Peugeot Expert Tepee 2011 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 201 of 268

9.49

WIP Nav został zakodowany w taki sposób, by działałwyácznie w Państwa samochodzie. W przypadkumontażu w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu konfiguracji systemu.
Niekt

Page 202 of 268

9.50
01
11
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Silnik wyłączony: - Krótkie naciśnięcie: włączenie/wyłączenie. - Długie naciśnięcie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia.gęppygępp
Silnik włączony:- Krótkie naciśnięcie: pauza przyodtwarzaniu CD, wyciszenie radia.ęppyęp
- Długie naciśnięcie: reinicjalizacja systemu. 2. Regulacja głośności (każde źródło jestniezależne, w tym komunikat i alarm nawigacji).gjg(jgjg(
3. Dostęp do Radio Menu (Menu radia).Wyświetlenie listy stacji.ęp(ęp
4. Dostęp do Music Menu (Menu muzyki).Wyświetlenie utworów.
5. Dostęp do Menu "SETUP". Długie naciśnięcie: dostęp do zasięgu GPS i do trybu demonstracji.6. Dostęp do Phone Menu (Menu telefonu).Wyświetlenie listy połączeń. 7. Dostęp do Menu "MODE". Wybór wyświetlania: Radio, Karta, NAV (jeżeli trwa nawigacja), Telefon (jeżeli trwa rozmowa), komputer pokładowy. Długie naciśnięcie: wyświetlenie ciemnego ekranu (DARK).8. Dostęp do Navigation Menu (Menu nawigacji). Wyświetlenie ostatnich punktów docelowych. 9. Dostęp do Traffic Menu (Menu informacji drogowych). Wyświetlenie bieżącychkomunikatów drogowych.10. ESC: porzucenie bieżącej operacji.11. Wysunięcie płyty CD.


12. Wybór poprzedniej / kolejnej stacji radiowej z listy. Wybór poprzedniego/następnego katalogu MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.

13. Wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej linii na liście.
14. Przyciski od 1 do 6 : Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Długie naciśnięcie: zapamiętanie słuchanejstacji radiowej.

15. Czytnik tylko karty SD nawigacji.

16. Pokrętło wyboru wyświetlanych pozycji na ekranie w zależności od kontekstu menu. Krótkie naciśnięcie: menu kontekstowe albo zatwierdzenie. Długie naciśnięcie: menu kontekstowe specyficzne dla wyświetlanej listy.

WPROWADZENIE


PANEL WIP Nav
3 - 4. Długie naciśnięcie: dostęp do ustawieńaudio: balans przód/tył, lewa/prawa gęępgęęp
strona, niskie/wysokie tony, barwa pyppy
dźwięku, loudness, automatyczna korektayyyy
głośności, zapamiętanie ustawień.ęyęy

Page 203 of 268

9.51
02 STEROWANIE PRZY KIEROWNICY


RADIO: wybór poprzedniej zapamiętanej stacji.

Wyb

Page 204 of 268

9.52
03 FUNKCJE GŁÓWNE


Więcej szczegółów dotyczących menu znajduje się w rozdziale "Rozkład funkcji ekranów".
Naciska
jąc kolejno przycisk MODE można przejść do następujących menu:


Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki (szmatka do okularów) bez środków czyszczących.
RADIO / ODTWARZACZE
MUZYCZNE

TELEFON
(jeżeli trwa właśnie rozmowa)

MAPANAPEŁNYM EKRANIE
NAWIGACJA
(jeżeli trwa prowadzenie)

SETUP
:
języki *
, data i godzina *
, wyświetlacz,parametry pojazdu *
, jednostki i parametry systemu, Demo mode (tryb demonstracyjny).INFORMACJE DROGOW
E:
informacje TMC i komunikaty

*
Dost
ępne w zależności od modelu.
KOMPUTER POKŁADOWY

Page 205 of 268

9.53
03FUNKCJE GŁÓWNE

Naciśnięcie pokrętła OK pozwalaotworzyć menu skrótów w zależności od
wyświetlenia na ekranie.






WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):NAWIGACJA (JEŻELI TRWA PROWADZENIE):(
TRIP COMPUTER: KOMPUTER POKŁADOWY:
Abort guidance
Zatrzymanie prowadzenia
Repeat advice
Powtórzenie komunikatu
Block road
Objazd trasy
Route info
Informacje drogowe
Show destinatio
nPokaż punkt docelowy
Trip infoInformacje o trasie
Route typ
eKryteria prowadzenia
Av
oidKryteria unikania

Satellites
Liczba satelitów Zoom
/ScrollPowiększenie i przesuwanie mapy

Voice advice
Komunikaty głosowe
Route options
Opc
je prowadzenia

Alert log Dziennik alarmów
Status of functions
Stan funkc
ji
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEPHONE:TELEFON:
End call
Zakończ połączenie
Hold call
Zawieś połączenie
Dial
Wybierz numer
DTMF-Tones
Tonowo DTMF

Private mode
Tryb słuchawkowy
Micro off
W
yłączenie mikrofonu

1
1
1
1
1
1

Page 206 of 268

9.54
03 FUNKCJE GŁÓWNE






WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU
FULL SCREEN MAP:

MAPA NA CAŁYM EKRANIE:

Resume guidance / Abort guidance
Zatrzymanie / Wznowienie prowadzenia
Set destination
Mie
jsce docelowe
POIs nearb
y
POI
Position info
Informacje o miejscu
Map settin
gs
Ustawienia mapy
Zoom/Scroll
Przesuwanie mapy
1
1
1
1
1
1
RADIO:RADIO:
In FM modeNa falach FM
TAInformacje drogowe (TA)
RDSRDS
R
adiotextRadiotext
Re
gional prog.Tryb regionalny
In FM mod
eNa falach AM
AMZakres fal AM
TAInformacje drogowe (TA)
Refresh AM listOdświeżenie listy stacji AM
FM
Z
akres fal FM
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
MUSIC MEDIA PLAYERS:ODTWARZACZE MUZYCZNE:
TA
Informacje drogowe (TA)
Play options
Opcje odtwarzania
N
ormal orderNormalnie
Random trackLosowo
Re
peat folder
Powtarzanie katalogu
Select music
Wybór źródła Sca
nOdtwarzanie początk

Page 207 of 268

9.55
04
1
2
3
5
6
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE












WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub
wybrać funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
W
ybrać funkcję "Destination input" (Wprowadzenie punktu docelowego)i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. Nacisn
ąć przycisk NAV.

Za pomoc
ą pokrętła wybrać literynazwy miasta jedna po drugiej,naciskając za każdym razem pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Po w
ybraniu kraju przekręcićpokrętłem i wybrać miasto. Nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia. Włoż
yü i pozostawić kartę SD nawigacji w odtwarzaczu na panelu
przednim, aby móc używać funkcji Nawigacji.
Dane na karcie
SD nawigacji nie mogą być modyfikowane.
Aktualizac
ja danych kartograficznych jest dostępna w sieci PEUGEOT.

Wst
ępna lista miast (zawierająca wpisane litery) dostępnych w
wybranym kraju jest dostępna po naciśnięciu przycisku LIST na
klawiaturze wirtualnej.
W
ybrać funkcję "Address input" (Wprowadzanie adresu) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.

Lista 20 ostatnich punkt

Page 208 of 268

9.56
04
7
8
9
Aby usunąć miejsce docelowe, po wykonaniu etapów 1 -3, wybrać "Choose from last destinations" (Wybierz z ostatnich punktów docelowych).
Długie naciśnięcie jednego z miejsc docelowych wyświetla listę operacji, z kt

Page 209 of 268

9.57
04
1
2
3
5
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE


USTAWIENIE ADRESU I
PROWADZENIE "DO DOMU"
Nacisnąć 2 razy przycisk NAV, abywyświetlić Navigation Menu (Menu
Nawigacji).
Aby umożliwić prowadzenie "Do domu", należy koniecznie
zapisać adres w książce adresowej np. poprzez "Destination
input" (Wprowadzenie punktu docelowego) / "Address input" (Wprowadzenie adresu), następnie "Save to address book"(Zapisz w książce adresowej).
Wybrać "Menu "Książki adresowej"" i
zatwierdzić. Nast
ępnie wybrać "Search entry" (Szukaj wpisu) i zatwierdzić. W
ybrać "Destination input" i
zatwierdzić. Następnie wybrać
"Choose from address book" (Wybierz
z książki adresowej) i zatwierdzić.
W
ybrać "Set as home address" (Ustawjako adres domowy) i zatwierdzić, aby
zapisać.
Wybrać wpis z adresem domowym i
zatwierdzić. Nast
ępnie wybrać "Editentry"(Edytuj wpis) i zatwierdzić.

Aby rozpocząć prowadzenie "Do domu", nacisnąć 2 razy przycisk NAV, aby wyświetlić Navigation Menu, wybrać"Destination input" i zatwierdzić.
Nast
ępnie wybrać "Navigate HOME" (Nawigacja DO DOMU) i
zatwierdzić, aby rozpocząć prowadzenie.



Navigation Menu



Destination input

Address book

Edit entry
Set as home address

Page 210 of 268

9.58
04
4
3
2
1
7
6
5
NAWIGACJA - PROWADZENIE

OPCJE PROWADZENIA


Wybrać funkcję Route dynamics(Dynamika trasy).
Funkcja ta daje dostęp do opcji
Semi-
dynamic (Półdynamiczna) lub Traffic
independent (Niezależna od ruchu).

W
ybrać funkcję Avoidance criteria(Kryteria unikania). Funkcja ta daje
dostęp do opcji EXCLURE (UNIKAJ)(autostrady, autostrady płatne,promy).

Obrócić pokrętłem i wybrać funkcję Recalculate (Ponownie oblicz trasę),
aby uwzględnić wybrane opcjeprowadzenia. Nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia. Nacisn
ąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć prz
ycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
W
ybrać funkcję Route type (Typ trasy)
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru. Funkcja ta umożliwia zmianękryteri

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 270 next >