Peugeot Boxer 2020 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 61 of 196

59
Güvenlik
5yanma tehlikesi söz konusu deÄŸildir. Airbag
neredeyse anında (birkaç mili saniye içinde)
şişer ve ardından sıcak gazı, tahliye amacıyla
konulan açıklıklar aracılığıyla, aynı hızla
boÅŸaltarak söner.
Ön Airbag’ler
Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak
ya da ellerinizi direksiyon göbeÄŸine koyarak
sürmeyiniz.
Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön panelin
üzerine koymayınız.
Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan
dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine
yol açabileceÄŸini göz önünde bulundurarak
sigara ve pipo içmekten kaçınınız.
Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz,
delmeyiniz ve ÅŸiddetli darbelere maruz
bırakmayınız.
Direksiyona veya ön panele hiç bir ÅŸey
takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara
yol açabilir.
Yan Airbag'ler
Koltuklarda yalnızca yan airbag'lerin
açılmasına uygun onaylanmış kılıflar
kullanınız. Aracınız için uygun koltuk kılıfı
seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için bir
PEUGEOT bayisi ile iletiÅŸime geçiniz.
Yan hava yastığı devreye girdiÄŸinde göÄŸüs
ve kol bölgelerinde yaralanmalara neden
olabileceğinden koltuk sırtlıklarına herhangi
bir ÅŸey takmayın veya asmayın (örn. kıyafet,
vb.).
Gövdeyi kapıya gereÄŸinden fazla
yaklaştırmayınız.
Perde hava yastıkları
Perde Airbag’in ÅŸiÅŸmesi sırasında baÅŸ
hizasında yaralanmalara yol açabileceÄŸinden
tavana herhangi bir şey takmayınız veya
asmayınız.
Tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz
bunlar aynı zamanda perde Airbag'lerin
sabitlenmesine katkıda bulunurlar.
Çocuk koltukları
Çocukların taşınması ile ilgili kurallar
ülkeden ülkeye deÄŸiÅŸir. Ülkenizde geçerli
olan mevzuata uyunuz.
En uygun güvenliÄŸi saÄŸlayabilmek için, lütfen
aşağıdaki tavsiyelere uyunuz:
– Avrupa mevzuatına uygun olarak 12 yaşından
küçük ya da boyu 150 cm’den kısa olan tüm
çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX
bağlantıları ile donatılmış oturma yerlerinde,
resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış,
özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir
– İstatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması
için en güvenli yerler aracınızın arka
koltuklarıdır.
– Kilosu 9 kg’den düÅŸük olan çocuklar aracın
önünde veya arkasında “sırtı yola dönük”
ÅŸekilde seyahat etmelidir.
Çocukların aracın arka koltuklarında
taşınması tavsiye edilir:
– 3 yaşına kadar ‘sırtı yola dönük ’ ÅŸekilde,– 3 yaşından itibaren ‘yüzleri öne
bakmalıdır’.
Emniyet kemerinin sıkı ve konumunun
doÄŸru olduÄŸundan emin olunuz.
Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek
ayağının zeminle sağlam ve sabit bir şekilde
temas ettiÄŸini kontrol ediniz.
Tavsiye
Yanlış yerleÅŸtirilmiÅŸ bir çocuk koltuÄŸu, bir kaza durumunda çocuÄŸun güvenliÄŸini
tehlikeye atabilir.
Çocuk koltuÄŸunun dengesini
bozabileceğinden altında emniyet
kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası
bulunmadığını kontrol ediniz.
Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa,
emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının
kayışını, çocuÄŸun vücudunun çevresinde
en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı
unutmayınız.
Çocuk koltuÄŸunu emniyet kemeri ile
kullanırken, emniyet kemerinin çocuk koltuÄŸu
üzerinde gerili olduÄŸunu ve çocuk koltuÄŸunu

