PEUGEOT BOXER 2019 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 111 of 232

109
Stav svetelnej kontrolky
v tlačidle Správa na displeji Stav znaku na displeji
Zvukový signál Význam
Rozsvietená Deaktivovaná výstraha
neúmyselného prekročenia
čiary–
NieSystém bol deaktivovaný manuálne.
Rozsvietená Nedostupná výstraha
neúmyselného prekročenia
čiaryKontrolka poruchy
ÁnoSystém vykazuje dočasnú poruchu:
vyčistite čelné sklo.
Rozsvietená Nedostupná výstraha
neúmyselného prekročenia
čiaryKontrolka poruchy
ÁnoPorucha systému: obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo kvalifikovanú dielňu.
6
Riadenie

Page 112 of 232

110
Detekcia podhustenej
pneumatiky
Systém kontroly podhustenia pneumatík
pomáha pri jazde, avšak nenahrádza
pozornosť vodiča.Tento systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a
pred dlhou cestou
skontrolovať tlak hustenia pneumatík
(vrátane rezer vného kolesa).
Jazda s podhustenými pneumatikami
znamená zhoršenie manipulácie,
predĺženie brzdných vzdialeností,
predčasné opotrebenie pneumatík, a to
najmä v náročných podmienkach (veľké
zaťaženie, veľká rýchlosť, dlhá cesta).
Jazda s podhustenými pneumatikami
zvyšuje spotrebu paliva. Jednotku merania tlaku pneumatík môžete
nakonfigurovať pomocou tlačidla MODE
:
v ponuke „Meranie tlaku pneumatík“ vyberte
„psi/bar/kPa“.
Viac informácií o konfigurácii vozidla
nájdete
v príslušnej kapitole.
Varovanie pred
podhustením
Toto varovanie je signalizované
nepretržitým rozsvietením kontrolky,
zvukovým signálom a
v závislosti od
výbavy sa na obrazovke zobrazí správa.
Systém zabezpečujúci automatickú kontrolu
tlaku hustenia pneumatík počas jazdy.
Systém nepretržite kontroluje tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách od chvíle, keď sa vozidlo
uvedie do pohybu.
Snímače tlaku sú umiestnené vo ventiloch
všetkých pneumatík (okrem rezer vného
kolesa).
Systém aktivuje výstrahu hneď ako
zaznamená, že došlo k
poklesu tlaku niektorej
pneumatiky alebo vo viacerých pneumatikách. V prípade problému s
jednou z pneumatík sa
v závislosti od výbavy zobrazí symbol alebo
správa, aby bola identifikovaná.
- O kamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému otáčaniu volantom a náhlemu
brzdeniu.
-

Z
astavte čo najskôr, a to hneď, ako to
umožnia podmienky premávky.
-

V p
rípade defektu použite súpravu na
dočasnú opravu pneumatiky alebo rezer vné
koleso (v závislosti od výbavy).
-

V p
rípade podhustenia pneumatiky:


a
k je vaše vozidlo vybavené
kompresorom, napr. kompresorom
súpravy na dočasnú opravu pneumatiky,
skontrolujte za studena tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách
alebo
Hodnoty tlaku pneumatík predpísané pre
vaše vozidlo sú vyznačené na štítku tlaku
pneumatík.
Kontrola tlaku v
pneumatikách sa musí
uskutočniť „za studena“ (vozidlo je
zastavené už 1
hodinu alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu
ako 10
km). V opačnom prípade pridajte
k
hodnotám uvedeným na štítku 0,3 baru.
Podrobnejšie informácie
o
identifikačných prvkoch vrátane
štítku tlaku pneumatík nájdete v
príslušnej
kapitole.
Riadenie

Page 113 of 232

111
• ak nemôžete túto kontrolu uskutočniť hneď, jazdite opatrne so zníženou
rýchlosťou a
obráťte sa na najbližšiu
pobočku siete PEUGEOT alebo
kvalifikovanú dielňu.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s
jednou vizuálnou
kontrolou.
Výstraha bude naďalej aktívna až do
okamihu opätovného nahustenia, opravy
alebo výmeny príslušnej pneumatiky alebo
príslušných pneumatík.
Porucha činnosti
Blikanie a následné nepretržité
s vietenie tejto kontrolky,
sprevádzané rozsvietením ser visnej
kontrolky alebo zobrazením správy
(v závislosti od výbavy), signalizuje
poruchu systému.
V takomto prípade nebude zaistená kontrola
tlaku v

