ECU PEUGEOT EXPERT 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 7 of 324

5
Visão geral
Barra de controlo central



1. Trancamento/destrancamento do interior
2. Porta lateral deslizante elétrica esquerda
3. Fecho elétrico de segurança para crianças
4. Porta lateral deslizante elétrica direita
5. Seletividade da cabina/zona de carga
6. Luzes avisadoras de perigo
7. Sistema DSC/ASR
8. Deteção da pressão baixa dos pneus
9. Stop & Start (diesel)
Barra de controlo lateral



1. Advanced Grip Control
2. Head-up display
3. Ajuda ao estacionamento 4.
Sistema de aquecimento/ventilação adicional
(Diesel)
5. Alarme (Diesel ou Elétrico)
6. Regulação da altura das luzes
7. Alerta de transposição involuntária de linha
8. Sistema de controlo dos ângulos mortos
9. Comutação automática das luzes de estrada
Motor elétrico

1.Conetores de carga
2. Bateria de tração
3. Bateria sobresselente de 12 V
4. Carregador integrado
5. Motor elétrico
6. Cabo de carga
Os conetores de carga
1 permitem 3 tipos de carga:


O carregamento doméstico no modo 2 utilizando

uma tomada doméstica e o cabo de carga
associado

6. –


O carregamento acelerado no modo 3 utilizando

uma unidade de carregamento acelerada
(carregador de parede).

Carregamento super rápido no modo 4 utilizando

um carregador público rápido.
A bateria de tração de 400 V 2
utiliza a tecnologia
de iões de lítio. Armazena e fornece a energia
necessária para o funcionamento do motor elétrico,
ar condicionado e aquecimento. O respetivo nível de
carga é representado por um indicador e por uma
luz avisadora de energia de reserva no quadro de
bordo.
A bateria sobresselente de 12 V 3
fornece energia
ao sistema elétrico convencional do veículo. É
recarregada automaticamente pela bateria de tração
através do carregador integrado.
O carregador integrado 4
fornece carregamento
doméstico (modo 2) e carregamento acelerado
(modo 3) da bateria de tração, bem como
carregamento da bateria sobresselente de 12 V.
O motor elétrico 5
fornece propulsão de acordo com
o modo de condução selecionado e as condições de
condução. Recupera a energia durante a travagem
do veículo e as fases de desaceleração.
Etiquetas
Secção “Acesso - Portas traseiras”:

Secção “Ergonomia e conforto - Moduwork”:

Page 12 of 324

10
Instrumentos do painel de bordo
1.Definições do regulador de velocidade ou do
limitador de velocidade
Visualização de sinais de limite de velocidade
2. Indicador de mudanças de velocidade (diesel)
Velocidade numa caixa de velocidades
automática (diesel) ou posição do seletor de
velocidades (elétrico)
3. Velocímetro digital (km/h) com painel de
instrumentos LCD texto e LCD (diesel)
Área do ecrã com painel de instrumentos matriz:
alerta ou mensagem de estado de função,
computador de bordo, velocímetro digital (km/h),
fluxo de energia/estado de carga do veículo
(elétrico), etc.
4. Indicador de manutenção e depois conta-
quilómetros total (km)
Conta-quilómetros diário (km) (diesel)
Autonomia restante/modo de condução
selecionado (elétrico)
Área do ecrã com painel de instrumentos LCD
texto: alerta ou mensagem de estado de função,
computador de bordo, etc.
5. Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração do motor
6. Indicador de nível de óleo do motor
7. Sonda de combustívelBotões de comando

Com ecrã LCD


Com ecrã de texto LCD

Com ecrã de matriz

Com ecrã de matriz (Elétrico)

A. Reposição a zeros do indicador de manutenção.
Lembrete temporário de informação de
manutenção.
Lembrete de autonomia de deslocação com o
sistema AdBlue
®.
Consoante a versão: permite-lhe recuar um nível
ou cancelar a operação atual.
B. Reóstato de iluminação geral.
Consoante a versão: procure um menu ou lista
ou altere um valor.
C. Reposição do conta-quilómetros diário.
Consoante a versão: entre no menu de
configuração (pressionar continuamente),
confirme uma escolha (pressionar brevemente).
D. Lembrete da informação de manutenção ou
da autonomia de deslocação restante com o
sistema SCR e

AdBlue®.
Reposição a zeros da função selecionada
(indicador de manutenção ou conta-quilómetros
diário).
Consoante a versão: entre no menu de
configuração (pressionar continuamente),
confirme uma escolha (pressionar brevemente).
Com o ecrã tátil, é também possível regular o reóstato de iluminação.
Conta-rotações

Conta-rotações (x 1000 rpm).

