PEUGEOT BOXER 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: BOXER, Model: PEUGEOT BOXER 2019Pages: 232, veľkosť PDF: 9.29 MB
Page 91 of 232

89
Chladenie motora
Ťahanie prívesu na svahu zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
A
by ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Celková maximálna hmotnosť s
prívesom
v
súvislom stúpaní závisí od sklonu stúpania
a
od vonkajšej teploty.
Vždy pozorne sledujte teplotu chladiacej
kvapaliny.
F
V p
rípade rozsvietenia tejto
výstražnej kontrolky alebo
kontrolky STOP zastavte vozidlo
a
čo najskôr vypnite motor.
Nové vozidlo
Neťahajte príves skôr, ako s
vozidlom
nenajazdíte aspoň 1 000
km.
Brzdenie
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
V záujme predchádzania zahrievaniu bŕzd sa
odporúča používať motorovú brzdu.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Skontrolujte funkčnosť osvetlenia prívesu a nastavenie svetlometov vozidla.
Viac informácií o
nastavení sklonu
svetlometov nájdete v
príslušnej kapitole.
V prípade použitia originálneho ťažného
zariadenia PEUGEOT a z dôvodu zamedzenia
aktivácie zvukového signálu budú zasné
parkovacie snímače automaticky neutralizované.
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štar tovania
Kľúče sú vybavené zariadením na elektronické
blokovanie štartovania.
Toto zariadenie uzamkne napájací systém
motora. Aktivuje sa automaticky pri vytiahnutí
kľúča zo zapaľovania. Po zapnutí zapaľovania táto kontrolka
zhasne, kľúč bol identifikovaný, je
možné naštartovanie motora.
V prípade, ak kľúč nebol identifikovaný,
naštartovanie motora nie je možné.
Použite iný kľúč a nechajte si skontrolovať
kľúč s poruchou v sieti PEUGEOT.
Starostlivo si zaznamenajte čísla kľúčov.
V prípade straty bude zásah predajcu
PEUGEOT účinnejší a rýchlejší, ak
predložíte toto číslo a osobnú kartu.
Keď je spínacia skrinka zapnutá, uskutoční sa
výmena informácií medzi kľúčom a zariadením
na elektronické blokovanie štartovania.
Nevykonávajte žiadne úpravy na systéme
elektronického blokovania štartovania.
Manipulácia s diaľkovým ovládaním vo
vreckách vášho odevu môže spôsobiť
mimovoľné odomknutie dverí vozidla.
Súčasné použitie iných
vysokofrekvenčných zariadení (mobilné
telefóny, domáce alarmy…) môže dočasne
narušiť činnosť diaľkového ovládania.
Diaľkové ovládanie nie je funkčné, pokiaľ
je kľúč v
spínacej skrinke, aj pri vypnutom
zapaľovaní, okrem reinicializácie.
6
Riadenie
Page 92 of 232

90
Jazda na vozidle so zamknutými dverami
môže v naliehavom prípade skomplikovať
prístup záchranárov do vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo
vozidle) pri opustení vozidla, a to aj na
krátku dobu, vždy vytiahnite kľúč zo
zapaľovania.
Pri kúpe ojazdeného vozidla:
-
s
kontrolujte, či vám bola odovzdaná
osobná karta,
-
v s
ieti PEUGEOT si nechajte uložiť
kľúče do pamäti, aby ste si boli istý, že
vaše kľúče sú jediné, ktoré umožňujú
naštartovať vozidlo.
Osobná karta
Obsahuje identifikačný kód, ktorý je
potrebný pre akýkoľvek zásah na systéme
elektronického blokovania štartovania
v
sieti PEUGEOT. Tento kód sa nachádza
pod ochranným filmom, ktorý odstráňte len
v
nevyhnutnom prípade.
Vašu osobnú kartu uschovajte na bezpečnom
mieste, nikdy nie v
interiéri vozidla.
V prípade dlhotr vajúcej cesty mimo vášho
bydliska si vezmite túto kartu a
tiež vaše
osobné doklady so sebou.
Štartovanie-vypnutie
motora
Spínač zapaľovania
Na kľúč alebo diaľkové ovládanie
nepripevňujte ťažké predmety, ktoré by
mohli príliš zaťažiť jeho os v
spínacej skrinke
a
mohli by zapríčiniť prípadnú poruchu.