Page 62 of 196

60
Güvenlik
aracın koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol
ediniz. Yolcu koltuÄŸu ayarlanabiliyorsa,
gerektiÄŸinde öne doÄŸru itiniz.
Bir yolcu koltuÄŸuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız.
Önemli bir fren durumunda mermiye
dönüÅŸmemesi için baÅŸ dayanağının düzgün
saklandığına ya da sabitlendiğine emin
olunuz. Çocuk koltuÄŸunu çıkarttıktan sonra
baş dayanağını yerine takınız.
Yükselticinin yerleÅŸtirilmesi
Kemerin göÄŸüs bölümü, çocuÄŸun
omzunun üzerine konumlanmalı ama
boğazına değmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün,
çocuÄŸunuzun kalçalarının üzerinden
geçmesine dikkat ediniz.
Omuz seviyesinde bir emniyet kemeri
kılavuzu bulunan bir yükseltici koltuk
kullanınız.
Ek korumalar
Kapıların ve arka camların kaza ile
açılmasını önlemek için "Çocuk kilidi"
kullanınız.
Arka camları üçte birinden fazla açmayınız.
Küçük çocuklarınızı güneÅŸ ışınlarından
korumak için arka camlarınızı güneÅŸlikle
donatınız.
Güvenlik açısından:
– çocuÄŸu aracın içerisinde yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız,– bir çocuÄŸu ya da bir hayvanı, güneÅŸe maruz ve camları kapalı bir araçta bırakmayınız,– anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların eriÅŸebileceÄŸi bir yere asla bırakmayınız.
Arkada çocuk koltuÄŸu

"Yüzü yola dönük” veya “Sırtı yola
dönük"



â–º "Yüzü yola dönük" veya "sırtı yola dönük” çocuk koltuÄŸunun içindeki çocuÄŸun bacakları ön
koltuÄŸa dokunmayacak ÅŸeklinde ön koltuÄŸu ileri
alınız ve sırtlığı kaldırınız.
â–º “Yüzü yola dönük” çocuk koltuÄŸu sırtlığının aracın arka koltuÄŸunun sırtlığına mümkün
olduğunca yakın olduğundan ve ideal temas
sağlandığından emin olunuz.
Önde çocuk koltuÄŸu

â–º Ön yolcu koltuÄŸunu sırtlık düz hale
getirilmiÅŸ ÅŸekildeen yüksek ve ara
boylamasına konuma getiriniz.
"Öne dönük"
Ön yolcu hava yastığını etkin durumda
bırakmalısınız.
"Yüzü arkaya dönük"
'Arkaya bakan' çocuk koltuÄŸu takmadan
önce ön yolcu hava yastığı mutlaka
devre dışı bırakılmalıdır. Aksi takdirde, hava
yastığı çalıştığında çocuÄŸun ciddi ÅŸekilde
yaralanma ya da ölme riski vardır.


(Uyarı etiketi - Ön yolcu hava yastığı)AÅŸağıdaki talimata uymalı, yolcu güneÅŸliÄŸinin her
iki tarafında da bulunan uyarı etiketini dikkate
almalısınız:
HAVA YASTIÄžI AKTİF olan ön koltuÄŸa
KESİNLİKLE yüzü arkaya dönük bir çocuk
koltuÄŸu yerleÅŸtirmeyiniz. Bu ÇOCUÄžUN
ÖLÜMÜNE veya AÄžIR YARALANMASINA
sebep olabilir.
Ön yolcu hava yastığını
devrede dışı bırakma


Çocuk koltuklarının bulunduÄŸu konumlar emniyet kemerleriyle güvenceye alınır
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuÄŸun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak
standartlaÅŸtırılmış çocuk koltuÄŸu pozisyonlandırma imkanlarını gösterir .