Page 17 of 324

15
Instrumentos do painel de bordo
1Fixa.Anomalia de funcionamento no sistema
DSC/ASR.
Efetue (3).
Anomalia de funcionamento na travagem de
emergência (com travão de estacionamento
elétrico)
Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem
“ Anomalia de funcionamento do travão de
estacionamento”.
A travagem de emergência não fornece um
desempenho ideal.
Se a libertação automática não estiver disponível,
utilize o desbloqueio da travagem automática ou
efetue (3).
Ajuda ao arranque em zona inclinadaFixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Falha
do sistema anti-recuo”.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)/
antipatinagem das rodas (ASR)
Fixa. O sistema está desativado.
O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente
aquando do arranque do veículo e a velocidades
superiores a cerca de 50 km/h.
A velocidades inferiores a 50 km/h, pode ser
reativado manualmente.
Pressão insuficienteFixa, acompanhada de um sinal sonoro e uma mensagem.
A pressão é insuficiente num ou mais pneus.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
Reinicialize o sistema de deteção depois de ajustar
a pressão.
A luz avisadora intermitente e depois fixa de deteção de pressão
insuficiente e a luz avisadora de revisão fixa.
O sistema de vigilância da pressão dos pneus
apresenta anomalias de funcionamento.
A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
vigiada.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível
e efetue (3).
Pré-aquecimento do motor (Diesel)Temporariamente acesa (até cerca de 30 segundos em condições
climáticas severas).
Ao ligar a ignição, se as condições climatéricas e a
temperatura do motor o tornarem necessário.
Aguarde que a luz avisadora se apague antes de
efetuar o arranque.
Quando a luz avisadora se apaga, o arranque é
imediato, se pressionar continuamente:


o pedal da embraiagem com uma caixa de

velocidades manual.


o pedal do travão com uma caixa de velocidades

automática.
Se o motor não arrancar, efetue novamente o
pedido de arranque do motor, ao mesmo tempo que
mantém o pé no pedal.
Airbag do passageiro dianteiro (LIGADO)Fixa. O airbag do passageiro dianteiro é ativado.
O comando está na posição “LIGADO”.
Neste caso, NÃO instale cadeiras para crianças
“de costas para a estrada” no banco do
passageiro dianteiro – Risco de ferimentos
graves!
Airbag do passageiro dianteiro (OFF)Fixa. O airbag do passageiro dianteiro é
desativado.
O comando está definido na posição “OFF”.
Pode ser instalada uma cadeira de criança “de
costas para a estrada”, a menos que haja uma
avaria nos airbags (luz avisadora dos airbags
acesa).
AirbagsFixa. Foi detetada uma anomalia de
funcionamento num dos airbags ou nos pré-
tensores pirotécnicos dos cintos de segurança.
Efetue (3).
Nível de combustível reduzido (Diesel)Fixa (luz avisadora ou LED) e a agulha na zona vermelha (consoante
a versão), acompanhadas de um sinal sonoro e uma
mensagem.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
menos de 8 litros de combustível no depósito.
Até o nível de combustível ser atestado, este alerta
vai repetir-se sempre que a ignição for ligada e