Štartovanie motora
F Na vozidle so zatiahnutou parkovacou brzdou a prevodovkou v polohe neutrál
otočte kľúčom do polohy MAR.
Doba rozsvietenia kontrolky závisí od
klimatických podmienok.
Pri zohriatom motore sa kontrolka rozsvieti na
okamih, štartovať môžete bez čakania.
F
I
hneď, ako sa motor uvedie do chodu, kľúč
uvoľnite.
Kontrolka blokovania štar tovania
Ak sa rozsvieti táto kontrolka,
vymeňte kľúč a
nechajte si
poškodený kľúč skontrolovať v
sieti
P E U G E O T.
Vypnutie motora
F Zastavte vozidlo.
F O točte kľúč do polohy STOP .
Poloha STOP
. Zámok riadenia.
Zapaľovanie je vypnuté.
Poloha MAR : zapnutie zapaľovania.
Niektoré príslušenstvá môžu byť v
činnosti.
Poloha AV V (Avviemento): štartér.
Štartér je uvedený do činnosti. F
Počkajte na zhasnutie tejto
kontrolky a
následne uveďte štartér
do činnosti (poloha AV V ), až pokiaľ
sa motor neuvedie do chodu.
Je vám vystavená pri preberaní vášho vozidla
spolu s náhradnými kľúčmi.
Riadenie
Page 93 of 232

91
Pri nízkych teplotách
V horských a/alebo chladných oblastiach
sa odporúča používať palivo typu „zimné
obdobie“, ktoré je prispôsobené nízkym
teplotám prípadne teplotám pod bodom mrazu.
Pohotovostný režim
autobatérie
Pokiaľ vozidlo nepoužívate po dlhšiu
dobu ako napríklad v prípade zimného
odstavenia, sa odporúča uviesť autobatériu do
pohotovostného režimu, čím zabezpečíte jej
ochranu a
optimalizujete životnosť.
Pokiaľ je batéria v
pohotovostnom
režime, prístup do vozidla je možný len
odomknutím mechanického zámku dverí
na strane vodiča.
Po odpojení batérie sú informácie (čas,
dátum, rozhlasové stanice…) uložené.
Zrušenie pohotovostného režimu batérie:
F
O
točte kľúč do polohy RUN.
F
N
aštartujte vozidlo štandardným spôsobom
(poloha AV V).
Uvedenie batérie do pohotovostného režimu:
F
V
ypnite motor (poloha STOP ).F
S
tlačte čer vené tlačidlo a následne otočte
kľúčom do polohy B AT T .
Po uplynutí približne 7 minút je batéria uvedená
do pohotovostného režimu.
Tento čas je potrebný na to, aby:
-
u
žívateľ mohol opustiť vozidlo a uzamknúť
dvere pomocou diaľkového ovládača.
-
b
ola zabezpečená deaktivácia všetkých
elektrických systémov vozidla.
Parkovacia brzda
Zatiahnutie
F Na znehybnenie vozidla použite páku parkovacej brzdy, ktorú zatiahnite.
F
S
kôr ako opustíte vozidlo, skontrolujte, či je
správne zatiahnutá.
Po zaparkovaní vozidla nie je potrebné zaradiť
prevodový stupeň, predovšetkým ak je vozidlo
zaťažené.
Pri parkovaní na svahu otočte kolesá
smerom k
obrubníku a zatiahnite
parkovaciu brzdu.
Vo výnimočnom prípade zatiahnutia
parkovacej brzdy za jazdy vozidla,
brzdu zaťahujte s
mierou, aby nedošlo
k
zablokovaniu zadných kolies (hrozí
nebezpečenstvo šmyku).
6
Riadenie
Page 94 of 232

92
Odistenie
Rozsvietenie tejto výstražnej
kontrolky počas jazdy signalizuje,
že je ručná brzda stále zatiahnutá
alebo nie je úplne uvoľnená.
Manuálna prevodovka
Pre zmenu prevodového stupňa vždy zatlačte
spojkový pedál na maximum.
Pre obmedzenie akéhokoľvek rizika v oblasti
pedálov:
-
d
bajte na správne položenie koberca,
-
n
ikdy neukladajte viac koberčekov na
seba.
Neponechávajte ruku na hlavici radiacej páky,
pretože i
nepatrné, ale dlhotr vajúce namáhanie
môže opotrebovať vnútorné pr vky prevodovky.
Zaradenie spätného chodu
Spätný chod zaraďujte vždy len po úplnom
zastavení vozidla.