Page 63 of 196

61
Güvenlik
5(Uyarı etiketi - Ön yolcu hava yastığı)
AÅŸağıdaki talimata uymalı, yolcu güneÅŸliÄŸinin her
iki tarafında da bulunan uyarı etiketini dikkate
almalısınız:
HAVA YASTIÄžI AKTİF olan ön koltuÄŸa
KESİNLİKLE yüzü arkaya dönük bir çocuk
koltuÄŸu yerleÅŸtirmeyiniz. Bu ÇOCUÄžUN
ÖLÜMÜNE veya AÄžIR YARALANMASINA
sebep olabilir.
Ön yolcu hava yastığını
devrede dışı bırakma


Yolcu Hava Yastığı Kapalı
ÇocuÄŸunuzun emniyetini garantilemek
için, ön yolcu koltuÄŸuna "sırtı yola dönük"
olarak bir çocuk koltuÄŸu yerleÅŸtirdiÄŸiniz zaman
hava yastığını mutlaka devre dışı bırakınız.
Aksi takdirde, hava yastığı çalıştığında
çocuÄŸun ciddi ÅŸekilde yaralanma ya da ölme
riski vardır.
Devre dışı bırakma kontrolü ile
donatılmamış araçlar
Ön yolcu koltuÄŸuna veya oturma sırasına
"sırtı yola dönük” ÅŸekilde bir çocuk koltuÄŸu
yerleştirilmesi kesinlikle yasaktır! Bu, hava
yastığının açılması durumunda çocuÄŸu ölüm
veya ciddi yaralanma riskiyle karşı karşıya
bırakacaktır.
Ön yolcu hava yastığını Devreden
çıkarma/Yeniden devreye sokma
â–º Bu düÄŸmeye basınız ve ardından hava yastığını devre dışı bırakmak için
"Passenger airbag (Yolcu hava yastığı)”
menüsünden "KAPALI" seçimini yapınız.
â–º Yeniden etkinleÅŸtirmek için "AÇIK” öÄŸesini seçiniz.Kontak açıldığında, bu uyarı lambası,
devre dışı bırakıldığını göstermek üzere
ekranda bir mesajla birlikte yanar.
Araç konfigürasyonu (MOD) hakkında
daha fazla bilgi edinmek için ilgili baÅŸlığa
bakınız.
Sürüme baÄŸlı olarak, dokunmatik ekran ses ve
telematik sistemi ile devre dışı bırakılabilir veya
yeniden etkinleÅŸtirilebilir.
Çocuk koltuklarının bulunduÄŸu konumlar emniyet kemerleriyle güvenceye alınır
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuÄŸun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak
standartlaÅŸtırılmış çocuk koltuÄŸu pozisyonlandırma imkanlarını gösterir .

Page 64 of 196

62
Güvenlik
KoltukÇocuÄŸun kilosu ve yaklaşık yaşı
13 kg'dan az
(0 (ila) ve 0+
grupları)
Yaklaşık 1 yaşına
kadar9 kg'dan 18 kg'a
kadar
(grup 1)
1 yaşından yaklaşık
3 yaşına kadar15 kg'dan 25 kg'a
kadar
(grup 2)
3 yaşından yaklaşık
6 yaşına kadar22 kg'dan 36 kg'a
kadar
(grup 3)
6 yaşından yaklaşık
10 yaşına kadar
Ön yolcu koltuÄŸu (b) U
Orta ve yan koltuklar ile ön yolcu oturma sırası koltuÄŸu (b)

2 ve 3. sıradaki orta ve yan koltuklar
(a) Grup 0: doÄŸumdan 10 kg'a kadar.
(b) ÇocuÄŸunuz bu yere yerleÅŸtirmeden evvel, geçerli olan mevzuata baÅŸvurunuz.
U Emniyet kemeri ile baÄŸlanan ve evrensel olarak standartlaÅŸtırılmış "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuÄŸu takılmasına uygun yer".
"ISOFIX" bağlantıları

EÄŸer bu donanım araçta mevcutsa, nizami
ISOFIX bağlantıları etiketler ile tanımlanır.
Her oturma yeri için üç baÄŸlantıdan oluÅŸur:

– Araç koltuÄŸunun sırtlığı ile minderi arasına yerleÅŸtirilmiÅŸ ve iki adet ön halka.