Page 18 of 324

16
Instrumentos do painel de bordo
a frequência aumenta à medida que o nível de
combustível diminuir e aproximar-se de zero.
Abasteça rapidamente o depósito, para evitar ficar
sem combustível.
Nunca conduza até o depósito ficar
completamente vazio, pois pode danificar os
sistemas de injeção e de controlo de emissões.
Nível da bateria de tração baixo (elétrico)
0 %
100
LED fixo e o ponteiro na zona vermelha,
acompanhadas de um sinal sonoro e de uma
mensagem.
O estado de carga da bateria de tração é baixo.
Verifique a autonomia restante.
Ponha o veículo a carregar assim que possível.
Modo Tortoise com autonomia de deslocação
limitada (Elétrico)
Fixa. O estado de carga da bateria de tração é
crítico.
A potência do motor diminui gradualmente.
É necessário pôr o veículo a carregar.
Se a luz avisadora permanecer acesa, efetue
(2).
Avisador sonoro para peões (Elétrico)Fixo.Anomalia de funcionamento detetada no
avisador sonoro.
Efetue (3).
Presença de água no filtro de diesel (Diesel)Fixa (com quadro de bordo LCD). O filtro de diesel contém água.
Efetue (2) sem atraso. Risco de danificar o sistema
de injeção de combustível!
Filtro de partículas (diesel)Fixa, acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem sobre o risco de obstrução
do filtro de partículas.
O filtro de partículas está prestes a ficar saturado.
Desde que as condições de trânsito o permitam,
regenere o filtro circulando a uma velocidade de,
pelo menos, 60 km/h, a uma velocidade de motor
superior a 2500 rpm, até a luz avisadora se apagar.
Fixa, acompanhada por um sinal sonoro e uma mensagem que indica que o nível de
aditivo do filtro de partículas é demasiado baixo.
O depósito de aditivo atingiu um nível reduzido.
Abasteça de imediato: efetue (3).
Direção assistidaFixa. A direção assistida apresenta uma anomalia.
Conduza com atenção e a uma velocidade
moderada e depois efetue (3).
Luz de nevoeiro traseiraFixa. A luz está acesa.
Pé no travãoFixa.Pressão insuficiente ou nenhuma pressão no
pedal do travão.
Com a caixa de velocidades automática ou o seletor
de velocidades, pode ser necessário pressionar
o pedal do travão para desbloquear a caixa de
velocidades do modo N .
Pé na embraiagemFixa.
Stop & Start: a passagem para o modo
START é recusada uma vez que o pedal
da embraiagem não se encontra totalmente
pressionado.
Pressione completamente o pedal da embraiagem.
Luzes de aviso verdes
Limpa-vidros automático
Fixa. O funcionamento automático das escovas do
limpa-vidros está ativado.
Comutação automática das luzes de estradaFixa. A função foi ativada através do menu
de configuração do veículo.
O comando de iluminação está na posição “AUTO”.
Para obter mais informações, consulte a secção
Iluminação e visibilidade.
Stop & StartFixa. Quando o veículo para, o sistema Stop &
Start coloca o motor no modo STOP.
Pisca temporariamente. O modo STOP encontra-se temporariamente
indisponível ou o modo START é ativado
automaticamente.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.

Page 20 of 324

18
Instrumentos do painel de bordo




â–º Pressione este botão e mantenha-o premido.
â–º Ligue a ignição; o conta-quilómetros diário inicia
uma contagem decrescente.
â–º

Liberte o botão quando for apresentado
=0, a
chave desaparece.
Se tiver de desligar a bateria depois desta operação, tranque o veículo e aguarde pelo
menos 5 minutos para que a reposição a zeros
seja registada.
Recuperar as informações de revisão
Pode aceder à informação de manutenção em
qualquer momento.
â–º

Prima este botão.
As informações de manutenção são apresentadas


durante alguns segundos, desaparecendo de
seguida.
A distância indicada (em quilómetros) é calculada de acordo com a quilometragem
percorrida e o tempo passado desde a última
revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da data de
revisão.
Indicador de temperatura do
líquido de refrigeração (diesel)


Com o motor em funcionamento:
– Na zona A, a temperatura está correta.


Na zona
B, a temperatura é demasiado elevada.
A luz avisadora associada e a luz avisadora
STOP
acendem-se a vermelho no quadro de bordo,
acompanhadas de uma mensagem e de um sinal
sonoro.
Tem de parar o veículo assim que for possível
fazê-lo em segurança.
Aguarde alguns minutos antes de desligar o motor.
Depois de desligar a ignição, abra cuidadosamente o capô e verifique o nível
do líquido de refrigeração.
Para obter mais informações sobre a Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Verificação
Depois de alguns minutos de condução, a
temperatura e a pressão aumentam no circuito de
arrefecimento.
Para atestar:
â–º

aguarde pelo menos uma hora pelo

arrefecimento do motor,
â–º

desaparafuse o tampão duas voltas para fazer

baixar a pressão,
â–º

quando a pressão tiver baixado, retire o tampão,
â–º


ateste o nível até à marca "MAX".
Para obter mais informações sobre a

Verificação
dos níveis, consulte a secção correspondente.
Atenção ao risco de queimaduras ao encher o circuito de arrefecimento. Não encha para
lá do nível máximo (indicado no depósito).
Indicador de nível de óleo do
motor
(Consoante a versão)
Nas versões equipadas com um indicador elétrico,
o estado do nível de óleo do motor é apresentado
no quadro de bordo durante alguns segundos
depois de ligar a ignição, a seguir à informação de
manutenção.