Ak je vaše vozidlo vybavené parkovacím
asistentom, toto zariadenie sa aktivuje pri
zaradení spätného chodu, súčasne zaznie
zvukový signál.
Ďalšie informácie o
funkcii parkovacieho
asistenta nájdete v
príslušnej kapitole.
F
P
áku ručnej brzdy uvoľníte tak, že jemne
potiahnete jej rukoväť a
stlačíte tlačidlo.
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
V závislosti od verzie alebo pohonnej jednotky
umožňuje tento systém znížiť spotrebu paliva
tak, že odporúča vodičovi zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.
Odporúčania optimálneho prevodového
stupňa sú len voliteľné. Profil vozovky,
hustota premávky a
bezpečnosť zostávajú
rozhodujúcimi faktormi pri výbere optimálneho
prevodového stupňa. Vodič je teda i
naďalej
zodpovedný za akceptovanie, prípadne
odmietnutie odporúčaní systému.
Tento systém nie je možné deaktivovať.
Činnosť
Informácia sa zobrazí na displeji
združeného prístroja vo forme
kontrolky SHIFT, sprevádzanej
šípkou smerujúcou nahor, ktorá
signalizuje vodičovi, že môže zaradiť
vyšší prevodový stupeň.
Systém prispôsobuje odporúčania
týkajúce sa zmeny prevodových stupňov
na základe podmienok jazdy (svah,
náklad atď.) a požiadaviek vodiča (výkon,
zrýchlenie, brzdenie atď.).
Systém v
žiadnom prípade neodporučí
zaradenie pr vého prevodového stupňa,
spätného chodu alebo zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.
F
P
re zaradenie spätného chodu nadvihnite
prstenec pod hlavicou radiacej páky.
Pohyb musí byť vykonaný pomaly, aby sa znížil
hluk, sprevádzajúci zaradenie spätného chodu.
Riadenie
Page 95 of 232

93
Stop & Start
Systém Stop & Start uvedie motor dočasne
do pohotovostného stavu – režim STOP –
počas fáz zastavenia premávky (čer vená na
semafore, dopravné zápchy atď.). Motor sa
automaticky uvedie do chodu – režim START
– len čo si budete želať pokračovať v jazde.
Opätovné naštartovanie je okamžité, rýchle
a
tiché.
Dokonale adaptovaný na mestské použitie Stop
& Start umožňuje znížiť spotrebu paliva, plynné
emisie škodlivín a
hladiny hluku a ponúknuť
komfort úplného ticha pri zastavení.
Prechod do režimu motora
STOP
Na zastavenom vozidle umiestnite radiacu
páku do polohy neutrál a následne uvoľnite
spojkový pedál.
Táto kontrolka sa rozsvieti na
združenom prístroji a
motor sa
uvedie do pohotovostného režimu.
Automatické vypnutie motora je možné len
v
prípade prekročenia rýchlosti približne
10
km/h, aby sa vyhlo opakovaným
zastaveniam motora pri pomalej jazde. Nikdy neopúšťajte vaše vozidlo predtým,
ako vypnete zapaľovanie pomocou kľúča.
Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v
režime STOP, bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie pomocou kľúča.
Špecifické prípady: Režim
STOP nie je k
d
ispozícii
Režim STOP sa neaktivuje, ak:
-
s a systém inicializuje,
-
d
vere vodiča sú otvorené,
-
n
ie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča,
-
k
limatizácia je zapnutá,
-
o
drosovanie zadného okna je zapnuté,
-
s
tierače sú v polohe rýchleho stierania,
-
j
e zaradený spätný chod, prebieha
parkovací manéver,
-
v
yžadujú si to určité zvláštne podmienky
(nabíjanie batérie, teplota motora,
asistencia pri brzdení, regenerácia filtra na
pevné častice, vonkajšia teplota atď.) pre
zabezpečenie kontroly systému. -
P
očas intenzívneho použitia funkcie Stop &
Start sa môže režim deaktivovať z dôvodu
zachovania funkcie štartovania; obráťte sa
na sieť PEUGEOT, kde vám funkciu opäť
aktivujú.
Táto kontrolka bliká na združenom
prístroji po dobu niekoľkých sekúnd,
následne zhasne.
Takáto činnosť je normálna.
Prechod motora do režimu
S TA R T
So zaradeným prevodovým stupňom je
opätovné automatické uvedenie motora do
chodu umožnené len zatlačením spojkového
pedála na maximum.