– TOP TETHER olarak anılan üst kayışın sabitlenmesi için bir arka halka.
Bu ISOFIX montaj sistemi, araçtaki çocuk
koltuÄŸunun hızlı, saÄŸlam ve güvenilir biçimde
oturmasını sağlar.
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için özet tablo
Avrupa yönetmeliklerine uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX baÄŸlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma seçeneklerini gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiÅŸ ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuÄŸunun üzerinde ISOFIX
logosunun yanında bulunur.
10 kg'dan az
(grup 0)
Yaklaşık 6 aya kadar 10 kg'dan az
(grup 0)
13 kg'dan az (grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar
(grup 1)
1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
ISOFIX çocuk
koltuÄŸunun tipi Portbebe
"sırtı yola dönük" "yüzü yola dönük"
ISOFIX boyut
kategorisi F
G CD EC DA B1
Sıra 1’de bireysel
koltuklar ile Sıra 2
arka dış koltuklar


IUF IUF IUF

Page 65 of 196

63
Güvenlik
5ISOFIX çocuk koltukları iki adet ön halkasına
sabitlenen iki sabitleme tertibatı donatılmıştır.
Bazı çocuk koltuklarında ayrıca arka halkaya
baÄŸlanan bir yüksek kayış bulunur.
Bu kayışı sabitlemek için bu oturma yerine bir
çocuk koltuÄŸu takmadan önce koltuk baÅŸlığını
çıkartınız ve baÅŸka bir yere yerleÅŸtiriniz (çocuk koltuÄŸunu çıkarttıktan sonra koltuk baÅŸlığını
yerine takınız). Daha sonra, arka halkayı takmak
ve üst kayışı sıkmak için kancayı takınız.Yanlış yerleÅŸtirilmiÅŸ bir çocuk koltuÄŸu, bir
kaza durumunda çocuÄŸun güvenliÄŸini
tehlikeye atabilir.
ISOFIX çocuk koltuklarının araca nasıl
takılacağını öÄŸrenmek için ISOFIX çocuk
koltuklarının konumunu gösteren özet tabloya
baÅŸvurunuz.
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için özet tablo
Avrupa yönetmeliklerine uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX baÄŸlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma seçeneklerini gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiÅŸ ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuÄŸunun üzerinde ISOFIX
logosunun yanında bulunur.
10 kg'dan az
(grup 0)
Yaklaşık 6 aya kadar 10 kg'dan az
(grup 0)
13 kg'dan az (grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar
(grup 1)
1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
ISOFIX çocuk
koltuÄŸunun tipi Portbebe
"sırtı yola dönük" "yüzü yola dönük"
ISOFIX boyut
kategorisi F
G CD EC DA B1
Sıra 1’de bireysel
koltuklar ile Sıra 2
arka dış koltuklar


IUF IUF IUF

Page 66 of 196

64
Güvenlik
10 kg'dan az
(grup 0)
Yaklaşık 6 aya kadar10 kg'dan az
(grup 0)
13 kg'dan az (grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar
(grup 1)
1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
ISOFIX çocuk
koltuÄŸunun tipi Portbebe
"sırtı yola dönük" "yüzü yola dönük"
ISOFIX boyut
kategorisi F
G CD EC DA B1
Sıra 1’de 2 koltuklu
oturma sırası
koltuğu ile Sıra 2
arka dış koltuklar


IUF XIUF X IUF
IUF Evrensel bir ISOFIX çocuk koltuÄŸunun kurulumuna uygun koltuk. “Yüzü yola dönük” ISOFIX çocuk koltukları, aracın ISOFIX koltuklarının üst halkasına
baÄŸlantı için bir üst kemer ile donatılmıştır.
X Belirtilen boy sınıfında ISOFIX çocuk koltuÄŸu takılmasına uygun olmayan yer .
Çocuk güvenliÄŸi

Bu, sürgülü yan kapının içeriden açılmasını
önler.


► Yan kapının kenarında bulunan kontrole basınız.