Page 28 of 324

26
Instrumentos do painel de bordo
carga posterior) organizadas nos 3 separadores
correspondentes.
ou
DefiniçõesAs definições principais do sistema de áudio
e do ecrã tátil.
Ligar/desligar sistema de áudio Regulação do volume/silêncio
Barra superior
Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã tátil:


Hora e temperatura exterior (é apresentada uma

luz avisadora azul se houver risco de gelo).


Lembrete de informações dos menus

RádioMultimédia
e Telefone e instruções de
navegação (dependendo do equipamento).


Notificações.
– Acesso às Definições.
Menu de energia (Elétrico)
Este menu está disponível apenas no Navegação
3D ligada.
Dependendo da versão, está acessível:
– diretamente, pressionando o botão perto
do ecrã tátil.
– através do menu Aplicações.
Fluxo
A página apresenta uma representação em tempo
real do funcionamento da unidade de tração elétrica.


1. Modo de condução ativa
2. Motor elétrico
3. Nível estimado de carga da bateria de tração
4. Fluxos de energia
Os fluxos de energia têm uma cor específica para
cada tipo de condução:
A. Azul: consumo de energia
B. Verde: recuperação de energia
Estatísticas
Esta página mostra estatísticas de consumo de
energia elétrica.


– Gráfico de barras azuis: energia consumida
diretamente fornecida pela bateria de tração.
– Gráfico de barras verdes: energia recuperada
durante a desaceleração e a travagem, utilizada
para recarregar a bateria.
O resultado médio do trajeto atual é indicado em
kWh/100 km.
â–º

Pode pressionar os botões
- ou + para alterar a
escala temporal apresentada.
Um disparo de corrente é qualquer disparo com uma duração superior a 20 minutos
sem desligar a ignição.
A carregar
Esta página permite-lhe programar a carga
posterior.
Para obter mais informações sobre como Carregar
a bateria de tração (elétrico), consulte a secção
correspondente.
Funções adicionais de
controlo à distância
(elétrico)
(Consoante o país de comercialização)

As seguintes funções estão
disponíveis na aplicação
MYPEUGEOT APP, acessíveis a
partir de um smartphone:

Page 29 of 324

27
Instrumentos do painel de bordo
1– Gerir a carga da bateria de tração (carga
posterior).


Gerir o pré-condicionamento da temperatura.



V
er o estado de carga e da autonomia do veículo.
Procedimento de instalação
â–º Transfira a aplicação MYPEUGEOT APP da loja
online para o seu smartphone.
â–º
Crie uma conta.
â–º


Introduza o NIV do veículo (o código começa

pelo “VF” no certificado de matrícula do veículo).
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, consulte a secção
correspondente.
Cobertura de rede Para poder utilizar as várias funcionalidades
de controlo à distância, certifique-se de que o
veículo está situado numa área abrangida pela
rede móvel.
A falta de cobertura de rede pode impedir a
comunicação com o veículo (por exemplo,
se estiver num parque de estacionamento
subterrâneo). Nesses casos, a aplicação
apresenta uma mensagem a indicar que não foi
possível estabelecer ligação com o veículo.
Regulação da data e hora
Com sistema de áudio
â–º Pressione o botão MENU para aceder ao menu
principal. â–º

Pressione o botão “
7
” ou “8 ” para selecionar
o menu Configuração de personalização e, em
seguida, confirme pressionando o botão OK.
â–º
Pressione os botões “
5
” ou o botão “6 ” para
selecionar o menu Configuração de vídeo e, em
seguida, confirme pressionando o botão OK.
â–º
Pressione os botões “
5
” ou “6 ” e “7” ou
“ 8 ” para acertar a data e a hora, e confirme
pressionando o botão OK.
Com Sistema de áudio com
ecrã tátil
â–º Selecione o menu Settings na barra
superior do ecrã tátil.
â–º