Táto kontrolka zhasne a
motor sa
opätovne uvedie do chodu.
Ak vodič do 3
minút od automatického
opätovného naštartovania v
režime START
nevykoná na vozidle žiadny úkon, systém
definitívne vypne motor. Reštartovanie
motora nie je možné inak ako pomocou kľúča
zapaľovania.
6
Riadenie
Page 96 of 232

94
Špecifické prípady: Režim
START sa automaticky
aktivuje
Režim START sa môže automaticky uviesť do
chodu, ak:
-
v
ozidlu sa na svahu voľne otáčajú kolesá,
-
s
tierače sú v polohe rýchleho stierania,
-
k
limatizácia je zapnutá,
-
m
otor je vypnutý po dobu približne 3 minút
pomocou Stop & Start,
-
u
rčité zvláštne podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistent brzdenia,
nastavenie klimatizácie atď.) sa vyžadujú
pre zabezpečenie kontroly systému alebo
vozidla.
V tomto prípade sa zobrazí na
displeji združeného prístroja správa,
ktorá je doprevádzaná blikaním
tejto kontrolky po dobu niekoľkých
sekúnd, následne zhasne.
Takáto činnosť je normálna. Počas režimu STOP s
manuálnou
prevodovkou môže v prípade zaradenia
prevodového stupňa bez úplného uvoľnenia
spojkového pedála zlyhať rozbeh vozidla.
Na združenom prístroji sa rozsvieti kontrolka
a/alebo sa zobrazí správa, ktorá vás
navádza na opätovné zatlačenie spojkového
pedála, čo umožní rozbeh vozidla.
Motor je vypnutý v
režime
STOP, ak si vodič odopne svoj
bezpečnostný pás a
otvorí predné
dvere, naštartovanie motora je
možné iba pomocou kľúča od
zapaľovania. Zaznie zvukový signál,
sprevádzaný blikaním tejto kontrolky
a
zobrazením správy.
Deaktivácia
Pokiaľ bola vykonaná deaktivácia v režime
STOP, motor sa okamžite uvedie do
chodu.
Ak si želáte neprerušovanú činnosť
klimatizácie, je potrebné funkciu Stop &
Start deaktivovať.
Kontrolka tlačidla zostane svietiť.
F
S
tlačením tohto tlačidla môžete kedykoľvek
deaktivovať systém.
Rozsvietenie kontrolky tlačidla, sprevádzané
zobrazením správy na displeji združeného
prístroja, signalizuje potvrdenie registrácie
inštrukcie.
R
Page 97 of 232

95
Reaktivácia
Porucha činnosti
F Opäť stlačte toto tlačidlo.
Systém je opäť aktívny. Tento stav je
signalizovaný zhasnutím kontrolky tlačidla
a zobrazením správy.
V prípade poruchy činnosti sa systém
Stop & Start deaktivuje a
táto kontrolka
sa rozsvieti, sprevádzaná správou na
displeji združeného prístroja.
Údržba
Pred každým zásahom pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby ste
sa vyhli akémukoľvek riziku zranenia
v
súvislosti s automatickým spustením
režimu START.
Systém Stop & Start využíva vyspelé
technológie. Akýkoľvek zásah na batérii
tohto typu môže byť vykonaný výhradne
v
sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanej
dielni.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti predajcu
PEUGEOT alebo v
kvalifikovanej dielni.
V prípade poruchy činnosti v
režime STOP
je možné motor opäť naštartovať zatlačením
spojkového pedála na maximum alebo
zaradením radiacej páky na neutrál. Tento systém si vyžaduje batériu so špecifickou
technológiou a
parametrami (referencie sú
k
dispozícii v ser visnej sieti PEUGEOT alebo
v
kvalifikovanej dielni).
Montáž batérie, ktorá nie je odporúčaná
spoločnosťou PEUGEOT, prináša riziká
nesprávneho fungovania systému.
Podrobnejšie informácie o
batérii nájdete
v
príslušnej kapitole.
Asistent pri rozbehu
vozidla na svahu
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do
svahu nehybné po krátku dobu (približne
2 sekundy), počas štartovania na svahu, čo je
čas, ktorý tr vá presun nohy z
brzdového pedála
na pedál akcelerátora.