Page 67 of 196

65
SürüÅŸ
6SürüÅŸ önerileri
â–º Trafik kurallarına uyunuz ve sürüÅŸ ÅŸartları ne olursa olsun dikkatli olunuz.â–º Her zaman meydana gelebilecek herhangi bir ÅŸeye karşı tepki gösterebilmek için çevrenizi
izleyin ve ellerinizi direksiyonda tutun.
â–º Özellikle kötü havalarda yavaÅŸ sürün, yavaÅŸça frenleyiniz ve öndeki araçla aranızdaki
güvenli mesafeyi koruyunuz.
â–º Yakından dikkat gerektiren iÅŸlemleri gerçekleÅŸtirmek için aracı durdurun (ayarlamalar
gibi).
â–º Uzun yolculuklarda, iki saatte bir mola verin.
Önemli !
Motoru, yeterince havalanmayan
kapalı bir mekânda çalışır durumda
asla bırakmayınız. Dahili termik motorlar,
karbon monoksit gibi zehirli egzoz gazları
üretir. Zehirlenme ve ölüm riski vardır!
Aşırı kış koÅŸulları varsa (sıcaklık -23 °C'nin altında), doÄŸru çalışma saÄŸlamak
ve aracınızın mekanik parçalarının, motorun
ve vites kutusunun ömrünü gözetmek adına
harekete geçmeden önce motor 4 dakika
süreyle çalıştırın.
Aracınızı park freni sıkılı şekilde
sürmeyiniz. Aşırı ısınma ve fren
sistemine zarar verme riski vardır!
Aracı yanıcı bir yüzeyin üstüne (kuru
ot, ölü yapraklar, kağıt...) park etmeyin
veya bu yüzeyde motoru çalışır durumda
bırakmayın. Motoru durdurduktan birkaç
dakika sonra bile aracınızın egzoz sistemi çok
sıcak olduğundan tutuşabilir. Yangın riski!
İçinde kimse yoksa aracınızı asla
motor çalışır durumda terk etmeyiniz.
Motor çalışırken aracınızdan çıkmanız
gerekirse, park frenini sıkınız ve vites kolunu,
vites kutusunun tipine göre boÅŸ vitese veya N
veya P konumuna getiriniz.
Araç içinde yalnız çocuk asla
bırakmayınız.
Aracınızın uzun ömürlü olmasını saÄŸlamak ve güvenliÄŸiniz için aracınızı aÅŸağıda açıklanan bazı
önlemleri alarak kullanmayı unutmayınız:
Manevraları dikkatli bir ÅŸekilde ve düÅŸük
hızda yapınız
Aracınızın boyutları geniÅŸlik, yükseklik ve ayrıca
uzunluk olarak hafif bir aracın boyutlarından çok
farklıdır ve bazı engelleri görmek zor olabilir.
Yavaş manevra yapınız.
Dönmeden evvel, yanlarda orta yükseklikte
engel bulunmadığını kontrol ediniz.
Geri gitmeden evvel, özellikle arkada üstte engel
bulunmadığını kontrol ediniz.
Merdiven montajı durumunda dış boyutlara
dikkat ediniz.
Aracı düzgün bir ÅŸekilde yükleyiniz
Yükün ağırlığı, Hareket halindeki izin verilen
Toplam Ağırlığı aşmamalıdır.
Aracın dengesini bozmamak için yük ortalanmalı
ve en ağır kısım arka tekerleklerin önünde
tabanda bulunmalıdır.
Dış tavan bagajına ağır yük koymamanız tavsiye
olunur.
Yükleme, çatı çubuÄŸu baÄŸlantı noktalarının
azami yüküne baÄŸlı kalmayı da beraberinde
getirir. İzin verilen azami ağırlık için PEUGEOT
dağıtımcısının talimatlarına uyun.
Yükler saÄŸlam ÅŸekilde sabitlenmelidir.
Araçta düzgün bir ÅŸekilde sabitlenmemiÅŸ bir
yük, aracın sürüÅŸünü etkileyebilir ve kaza riski
oluÅŸturabilir.
Aracınız bir damper ile donatılmışsa, yükün
yüksekliÄŸi ve geniÅŸliÄŸi aracın (toplam)
boyutlarına uymalıdır.
Aracı dikkatli ve etkili bir ÅŸekilde sürünüz
Virajları yavaÅŸ dönünüz.
BaÅŸta ıslak ve buzlu yollarda olmak üzere hep
erken yavaşlayınız zira fren mesafesi artmıştır.
Yan rüzgâra dikkat ediniz.
EkosürüÅŸ yakıttan tasarruf etmeyi saÄŸlar,
kademeli olarak hızlanınız, erken yavaşlayınız ve
hızınızı durumlara göre ayarlayınız.
Yoldakilerin görebilmesi için, yön deÄŸiÅŸtirirken
yeterince önceden sinyal veriniz.

Page 68 of 196

66
SürüÅŸ
Frenler
Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır.
Frenlerin aşırı ısınmasını engellemek için motor
freninin kullanılması tavsiye edilir.
Yan rüzgar
Aracın rüzgara karşı artan duyarlılıkta olacağını
unutmayınız.
Hırsızlık önleme sistemi
Elektronik marÅŸ kilidi
Anahtarlar bir elektronik marÅŸ kilidi tertibatı içerir.
Bu tertibat, motor besleme sistemini kilitler.
Anahtar kontaktan çıkarıldığında, otomatik olarak
devreye girer.
Kontak açıldıktan sonra, anahtar ve elektronik
marş kilidi tertibatı arasında bir bağlantı kurulur.
Anahtar tanındıktan, kontak açıldıktan ve motor çalıştırılabilir duruma geldikten
sonra bu gösterge lambası söner.
Anahtar tanınmamışsa, motoru çalıştırmak mümkün deÄŸildir. Anahtar
değiştiriniz ve arızalı anahtarı PEUGEOT
servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
Tuşların sayısını dikkatlice not ediniz; kaybolması durumunda, bu sayıyı ve
aracın şifre kartını sunarsanız PEUGEOT
servisi tarafından müdahale daha etkili ve
hızlı olacaktır.
Dikkatli olunuz.
Lastiklerin hava basıncı, en az etikette belirtilen
deÄŸerde olmalı hatta uzun mesafeler için 0,2 ile
0,3 bar fazla ÅŸiÅŸirilmelidir.
Su basmış bir yollarda
Aracınızı su basmış bir yolda kullanmamanız
şiddetle tavsiye olunur, zira bu durum aracınızın
motoruna, vites kutusuna ve elektrik sistemlerine
ciddi zararlar verebilir.


Su basmış bir noktadan geçmek zorunda
kalırsanız:
â–º diÄŸer kullanıcıların sebep olduÄŸu dalgalara dikkat ederek su derinliÄŸinin 15 cm'yi geçmediÄŸini kontrol ediniz,â–º Stop & Start iÅŸlevini devreden çıkartınız,â–º motoru stop ettirmeden aracı olabildiÄŸince yavaÅŸ sürünüz. Hiç bir ÅŸekilde 10 km/saati geçmeyiniz,â–º durmayınız ve motoru stop etmeyiniz.Yolun su basmış bölümünü geçer geçmez ve
ÅŸartlar ilk izin verdiÄŸinde birkaç kez hafifçe frene
basarak fren disk ve balatalarının kurumasını
sağlayınız.
Aracınızın durumu hakkında ÅŸüpheleriniz varsa
PEUGEOT servis ağına veya bir kalifiye servis
atölyesine baÅŸvurunuz.
Çekme esnasında
Çekerek sürüÅŸ aracı daha fazla etkilere
maruz bırakır ve sürücünün özel dikkatini
gerektirir.
Azami çekme ağırlıklarına uyun. Yükseklikte: Maksimum yükü, 1000
metre rakımda %10 azaltın; havanın
yoğunluğu irtifa ile azalır ve motorun
performansı azalır.
Yeni araç: en az 1000 kilometre araç
kullanmadan önce bir römork
çekmeyiniz.
Dış sıcaklık yüksekse, motorun
soÄŸumasına izin vermek için, araç
durdurulduktan sonra motoru 1-2 dakika
boyunca rölantide çalıştırın.
Harekete geçmeden önce
Topuz üzeri ağırlık
â–º Yükü römork içinde dağıtınız, böylece en ağır parçalar aksa olabildiÄŸince yakın olacak ve
burun ağırlığı (arabanıza girdiği noktada) izin
verilen maksimum deÄŸere yaklaÅŸacak fakat onu
aşmayacaktır.
Lastikler
â–º Tavsiye olunan lastik havası basınçlarını gözeterek çekici araç ve römork lastiklerinin
havalarını kontrol ediniz.
Aydınlatma
â–º Römorkun elektrikli sinyallerini ve aracın far yükseklik ayarını kontrol ediniz.
Orijinal PEUGEOT çekme tertibatlarının
kullanılması durumunda, geri parka
yardım işlevi otomatik olarak devre dışı kalır.
Araç sürerken
SoÄŸutma
Bir römorku yokuÅŸta çekmek, soÄŸutma sıvısının
sıcaklığını artırır. Çekilebilen azami yük,
rampalarda eğime ve dış sıcaklığa bağlıdır.
Fanın soğutma kapasitesi motor devriyle artmaz.
â–º Isıtmayı sınırlamak için hızı azaltınız ve motor
devrini düÅŸürünüz.
Her durumda, soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat
ediniz.
Gösterge uyarı ışığının ve STOP ikaz
ışığının yanması durumunda aracı
mümkün olduÄŸu kadar çabuk durdurunuz ve
motoru stop ediniz.

Page 69 of 196

67
SürüÅŸ
6Frenler
Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır.
Frenlerin aşırı ısınmasını engellemek için motor
freninin kullanılması tavsiye edilir.
Yan rüzgar
Aracın rüzgara karşı artan duyarlılıkta olacağını
unutmayınız.
Hırsızlık önleme sistemi
Elektronik marÅŸ kilidi
Anahtarlar bir elektronik marÅŸ kilidi tertibatı içerir.
Bu tertibat, motor besleme sistemini kilitler.
Anahtar kontaktan çıkarıldığında, otomatik olarak
devreye girer.
Kontak açıldıktan sonra, anahtar ve elektronik
marş kilidi tertibatı arasında bir bağlantı kurulur.
Anahtar tanındıktan, kontak açıldıktan ve motor çalıştırılabilir duruma geldikten
sonra bu gösterge lambası söner.
Anahtar tanınmamışsa, motoru çalıştırmak mümkün deÄŸildir. Anahtar
değiştiriniz ve arızalı anahtarı PEUGEOT
servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
Tuşların sayısını dikkatlice not ediniz; kaybolması durumunda, bu sayıyı ve
aracın şifre kartını sunarsanız PEUGEOT
servisi tarafından müdahale daha etkili ve
hızlı olacaktır.
Elektronik marÅŸ önleyici sistemde hiç bir
değişiklik yaptırmayınız.
Cebinizde olsa bile uzaktan kumandaya
dokunulması, istemeyerek kapı kilitlerinin
açılmasına yol açabilir.
Aynı anda yüksek frekanslı baÅŸka cihazların
(cep telefon, ev alarmı...) kullanılması,
uzaktan kumandanın iÅŸleyiÅŸini geçici olarak
engelleyebilir.
Sıfırlama hariç, kontak kapalıyken bile,
anahtar kontakta olduÄŸu sürece uzaktan
kumanda çalışamaz.
Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini
zorlaştırabilir.
Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk
bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk
etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarınız.
İkinci el bir aracın satın alınıyor olması
durumunda:
– aracın ÅŸifre kartının bulunup bulunmadığını
kontrol ediniz,– elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için gerekli yegane anahtarlar
olmasını sağlama amacıyla PEUGEOT servis
ağına anahtarların hafızaya kayıt işlemini
yaptırtınız.
Aracın şifre kartı

Aracınızın size teslimi esnasında, yedek
anahtarlarla birlikte verilir.
Bu kart, elektronik marÅŸ önleme sistemi üzerinde
PEUGEOT servis ağı tarafından yapılacak tüm
müdahaleler için gerekli tanımlama kodunu taşır.
Bu kod ihtiyaç halinde çıkarılabilecek bir film
tabaka ile kapatılmıştır.
Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde bırakmayın,
emin bir yerde saklayınız.
Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel
evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alınız.