pneumatikách. Táto výstraha sa tiež zobrazí, ak aspoň
jedno z
kolies nie je vybavené snímačom.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na
kvalifikovanú dielňu, kde vám systém
skontrolujú, alebo v prípade prasknutia
pneumatiky opäť namontujú pneumatiku na
originálne koleso vybavené snímačom.
Zadné parkovacie snímače,
zvuková asistencia
V prípade, ak je tento systém súčasťou výbavy vášho
vozidla, skladá sa zo štyroch snímačov vzdialenosti,
ktoré sa nachádzajú na zadnom nárazníku.
Dokážu zistiť prítomnosť akejkoľvek prekážky: osoby,
vozidla, stromu, plota za vozidlom pri manévri.
Niektoré typy predmetov, ktoré boli zaznamenané
na začiatku manévra, nemusia byť zaznamenané na
konci manévra, ak sa nachádzajú v
slepých uhloch
medzi a
pod snímačmi. Napríklad sa jedná o
stĺp, kužeľ používaný pri
prácach na vozovke alebo stĺpik na chodníku.
Systém zadných parkovacích snímačov môže byť
prepojený s kamerou spätného chodu.
Tento systém nemôže v žiadnom prípade
n ahradiť pozornosť vodiča.
V prípade, že máte na vozidle otvorené
zadné dvere a
cúvate, buďte zvlášť
o p at r ný.
V zlom počasí alebo v
zime sa ubezpečte,
že snímače nie sú pokryté blatom, ľadom
ani snehom.
Činnosť
F Pomocou radiacej páky zaraďte spätný chod.
Údaj o vzdialenosti je daný zvukovým
signálom, ktorý sa zrýchľuje súbežne s tým,
čím je vozidlo bližšie k prekážke.
6
Riadenie

Page 114 of 232

112
Vypnutie
F Prechod zo spätného chodu na neutrál.
Porucha činnosti
Ak sa rozsvieti táto výstražná
kontrolka na združenom prístroji,
sprevádzaná správou na displeji,
obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovanú dielňu.
Cúvacia kamera
Ak je vaše vozidlo vybavené kamerou,
nachádza sa na zadnej časti vozidla na úrovni
tretieho brzdového svetla.
Zapnutie
Kamera sa uvedie do činnosti pri zaradení
spätného chodu a ostane aktívna po
dosiahnutie rýchlosti približne 15
km/h.
Deaktivuje sa pri rýchlosti vyššej ako 18
km/h.
Kamera sa taktiež aktivuje na zastavenom
vozidle, pri otvorení zadných dverí.
Vypnutie
Pri vyradení spätného chodu ostane posledný
obraz zobrazený po dobu približne 5 sekúnd
a
následne zhasne.
Posledný záber ostane taktiež zobrazený
rovnakým spôsobom na zastavenom vozidle,
pri zatvorení zadných dverí.
Pri optimálnych podmienkach vozidla
(poloha vozidla, úroveň naloženia)
predstavuje maximálna zóna viditeľnosti
pokrytá kamerou pole, ktorého dĺžka je
približne 3
m a šírka 5,5 m.
Zóna viditeľnosti sa môže
meniť v
závislosti od vonkajších
meteorologických podmienok (svetlo,
dážď, sneh, hmla atď.) zaťaženia vozidla
a
jeho polohy na ceste.
Pri čistení kamery a
displeja sa vyhnite
použitiu čistiacich prostriedkov alebo
prostriedkov, ktoré by mohli spôsobiť
poškrabanie povrchu.
Uprednostnite použitie utierky z
hladkého
materiálu alebo metličku.
Prenáša obraz na displej nachádzajúci sa v k abíne.
Aktivácia alebo deaktivácia sa vykonáva
prostredníctvom ponuky nastavení audio-
telematického dotykového systému.
Tento zadný pohľad slúži ako pomôcka pri
manévrovaní vozidla. Kamera spätného chodu
môže byť spojená so zadnými parkovacími
snímačmi.
Ak je vzdialenosť „zadná časť vozidla/
prekážka“ kratšia ako asi 30 centimetrov,
zvukový signál sa zmení na neprerušovaný.
R

Page 115 of 232

113
Pneumatické pruženieK dispozícii máte jednu nominálnu úroveň, ako
aj 6 úrovní výškového nastavenia, pre zvýšenie
(od +1
do +3) alebo pre zníženie (od -1 do -3).
Každá dosiahnutá úroveň je zobrazená na
displeji združeného prístroja.
Manuálna korekcia prahu
nakladacieho priestoru
Zvýšenie: úprava výšky prahu
plošiny smerom hore
F Pre voľbu vyššej úrovne rýchlo zatlačte na ovládač. Každé
zatlačenie (rozsvietená dióda)
zvýši výšku o
jednu úroveň:
+1
až +3.
Dlhé zatlačenie má za následok voľbu
maximálnej úrovne (+3).
Zníženie: úprava výšky prahu
plošiny smerom dole
F Pre voľbu nižšej úrovne rýchlo zatlačte na ovládač.
Ak je vaše vozidlo vybavené pneumatickým
pružením, máte možnosť nastaviť výšku prahu
nakladacieho priestoru, čím sa zjednoduší jeho
nakladanie alebo vykladanie.
Každé zatlačenie (rozsvietená dióda) zníži
výšku o

jednu úroveň: -1 až -3.
Dlhým stlačením vyberte minimálnu úroveň
(- 3).
Návrat na nominálnu výšku prahu
F Zatlačte ovládač v opačnom smere ako je
úroveň zobrazenej polohy toľkokrát, aby
bola dosiahnutá optimálna výška prahu.
Deaktivácia
F Dlhým stlačením oboch ovládačov súčasne systém deaktivujete. LED kontrolka zostane
rozsvietená.
Reaktivácia
Druhým dlhým stlačením oboch ovládačov
súčasne systém reaktivujete. LED kontrolka
zhasne.
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako 5
km/h sa
systém reaktivuje automaticky.
Automatická korekcia výšky
nakladania
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako 20 km/h systém
a utomaticky vráti výšku zadnej podlahy na
nominálnu úroveň.
6
R

Page 116 of 232

114
Porucha činnosti
V prípade poruchy tohto systému sa
rozsvieti táto kontrolka.
Nechajte si vykonať kontrolu v
sieti PEUGEOT
alebo v

kvalifikovanej dielni.
Jazda s
príliš vysokou alebo
nízkou úrovňou prahu predstavuje
nebezpečenstvo poškodenia pr vkov pod
karosériou.
Výška prahu sa môže upraviť automaticky
v

závislosti od prípadných zmien teploty
alebo nákladu.
Nepoužívajte tento ovládač
v

nasledujúcich prípadoch:
-

p

ráce pod vozidlom,
-
v

ýmena kolesa,
-

p

ri preprave vozidla kamiónom,
vlakom, trajektom, loďou atď.
Pred akoukoľvek výškovou manipuláciou
smerom hore alebo dole skontrolujte, či
sa v

blízkosti vozidla nenachádza žiadny
predmet alebo osoba, aby nedošlo
k

poškodeniu vozidla alebo poraneniu.
R

Page 117 of 232

PEUGEOT & TOTAL
Tím PEUGEOT TOTAL vie, ako posúvať hranice výkonu a žať
v íťazstvá v tých najnáročnejších podmienkach, čo potvrdzujú aj
prvé tri miesta dosiahnuté v
roku 2017.
S cieľom dosiahnuť tieto výnimočné výsledky si tímy PEUGEOT
Sport vybrali pre vozidlo Peugeot 3008
DKR mazivo TOTAL
QUARTZ, ktoré je vyrobené pomocou najnovších technológií,
ktoré chránia motor aj v
tých najnáročnejších podmienkach.
TOTAL QUARTZ chráni váš motor pred účinkami
času.
TOTAL QUARTZ Ineo First je vysoko výkonné mazivo, ktoré
je výsledkom spolupráce tímov R&D spoločností Peugeot
a
Total. Toto mazivo so špeciálnym zložením pre motory
vozidiel Peugeot umožňuje vďaka svojej inovatívnej technológii
významne znížiť emisie CO
2 a účinne ochrániť váš motor pred
z
anesením.
PARTNERSTVO PRE VÝKON!

Page 118 of 232

116
Palivo
Objem nádrže je približne 90 litrov.
V p redaji sú palivové nádrže s rôznymi
objemami, 60
a 120 litrov, v závislosti od
pohonnej jednotky.
Minimálna hladina paliva
Keď sa dosiahne hladina paliva E
(prázdna), rozsvieti sa výstražná
kontrolka.
V tomto okamihu vám ostáva približne 10

12

litrov paliva , v závislosti od kapacity vašej
palivovej nádrže a
pohonnej jednotky.
Urýchlene doplňte hladinu paliva, aby ste sa
vyhli poruche v
dôsledku úplného vyčerpania
paliva.
Dopĺňanie paliva
Čerpanie pohonných látok sa vykonáva pri
vypnutom motore .
F

O
tvorte kryt plniaceho otvoru palivovej
nádrže.
F

J
ednou rukou podržte čierny uzáver.
F

D
ruhou rukou vsuňte kľúč a následne ním
otočte proti smeru hodinových ručičiek. Na vnútornej strane krytu palivovej nádrže je
štítok, na ktorom je uvedený vhodný typ paliva
pre vaše vozidlo.
Pri dopĺňaní nádrže doplna ukončite čerpanie
paliva po 3. vypnutí pištole. Ďalšie čerpanie by
mohlo spôsobiť poruchy.
F

P
o doplnení hladiny paliva uzamknite čierny
uzáver a
zatvorte kryt nádrže.
S aktívnou funkciou Stop & Start, nikdy
nedopĺňajte palivo, keď je motor v
režime
STOP; bezpodmienečne prerušte kontakt
s
kľúčom.
F

O
dstráňte čierny uzáver a zaveste ho na
úchytku nachádzajúcu sa na vnútornej
strane krytu.
Neutralizácia palivového
okruhu
V prípade nárazu sa automaticky preruší
prívod pohonných látok do motora a elektrické
napájanie vozidla.
Aktivuje rozsvietenie výstražnej svetelnej
signalizácie, stropného osvetlenia a
súčasne
odomkne dvere.
Po náraze a
skôr ako obnovíte prívod
pohonných látok skontrolujte, či palivo
neuniká alebo či nehrozí riziko vzniku
požiaru z
dôvodu prípadného iskrenia.
F

P
rívod paliva obnovíte tak, že stlačíte pr vé
tlačidlo umiestnené vpredu vpravo.
Praktick

Page 119 of 232

117
F Následne na obnovenie elektrického napájania vozidla stlačte druhé tlačidlo
umiestnené v
priestore batérie pod
podlahou (Minibus).
Na ostatných verziách je druhé tlačidlo
nahradené poistkou; obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo na kvalifikovanú dielňu.
7
P

Page 120 of 232

118
Vhodné palivá
Palivo používané pre
naftové motory
Naftové motory sú kompatibilné s biopalivami,
k toré zodpovedajú súčasným aj pripravovaným
normám EÚ a
sú dostupné na čerpacích
staniciach:
Nafta vyhovujúca norme EN590
v
zmesi s
biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možné pridanie až
7
% metylesteru mastných kyselín).
Nafta vyhovujúca norme EN16734
v
zmesi s
biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možné pridanie až
10
% metylesteru mastných kyselín).
Nafta s
parafínom vyhovujúca
norme EN15940
v zmesi
s
biopalivom zodpovedajúcim norme
EN14214 (možné pridanie až 7
%
metylesteru mastných kyselín). Podrobnejšie informácie si môžete vyžiadať
v
sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanej dielni.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, výhrevný olej atď.)
je prísne zakázané (riziko poškodenia
motora a
palivového okruhu).
Povolené je len použitie aditív do
naftových palív, ktoré vyhovujú norme
B715000.Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C tvorba parafínov
v letnom type dieselových palív môže spôsobiť
nesprávne fungovanie obvodu na prívod paliva.
Aby ste tomu predišli, odporúčame používať
zimný typ dieselového paliva a
udržiavať
palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50
%.
Ak napriek tomu bude mať motor pri teplotách
pod -15
°C problém naštartovať, stačí nechať
vozidlo na chvíľu v
garáži alebo vykurovanej
dielni.
Vo vašom naftovom motore je
možné používať palivo B20

alebo
B30

zodpovedajúce norme
EN16709. Použitie tohto biopaliva
vrátane príležitostného je však
podmienené prísnym dodržiavaním
osobitných podmienok údržby
nazývaných „Náročné dopravné
podmienky“.
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V niektor ých krajinách sa môže vyžadovať
použitie špecifického typu paliva
(so špecifickým oktánovým číslom,
špecifickým obchodným názvom…)
z dôvodu zabezpečenia správnej činnosti
motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Praktick

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 240 next >