PEUGEOT EXPERT 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 231 of 416
229
O sistema será automaticamente desativado
em caso de utilização de um engate de
reboque ou de um porta-bicicletas montado
no engate de reboque (veículo equipado
com um engate de reboque instalado de
acordo com as preconizações do revendedor
PEUGEOT).
Anomalia no funcionamento
Ao engrenar a marcha-atrás e consoante
o equipamento do seu veículo, em caso de
anomalia:Esta luz de aviso acende-se e
é apresentada uma mensagem,
acompanhada por um sinal sonoro.
Entre em contacto com um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada. Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal
sonoro (bip longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Determinadas fontes sonoras (moto,
camião, martelo pneumático, etc.) podem
desencadear os sinais sonoros do sistema
de ajuda ao estacionamento.
Câmara de marcha-atrás
com visualização no
retrovisor interior
A câmara de ajuda visual à marcha-atrás
é ativada automaticamente ao engrenar a
marcha-atrás.
A função de câmara de marcha-atrás pode ser
completada por sensores de estacionamento.
A imagem é apresentada no retrovisor interior.
Com o ecrã tátil
No menu "
Condução/Veículo ",
ative/desative " Ajuda ao
estacionamento ".
A luz de aviso deste botão
acende-se de forma intermitente
e é apresentada uma mensagem,
acompanhada por um sinal sonoro.
6
Condução
Page 232 of 416
230
Eles são representados por linhas
identificadas "no solo" e não permitem
determinar a posição do veículo
relativamente a obstáculos altos (por
exemplo: outros veículos, etc.).
Alguma deformação da imagem é normal.
É normal ver-se uma parte da placa de
matrícula na parte de baixo do ecrã.
A abertura da porta da mala ou da porta
traseira (consoante o equipamento) poderá
perturbar a visualização.
Se estiver aberta uma porta lateral, tenha em
consideração o respetivo espaço que ocupa.
Verifique regularmente a limpeza da lente
da câmara.
Limpe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com um pano macio e seco.Visiopark 1
As linhas a azul representam a largura do seu
veículo, incluindo os retrovisores.
A linha vermelha representa uma distância de
30 cm do pára-choques traseiro e as linhas
finas azuis 1
m (A) e 2
m (B), respetivamente. Este sistema permite visualizar a zona
circundante imediata do veículo no visor,
utilizando uma câmara situada na traseira do
veículo.
Os sensores de estacionamento situados
no para-choques traseiro e/ou dianteiro
completam a informação sobre a visão por
cima do veículo (parte direita).
Para além da vista por cima do veículo (parte
direita), podem ser apresentados vários tipos
de vista (parte esquerda):
-
v
ista traseira padrão,
-
v
ista traseira a 180°,
-
v
ista zoom traseira.
Condução
Page 233 of 416
231
Princípio de funcionamento
As imagens fornecidas pelas câmaras
podem aparecer deformadas pelo
ambiente (condições exteriores, modo de
condução, etc.).
A presença de zonas de sombra, no
caso de raios solares, ou condições de
iluminação insuficientes podem escurecer
a imagem e reduzir o contraste.
O sistema apresenta a visão contextual (parte
esquerda) bem como a visão de cima do
veículo na zona circundante.
O modo AUTO está ativado por defeito.
Neste modo, o sistema escolhe a melhor visão
a apresentar (padrão ou zoom) em função das
informações transmitidas pelos sensores de
estacionamento.
A visão a 180° apenas está disponível através
dos menus. Através da câmara traseira, a zona circundante
do veículo é registada durante uma manobra.
À medida que o veículo avança, é reconstruída
uma imagem em tempo real da zona
circundante do mesmo vista a partir de cima
(representada entre as guias azuis).
Esta representação permite facilitar o
alinhamento do seu veículo durante o
estacionamento e apresentar os obstáculos
nas proximidades.
Esta imagem apaga-se automaticamente se o
veículo ficar demasiado tempo parado.
A visualização desaparece acima dos
10
km/h.
O sistema é automaticamente desativado
cerca de 7
segundos depois de
desengatar a marcha-atrás ou ao abrir
uma porta, a mala.
Vistas traseiras
Engate a marcha-atrás para ativar a câmara
situada na mala, na porta traseira.
"Visão Padrão"
A zona situada atrás do seu veículo é
apresentada no ecrã.
A linha azul representa a largura do veículo
(incluindo os espelhos) e a sua orientação
depende da posição do volante.
A linha vermelha representa a distância de
30
cm a partir do para-choques traseiro
e as duas linhas azuis a 1
m e a 2 m,
respetivamente.
Esta visão está disponível com o modo AUTO
ou por seleção da visão no menu de alteração
de visão.
6
Condução
Page 234 of 416
232
"Visão 180°""Vista zoom"
Os sensores de estacionamento traseiros
também fornecem informações sobre as
imediações do veículo.
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante
controlar as visões laterais através dos
seus retrovisores.
"Modo AUTO"
A visão 180° permite poder sair, em marcha-
atrás, de um lugar de estacionamento
antecipando a chegada de veículos(s),
p e ã o (õ e s) o u c i c l i st a (s).
Esta visão não é recomendada para realizar
uma manobra completa.
É composto pelo seguinte:
Esta visão está disponível unicamente
mediante seleção no menu de alteração de
visão. A câmara memoriza a zona circundante
do veículo durante a manobra, de forma
a criar uma vista de cima da traseira do
veículo na zona circundante imediata do
mesmo, permitindo que este seja manobrado
contornando os obstáculos próximos.
Esta visão está disponível com o modo AUTO
ou por seleção da visão no menu de alteração
de visão.
Este modo está ativado por defeito.
Quando um obstáculo se aproxima do nível
da linha vermelha (menos de 30
cm) e se
estiver a utilizar os sensores localizados no
para-choques traseiro, este modo muda a vista
traseira para a vista de topo automaticamente.
Condução
Page 235 of 416
233
Modo arranque rápido
Ativação
A ativação é efetuada automaticamente ao
engrenar a marcha-atrás.
A função é apresentada no ecrã tátil. Para
fechar a janela apresentada, pressione a cruz
vermelha situada na parte superior do lado
esquerdo da janela.Este modo permite apresentar, o mais
rapidamente possível, a visão contextual (parte
esquerda) e a visão por cima do veículo.
É apresentada uma mensagem (em inglês)
para lhe indicar que deverá verificar os
arredores do veículo antes de efetuar a
manobra.
Pode, a qualquer momento, escolher o modo
de visualização pressionando esta zona.
Aquando da visualização do submenu,
selecione uma das quatro vistas: O sistema será desativado
automaticamente em caso de engate
de um reboque ou de montagem de
um porta-bicicletas sobre o engate de
reboque (veículo equipado com um engate
de reboque instalado em conformidade
com as instruções do construtor).
Verifique regularmente a limpeza da lente
da câmara.
Limpe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com um pano macio e seco.
" Vista padrão".
" V ist a 18 0 ° ".
" V ist a zo o m".
" M o do AUTO ".
6
Condução
Page 236 of 416
234
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema monitoriza automaticamente a
pressão dos pneus durante a condução.
O sistema monitoriza a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os
valores de referência, que devem ser
reinicializados sempre que se ajusta a
pressão dos pneus ou que se substitui uma
roda.
O sistema aciona um alerta a partir do
momento em que deteta a diminuição da
pressão de um ou vários pneus.O sistema de deteção de pressão
insuficiente dos pneus não substitui a
vigilância do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
mensal da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo da roda sobresselente),
assim como antes de um trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus degrada o
comportamento em estrada, aumenta as
distâncias de travagem e provoca o desgaste
prematuro dos pneus, particularmente em
condições severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajetos). A condução com pneus com pressão
baixa aumenta o consumo de
combustível.
As especificações de pressão dos pneus
para o seu veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
Elementos de identificação , consulte a
secção correspondente.
O controlo da pressão dos pneus deverá
ser efetuado "a frio" (veículo parado há
1
hora ou após um trajeto inferior a 10 km
efetuado a uma velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na etiqueta.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes para a neve. Roda sobresselente
A roda sobresselente em aço não possui
um sensor de deteção de pressão
insuficiente.
Alerta de pressão
insuficiente
Este aviso é indicado pela
luz continuamente acesa, um
sinal sonoro e, dependendo do
equipamento instalado, uma
mensagem apresentada no ecrã.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre
origina uma deformação visível do
pneu. Não se contente apenas com uma
verificação visual.
F
E
m caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento).
ou
F
S
e dispuser de um compressor (como o
de um kit de desempanagem provisória
de pneus), verifique a pressão dos quatro
pneus a frio.
Condução
Page 237 of 416
235
O alerta permanece ativo até à
reinicialização do sistema.
Reset
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas.Antes de reinicializar o sistema, assegure-
se de que a pressão dos quatro pneus
se encontra adaptada às condições de
utilização do veículo e em conformidade
com as recomendações da etiqueta de
pressão dos pneus.
O alerta de pressão baixa apenas é
fiável se for efetuada a reinicialização do
sistema com a pressão dos quatro pneus
ajustada corretamente.
O sistema de deteção de pressão baixa
dos pneus não informa se a pressão está
errada aquando da reinicialização. A inicialização do sistema é efetuada com a
ignição ligada e o veículo parado.
Os novos parâmetros de pressão
gravados são considerados pelo sistema
como valores de referência.
Com sistema de áudio
ou
F S e não lhe for possível efetuar esta
verificação imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida. Com ecrã tátil
Anomalia de funcionamento
A luz de aviso intermitente e depois fixa de
deteção de pressão baixa juntamente com
a luz de aviso "Ser vice" acesa indicam uma
anomalia no funcionamento do sistema.
Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurada.
Solicite a verificação do sistema por um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Após qualquer inter venção no sistema, é
necessário verificar a pressão dos quatro
pneus e, em seguida, reinicializá-lo.
No menu "
Personalização-
configuração ", selecione
" Inicialização pressão baixa dos
pneus ". No menu "
Condução/Veículo ",
selecione " Under-inflation
initialization ".
Prima " Ye s" para Confirmar o comando, um
sinal sonoro e uma mensagem confirmam a
inicialização.
Sem sistema de áudio
F Prima este botão durante cerca de 3 segundos e solte-o; um sinal sonoro
confirma a reinicialização.
6
Condução
Page 238 of 416
PEUGEOT E TOTAL
A equipa PEUGEOT TOTAL sabe como quebrar os limites
do desempenho para conquistar vitórias nas condições
mais difíceis, como confirmam os primeiros três lugares
conquistados em 2017.
Para obter estes resultados excecionais, as equipas da
PEUGEOT Sport escolheram o TOTAL QUARTZ para o
PEUGEOT 3008 DKR, um lubrificante de alta tecnologia que
protege o motor nas condições mais adversas.
TOTAL O QUARTZ protege o seu motor contra os efeitos
do tempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First é um lubrificante de desempenho
ultra elevado, resultante da colaboração entre a Peugeot
e as equipas de Investigação e Desenvolvimento da Total.
Especialmente formulado para motores Peugeot, a sua
tecnologia inovadora reduz significativamente as emissões de
CO
2 e conserva o motor limpo.
UMA PARCERIA QUE OFERECE
DESEMPENHO!
Page 239 of 416
237
Combustível
Capacidade do depósito: cerca de 69 litros.
Abertura do tampão do
depósito de combustível
Se o seu veículo estiver equipado
com Stop & Start, nunca efetue um
abastecimento de combustível quando
o motor se encontrar no modo STOP;
desligue imperativamente a ignição com
a chave ou com o botão START/STOP
se o seu veículo tiver Acesso e arranque
mãos-livres.Deve-se adicionar pelo menos 8
litros de
combustível até que o indicador de combustível
o registe.
Ao abrir a tampa pode ocorrer um ruído de
entrada de ar. Este vácuo é normal e resulta da
hermeticidade do sistema de combustível.
F
I
dentifique a bomba correspondente ao
combustível de acordo com o motor do
seu veículo (consulte a etiqueta colada na
portinhola).
F S e o veículo possuir uma chave
convencional, introduza a chave no
tampão e rode-a no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
F
É
necessário desligar o veículo.
F
S
e o seu veículo estiver equipado com
Acesso e arranque mãos-livres, destranque
o veículo.
F
A
bra o tampão do depósito de combustível. F
R
etire o tampão desaparafusando-o e, em
seguida, coloque-o no respetivo suporte.
F
I
ntroduza a pistola até chegar ao batente
(ao mesmo tempo que empurra a válvula
metálica A ).
F
E
ncha o depósito. Não insista para lá
do terceiro corte da pistola, uma vez
que poderia provocar problemas de
funcionamento.
F
V
olte a colocar o tampão no respetivo
lugar e rode-o no sentido dos ponteiros do
relógio.
F
E
mpurre a abertura de combustível para
a voltar a fechar (o veículo deve estar
destrancado).
7
Informações práticas
Page 240 of 416
238
Se presente no seu veículo, não abrir a
porta lateral esquerda porque poderá
danificar a tampa do depósito de
combustível aquando do enchimento.
O seu veículo encontra-se equipado com um
catalisador que ajuda a reduzir as emissões
nocivas dos gases de escape.
Se tiver adicionado o combustível
errado, tem de drenar o depósito e
voltar a abastecer com o combustível
correto antes de ligar o motor.
Nível de combustível baixo
Quando é atingido o nível
de combustível baixo
no depósito, esta luz
de aviso acende-se no
painel de instrumentos,
acompanhado por um
alerta sonoro e uma
mensagem.
Corte de combustível
O seu veículo está equipado com um
dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível para o motor em
caso de embate.
Prevenção contra
combustível errado Diesel
Dispositivo mecânico para impedir o
enchimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a diesel.
Evita, assim, a degradação do motor associada
a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo
de prevenção contra combustível errado surge
quando o tampão é retirado.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
menos de 8
litros no depósito.
Reponha o nível de combustível para evitar
que o veículo pare assim que possível.
Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina no depósito de gasóleo, esta entra
em contacto com a aba. O sistema permanece
fechado e impede o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
diesel.
Informações práticas