Táto funkcia (nazývaná taktiež HHC –
ovládanie udržiavania polohy v
svahu), spojená
so systémom dynamického riadenia stability
uľahčuje rozjazd vozidla na svahu a
aktivuje sa
za nasledujúcich podmienok:
-
v
ozidlo musí byť zastavené, motor v chode,
noha na brzdovom pedále,
-
s
klon vozovky musí byť väčší ako 5 %,
-
p
ri rozbiehaní do svahu musí byť
prevodovka v
polohe neutrál alebo so
zaradeným prevodovým stupňom iným ako
spätný chod,
-
p
ri cúvaní do svahu musí byť zaradený
spätný chod.
Asistent pri rozbehu vozidla do svahu je
pomocným systémom riadenia. Nie je to
však systém pre automatické parkovanie
vozidla ani automatická ručná brzda.
6
Riadenie
Page 98 of 232

96
Činnosť
Zatlačený brzdový a spojkový pedál, akonáhle
u voľníte brzdový pedál, ostávajú vám
približne 2
sekundy, počas ktorých sa vozidlo
nepohybuje smerom dozadu, a teda na jeho
rozbehnutie nie je potrebné použitie parkovacej
b r zd y.
Vo fáze rozjazdu sa funkcia automaticky
deaktivuje postupným znižovaním brzdného
tlaku. Počas tejto fázy je možné spozorovať
hluk typický pre mechanické odpojenie bŕzd,
signalizujúci blížiaci sa pohyb vozidla. Nevystupujte z
vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu do svahu.
Ak musíte opustiť vozidlo s motorom
v chode, manuálne zatiahnite ručnú brzdu
a následne skontrolujte, či svieti kontrolka
parkovacej brzdy.
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu sa
deaktivuje v nasledujúcich situáciách:
-
a
k je uvoľnený spojkový pedál,
-
a
k je zatiahnutá parkovacia brzda,
-
p
ri vyradení motora z chodu,
-
z
astavením motora.
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému sa
rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná
zvukovým signálom a
zobrazením
potvrdzujúcej správy na displeji.
Nechajte si vykonať kontrolu v
sieti
PEUGEOT alebo v
kvalifikovanej
dielni.
Rozpoznanie dopravných
značiek
Tento systém je pomocným systémom pri
jazde, ktorý používa kameru umiestnenú
v
hornej časti čelného skla.
Kamera sníma nasledujúce typy značiek
a
zobrazuje príslušné informácie na združenom
prístroji:
-
m
aximálnu povolenú rýchlosť,
-
z
ákaz predbiehania,
-
k
oniec vyššie uvedených limitov/obmedzení.
Systém deteguje značky vľavo aj vpravo,
namontované nízko alebo vysoko, ako aj
prekrývajúce sa značky.
Systém deteguje len okrúhle značky.
R
Page 99 of 232

97
Jednotka rýchlostného obmedzenia (km/h)
závisí od krajiny, v ktorej jazdíte.
Z dôvodu dodržiavania maximálnej
povolenej rýchlosti je potrebné na to
prihliadať.
Na to, aby systém mohol správne
fungovať po príjazde do iného štátu,
musí sa jednotka rýchlosti na združenom
prístroji nastaviť tak, aby zodpovedala
jednotke používanej v štáte, do ktorého
ste prišli.
Automatické čítanie dopravných značiek je
súčasťou asistenčného systému riadenia
a
všetky rýchlostné obmedzenia nemusia
byť zobrazené správne.
Dopravné značky o
obmedzení rýchlosti,
ktoré sa nachádzajú na ceste, majú vždy
prednosť pred zobrazením systému.
Tento systém nemôže v
žiadnom prípade
nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič je povinný dodržiavať pravidlá
cestnej premávky a
za každých okolností
musí svoju rýchlosť prispôsobiť počasiu
a
podmienkam cestnej premávky.
Môže sa stať, že systém vôbec nezobrazí
rýchlostné obmedzenie v
prípade,
ak nezaznamená značku v
časovom
predstihu.
Systém je navrhnutý tak, aby rozpoznával
značky, ktoré sú v
súlade s Viedenským
dohovorom o
dopravných značkách. V záujme zachovania funkčnosti systému:
-
P ravidelne čistite vizuálne pole
k a m e r y.
-
N
evykonávajte žiadne opravy čelného
skla v
blízkosti snímača kamery.
Pri výmene žiaroviek svetlometov sa odporúča
namontovať originálne náhradné diely.
Použitie iného typu žiaroviek by mohlo
obmedziť výkonnosť systému.