Selecione “
Configuração”.
â–º Selecione “ Date and time”.
â–º

Selecione “
Date” ou “Time”.
â–º

Escolha os formatos de visualização.
â–º


Mude a data e/ou a hora usando o teclado

numérico.
â–º

Confirme com “
OK”.
Com Navegação 3D ligada
As definições de data e hora estão apenas
disponível se a sincronização de GPS estiver
desativada.
â–º Selecione o menu Regulações na barra
do ecrã tátil.
â–º

Pressione o botão “
OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
â–º Selecione “ Regulação hora-data”.
â–º

Selecione o separador “
Data:” ou “Hora:”.
â–º

Regule a data e/ou hora utilizando o teclado

numérico.
â–º

Confirme com “
OK”.
Outros ajustes
Pode escolher:
– Mudar o fuso horário.


Mudar o formato de visualização da data e da

hora (12h/24h).


Ativar ou desativar a função de gestão da hora de

verão (+ 1 h).


Para ativar ou desativar a sincronização de GPS

(UTC).
O sistema não muda automaticamente entre a hora de verão e inverno (consoante
o país de comercialização).

Page 36 of 324

34
Acesso
â–º Em seguida, no espaço de cinco segundos
após o trancamento, pressione novamente este
botão.
Consoante a versão, os retrovisores elétricos exteriores são recolhidos
simultaneamente.
Se o seu veículo não estiver equipado com alarme, o supertrancamento é assinalado
pelo acendimento fixo das luzes indicadoras de
mudança de direção durante aproximadamente
dois segundos.
Com Keyless Entry and Start consigo
Para trancar o veículo, o telecomando deve estar na
zona de reconhecimento A .


â–º Para trancar o veículo totalmente, pressione
as marcas num dos puxadores da porta (porta(s)
dianteira(s), porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
manual(ais) ou porta esquerda).
â–º

Para supertrancar o veículo, pressione

as marcas novamente nos cinco segundos
seguintes.
Com porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
â–º Com o Keyless Entry and Start consigo, para
trancar o veículo totalmente, pressione as marcas
num dos puxadores das portas
dianteiros.
â–º

Para supertrancar o veículo, pressione

as marcas novamente nos cinco segundos
seguintes.
Com porta da mala


â–º Com o Keyless Entry and Start consigo,
pressione o comando de trancamento da porta da
mala para trancar o veículo por completo.
â–º

Para supertrancar o veículo, pressione o controlo

novamente nos cinco segundos seguintes.
Se o veículo não estiver equipado com
alarme, o supertrancamento é assinalado
pelo acendimento fixo das luzes indicadoras de
mudança de direção durante cerca de dois
segundos.
Procedimentos de
emergência
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Dirija-se ao concessionário PEUGEOT com o
certificado de matrícula do veículo, o seu documento
de identidade e, se possível, a etiqueta com o
código das chaves.
O concessionário PEUGEOT pode recuperar o
código das chaves e o código do repetidor, que
permite encomendar uma nova chave.
Destrancamento/Trancamento
total do veículo com a chave
Siga este procedimento nas seguintes situações:
– Pilha do telecomando sem carga.


A
varia no telecomando.


Bateria do veículo descarregada.



V
eículo numa zona de forte interferência
eletromagnética.
No primeiro caso, substitua a pilha do telecomando.
No segundo caso, proceda à reinicialização do
telecomando.
Consulte as secções correspondentes.
â–º

Insira a chave na fechadura da porta.
â–º


Rode a chave para a frente/trás para destrancar/
trancar o veículo.