Page 70 of 196

68
SürüÅŸ
Akü bekleme modundayken, araca eriÅŸim yalnızca sürücü tarafındaki kapıdaki
mekanik kilidin açılmasıyla mümkündür.
Akü bekleme sonrasında, bilgiler (saat, tarih, radyo istasyonları vb.) belleÄŸe
alınır.
Aküyü bekleme modundan çıkarmak için:
â–º Anahtarı MAR - AÇIK konumuna çeviriniz.â–º Aracı normal ÅŸekilde baÅŸlatınız (AV V
konumu).
Park freni
Uygulama
â–º Aracı hareketsiz hale getirmek için park frenini uygulayınız.â–º Araçtan inmeden evvel, park freninin doÄŸru ÅŸekilde uygulandığından emin olunuz.
Park frenini yalnızca araç hareketsiz
durumdayken uygulayınız.
Bir rampada park ederken, tekerlekleri
kaldırıma doÄŸru çeviriniz ve park frenini
çekiniz.
Özellikle yüklüyken, aracı park ettikten sonra
vitese almak gerekmez.
Motoru
baÅŸlatma-durdurma
Kontak anahtarı

STOP konumu: Hırsızlık koruması.
Kontak kapalı.
MAR konumu: kontak açık.
Bazı aksesuarlar çalışabilir durumda.
AV V (Avviemento) konumu: marÅŸ.
MarÅŸ çalıştırılır.
Anahtara veya uzaktan kumandaya ağır bir nesne takmaktan kaçınınız, zira
anahtar kontağa takılıyken eksenine ağırlık
yaparak çalışmamasına neden olabilir.
Motoru başlatır
â–º Park freni etkin ve vites boÅŸtayken anahtarı MAR konumuna getiriniz.â–º Bu uyarı lambas ı sönene kadar bekleyiniz, ardından motor baÅŸlatılana
kadar marşı (AV V konumu) çalıştırınız.
Uyarı lambasının aydınlanma süresi, iklim
koşullarına bağlıdır.
Motor sıcakken, uyarı lambası birkaç
dakikalığına yanar; motoru hemen
baÅŸlatabilirsiniz.
â–º Motor çalıştığı anda anahtarı bırakınız.MarÅŸ kilidi uyarı lambası
Bu uyarı lambası yanarsa, anahtarı
değiştiriniz ve arızalı anahtarın bir PEUGEOT
bayisi tarafından kontrol edilmesini sağlayınız.
Motorun durdurulması
► Aracı hareketsiz hale getiriniz.► Anahtarı yeniden DURDUR konumuna
getiriniz.
DüÅŸük sıcaklıklarda
DaÄŸlı ve/veya soÄŸuk bölgelerde, düÅŸük
veya eksi sıcaklıklara uygun "kış" tipi bir yakıt
kullanmanız tavsiye edilir.
Akü bekleme sistemi
Aracınız kışın saklama gibi durumlarda uzun
süreyle kullanım dışında kalacaksa, akünün korunması ve ömrünün uzatılması için bekleme
moduna alınması ÅŸiddetle önerilmektedir.


Aküyü bekleme moduna almak için:â–º Motoru kapatınız (DURDUR
konumu).

â–º Kırmızı düÄŸmeye basınız ve anahtarı BATT
konumuna getiriniz.
Akü yaklaşık 7 dakika sonra bekleme moduna
geçer.
Bu süre ÅŸunun için gereklidir:
– kullanıcının araçtan çıkarak kapıları uzaktan kumanda ile kilitlemesine olanak tanımak.
– tüm araç elektrik sistemlerinin devre dışı bırakılmasını saÄŸlamak.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 200 next >