Princípy Zobrazenie na dotykový
displej a
n
ásledne na
združenom prístroji
Panely sa zobrazujú v nasledujúcich dvoch
f ázach:
-
V
šetky nové rozpoznané dopravné značky
sú zobrazené na dotykový displej vo forme
vyskakovacieho okna po dobu 40
sekúnd.
-
N
ásledne sú tieto dopravné značky
zobrazené na združenom prístroji.
Systém môže súčasne zobraziť dve dopravné
značky (rýchlostné obmedzenie a
zákaz
predchádzania/koniec zákazu predchádzania)
v dvoch príslušných oblastiach na združenom
prístroji.
Ak je zaznamenaná ďalšia dopravná
značka, ako napríklad značka s
rýchlostným
obmedzením v
p
rípade mokrej vozovky, zobrazí
sa v
prázdnom okne pod príslušnou dopravnou
značkou. Pomocou kamery nainštalovanej v
hornej
časti čelného skla tento systém sníma a číta
dopravné značky s rýchlostným obmedzením,
so zákazom predbiehania a značky
signalizujúce koniec dodržiavania uvedených
obmedzení.
Značku kamera prečíta, a potom, keď ju vozidlo
minie (bude na jej úrovni), zobrazí sa na
združenom prístroji.
6
R
Page 100 of 232

98
Ďalšie dopravné značky sú filtrované
nasledovne:
-
D
opravné značky týkajúce sa snehu alebo
ľadu sa zobrazujú len v
prípade, ak je
vonkajšia teplota nižšia ako 3
°C.
-
D
opravné značky týkajúce sa snehu, dažďa
alebo hmly sa zobrazujú len v
prípade, ak
sú aktivované stierače skla a
vonkajšia
teplota je nižšia ako 3
°C.
-
D
opravné značky týkajúce sa nákladných
vozidiel sa zobrazia, len pokiaľ sa týkajú
vozidiel s
hmotnosťou nižšou ako 4 tony.
-
D
opravné značky týkajúce sa
poľnohospodárskych strojov sa nezobrazia.
Panel a
zákaz predchádzania sa prestanú
zobrazovať na združenom prístroji po cca
40
sekundách.
Aktivácia/deaktivácia
Funkciu je možné nakonfigurovať
prostredníctvom tlačidla MODE ; v ponuke
„Traffic Sign“ (Dopravné značenie) zvoľte „ON“
alebo „OFF“.
Viac informácií o
nastavení vozidla
nájdete v
príslušnej kapitole.
Prevádzkové obmedzenia
Predpisy, týkajúce sa rýchlostných obmedzení,
sú špecifické pre každú krajinu.
Systém nezaznamená rýchlostné obmedzenia
v týchto prípadoch:
-
n
epriaznivé počasie (dážď, sneh),
-
z
nečistenie ovzdušia,
-
p
ríves, karavan,
-
j
azda so snehovými reťazami,
-
j
azda so sadou pre odpruženie, ktorá nie je
originálnym príslušenstvom,
-
o
prava defektu s použitím súpravy na
dočasnú opravu pneumatiky,
-
n
eskúsení vodiči. Nasledujúce situácie môžu narušiť
správnu činnosť systému alebo spôsobiť
jeho nefunkčnosť:
-
n
evhodné podmienky viditeľnosti
(oslepujúce slnečné svetlo,
nedostatočné osvetlenie vozovky,
sneženie, prudký dážď, hustá hmla,
príliš veľká vzdialenosť medzi vozidlom
a
dopravnou značkou),
-
n
ízke teploty a zvlášť nepriaznivé
počasie,
-
č
asť čelného skla pred kamerou
je znečistená, zahmlená, pokrytá
námrazou, zasnežená, poškodená
alebo je zakrytá nálepkou,
-
p
orucha kamery,
-
z
astarané alebo chybné mapy,
-
z
nemožnený výhľad na dopravné
značky (inými vozidlami, vegetáciou,
s n e h o m),
-
d
opravné značky nevyhovujú
platnej norme, sú poškodené alebo
zdeformované,
-
s
klon cesty, ktorý spôsobuje, že
značka je mimo záber kamery
(napríklad na jednu stranu),
-
z
mena zaťaženia spôsobujúca výrazné
naklonenie kamery (systém sa môže
dočasne vyradiť z
činnosti, aby
umožnil opätovnú kalibráciu kamery).
Riadenie