Page 48 of 324

46
Acesso
vigilância volumétrica é incompatível com este
sistema.
Para mais informações sobre Aquecimento/
Ventilação adicional, consulte a secção
correspondente.
Trancamento do veículo com
sistema de alarme completo
Ativação
â–º Desligue a ignição e saia do veículo.
â–º T ranque ou supertranque o veículo com o
telecomando ou com o sistema Keyless Entry and
Start.
Quando o sistema de vigilância está ativo, a
luz indicadora vermelha no botão permanece
intermitente a cada segundo e as luzes indicadoras
de mudança de direção acendem-se durante cerca
de 2 segundos.
O controlo perimétrico é ativado após 5 segundos e
o controlo volumétrico após 45 segundos.
Se um trinco (porta, porta da mala/portas ou capô) não for fechado corretamente, o
veículo não fica trancado, mas o controlo
perimétrico ativa-se após 45 segundos, ao
mesmo tempo que o controlo volumétrico.
Desativação
â–º Pressione o botão de destrancamento do
telecomando.
ou
â–º Destranque o veículo com o sistema Keyless
Entry and Start.
O sistema de vigilância é desativado: a luz
indicadora no botão apaga-se e as luzes indicadoras
de mudança de direção permanecem intermitentes
durante cerca de 2 segundos.
Se o veículo volta a trancar automaticamente (por exemplo, quando
uma porta ou a mala não é aberta passados 30
segundos após o destrancamento), o sistema de
vigilância é reativado automaticamente.
Acionamento do alarme
Identifica-se pelo som da sirene e pelo
funcionamento intermitente das luzes indicadoras de
mudança de direção durante 30 segundos.
As funções de monitorização permanecem ativadas
até à décima ativação consecutiva do alarme.
Ao destrancar o veículo, o acendimento intermitente
rápido da luz indicadora do botão indica que o
alarme foi ativado durante a sua ausência. Ao ligar a
ignição, esta luz intermitente para imediatamente.
Trancamento do veículo
apenas com o controlo
perimétrico
Desative o controlo volumétrico para evitar a
ativação involuntária do alarme em determinados
casos, tais como:


Abrir ligeiramente o vidro. –


Lavar o veículo.


Substituir uma roda.


Reboque do veículo.


T
ransporte num navio ou ferry.
Desativação do controlo volumétrico
â–º Desligue a ignição e, nos 10 segundos

seguintes, pressione o botão de alarme até que a
luz indicadora fique continuamente acesa.
â–º

Saia do veículo.
â–º


T
ranque o veículo de imediato com o
telecomando ou com o sistema “Keyless Entry and
Start”.
Só é ativado o controlo perimétrico. A luz indicadora
vermelha no botão fica intermitente a cada segundo.
Para ter efeito, esta desativação deve ser
efetuada quando a ignição for desligada.
Reativação do controlo volumétrico
interior
â–º Desative a monitorização do perímetro exterior
destrancando o veículo com o telecomando ou o
sistema “Keyless Entry and Start”.
A luz indicadora do botão apaga-se.
â–º

Reative o sistema de alarme completo,

procedendo ao trancamento do veículo com o
telecomando ou através do sistema “Keyless Entry
and Start”.
A luz indicadora vermelha no botão pisca
novamente uma vez por segundo.

Page 65 of 324

63
Ergonomia e conforto
3

O banco individual está sempre situado do lado
direito e o banco do lado esquerdo (no sentido de
deslocação do veículo).
As costas do banco são independentes e o banco
tem duas costas independentes.
Para obter mais informações sobre os cintos de segurança, consulte a secção
correspondente.
Regular o ângulo das costas
do banco
As costas do banco inclináveis podem ser reguladas
para várias posições.


â–º Para inclinar para trás as costas do banco, puxe
o comando para cima (na parte traseira, baixe o
manípulo).
â–º

Liberte o comando quando atingir a posição

pretendida.
Avançar ou recuar
(exemplo de um banco individual)

Estão disponíveis dois comandos para mover o
banco para a frente e para trás:
â–º

A
partir da parte traseira, puxe a correia sem
ultrapassar o ponto de resistência e empurre o
banco para a frente ou puxe-o para trás.
â–º

A
partir da parte dianteira, eleve o comando e
faça o banco deslizar para a frente ou para trás.
Deslocar o banco ao longo do
comprimento da calha


â–º Faça deslizar o banco puxando controlo dianteiro
ou a correia traseira.
Rebater as costas do banco
para a posição de prateleira
(exemplo de um banco individual)
â–º Coloque os encostos de cabeça na posição
inferior.


â–º A partir da parte traseira, baixe o manípulo para
soltar as costas do banco.
â–º

A
partir da parte dianteira, eleve o manípulo para
soltar as costas do banco.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >