Peugeot Partner 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 91 of 177

94
Enganchar un remolque
Uso correcto
En determinadas condiciones
de utilización especialmente
exigentes (remolque de la carga
máxima en fuerte pendiente con
temperatura elevada), el motor limita
automáticamente su potencia. En
este caso, el corte automático de la
climatización permite recuperar la
potencia del motor.

Neumáticos
Verifi que la presión de los
neumáticos del vehículo tractor
(ver capítulo 8, apartado "Elementos
de identifi cación") y del remolque,
respetando las presiones
recomendadas. Capítulo 6, apartado "Niveles".
En caso de encenderse el
testigo de temperatura del
líquido de refrigeración,
detenga el vehículo y pare el
motor en cuanto le sea posible.

Frenos
Remolcar aumenta la distancia de
frenada. Circule a velocidad moderada,
cambie a una marcha inferior en el
momento oportuno y frene de manera
progresiva. Enganche de remolque
Le recomendamos que utilice los
enganches y cablerías originales
PEUGEOT, que han sido probados y
homologados desde el diseño de su
vehículo y que confíe el montaje de
este dispositivo a la red PEUGEOT.
En caso de realizar el montaje fuera
de la red PEUGEOT, dicho montaje
debe efectuarse imperativamente
utilizando las predisposiciones
eléctricas implantadas en la parte
trasera del vehículo y respetando las
recomendaciones del fabricante.
Conforme a las prescripciones
generales descritas anteriormente,
llamamos su atención sobre el riesgo
asociado al montaje de un enganche
de remolque o accesorio eléctrico
no recomendado por Automóviles
PEUGEOT, ya que dicho montaje
puede provocar una avería del sistema
electrónico de su vehículo. Infórmese
previamente en la red PEUGEOT. OTROS ACCESORIOS
Estos accesorios y piezas, después
de haber sido probados y aprobados
en fi abilidad y en seguridad, han sido
adaptados a su vehículo. Una amplia
selección recomendada y piezas
originales está propuesta.
Gama de equipamientos
profesionales
La dirección de piezas de recambio
edita un catálogo de accesorios que
propone diversos equipamientos y
acondicionamientos, tales como:
Paradas de carga (todos los países).
Rodillo de carga.
Enganche de remolque, haz de cables
enganche de remolque: enganche
de remolque que tiene que ser
imperativamente montado en la red
PEUGEOT .
Paredes y rejillas de separación,
piso de protección madera lisa y
antideslizante.
Rejillas de protección.

Viento lateral
La sensibilidad al viento lateral
aumenta. Conduzca con suavidad y a
velocidad moderada.
ABS/ESP
Los sistemas ABS o ESP solamente
controlan el vehículo, no el remolque o
la caravana.

Ayuda trasera al estacionamiento
La ayuda no está operativa cuando el
vehículo remolca.
Hay otra gama igualmente disponible y
estructurada alrededor del confort, del
ocio y del mantenimiento:

Page 92 of 177

95
ACCESORIOS
5
Equipamientos
Alarma anti-intrusión, grabado
de lunas, botiquín, chaleco
alta seguridad, ayuda al
estacionamiento trasero,
triángulo de señalización, ...
Fundas de asiento compatibles
airbags para asiento delantero,
banqueta, alfombrillas de goma,
alfombrillas de moqueta, cadenas
para la nieve, persianas, porta-
bicicletas en el portón trasero, ... Autorradios, kit manos libres,
altavoces, cargador CD,
navegación...
Para evitar toda molestia debajo de los
pedales:
- cuide del correcto posicionamiento
de la alfombrilla y de sus fi jaciones,
- nunca ponga más de una alfombrilla.
Sea cual fuere el material audio y
telemático ofertado en el mercado, las
difi cultades técnicas ligadas al montaje
de un equipamiento de esta clase de
productos requieren tener en cuenta
las especifi caciones del material y sus
compatibilidades con las capacidades
del equipamiento de serie del vehículo.
Infórmese previamente en la red
PEUGEOT . Masas máximas en las barras
- Galería de techo: 120 Kg.
- Barras transversales en el techo:
100 Kg.
- Barras transversales en las barras longitudinales: 75 Kg.
Instalación de emisores de
radiocomunicación
Antes de instalar cualquier emisor
de radiocomunicación en post-
equipamiento, con antena exterior
en su vehículo, le aconsejamos
que se ponga en contacto con un
representante de la marca PEUGEOT .
La red PEUGEOT le proporcionará
las características de los emisores
(banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la
antena, condiciones específi cas de
instalación) que se pueden montar,
conforme a la Directiva Compatibilidad
Electromagnética Automóvil
(2004/104/CE). Faldillas delanteras, faldillas
traseras, ruedas de aluminio
15/17 pulgadas, fundas paso de
ruedas, volante de cuero, ...
Líquido lavaparabrisas,
productos de limpieza y de
mantenimiento interior y exterior,
lámparas de repuesto, ... El montaje de un equipamiento
o de un accesorio eléctrico no
recomendado por Automobiles
PEUGEOT , puede conllevar una
avería del sistema electrónico de su
vehículo. Le agradecemos que tome
buena nota de esta particularidad y,
le aconsejamos que contacte con un
representante de la Marca para que le
muestre la gama de equipamientos o
accesorios recomendados.
Según los países de comercialización,
los chalecos de alta seguridad,
los triángulos de señalización, las
lámparas de repuesto son obligatorios
a bordo del vehículo.
Cajetín telemático
"Active Fleet Data"
Conectado directamente al corazón
del vehículo (red multiplexada: "Full
CAN"), el cajetín telemático permite a
través de una prestación de servicio
"llave en mano", enviar en tiempo real
datos del tipo:
- kilómetros recorridos,
- kilómetros que quedan por recorrer antes de la próxima revisión,
- alertas y defectos (nivel de aceite, nivel de agua, temperatura del
aceite, temperatura del agua, etc...).
Los responsables de "Flotas"
pueden de esta manera optimizar
el seguimiento y la gestión de sus
vehículos profesionales.
Según el país, para más información
consulte en la red PEUGEOT .

Page 93 of 177

97
Apertura del capó
VERIFICACIONES
6
APERTURA DEL CAPÓ
Soporte de capó
Fije el soporte en su alojamiento,
identifi cado con una pegatina en
el lado izquierdo del vehículo, para
mantener el capó abierto.
Antes de cerrar el capó, vuelva a
poner el soporte en su alojamiento sin
forzar mucho.
Desde el exterior
Levante ligeramente el capó poniendo
la mano debajo del capó, palma hacia
abajo a fi n de facilitarle el acceso a la
palanca.
Con esta mano, empuje la palanca
hacia la izquierda. Levante el capó.
Desde el interior
Tire hacia usted del mando situado
debajo del panel de instrumentos.
El capó motor se desbloquea.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al fi nal del
recorrido. Compruebe el bloqueo
correcto del capó.
Evite maniobrar el capó con viento
violento.

Page 94 of 177

98
Subcapó
MOTOR GASOLINA
4. Depósito del líquido de frenos y de
embrague.

5. Filtro de aire.

6. Varilla nivel de aceite.
7. Llenado del aceite motor.

8. Depósito del líquido de dirección
asistida.

1. Depósito de lavaparabrisas
delantero.

2. Caja de fusibles.

3.
Depósito del líquido de refrigeración motor. Conexiones batería:
+ Punto metálico positivo.
- Punto metálico negativo (masa).
Tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención de bajo del capó motor.

Page 95 of 177

99
VERIFICACIONES
6
Subcapó
MOTOR DIESEL
4. Depósito del líquido de frenos y de
embrague.

5. Filtro de aire.

6. Varilla de nivel de aceite.
7. Llenado del aceite motor.

8. Depósito del líquido de dirección
asistida.

9. Bomba de cebado.

1. Depósito de lavaparabrisas
delantero.

2. Caja de fusibles.
3. Depósito del líquido de refrigeración motor.
Conexiones batería:
+ Punto metálico positivo.
- Punto metálico negativo (masa).
Tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención de bajo del capó motor.

Page 96 of 177

100
Niveles
NIVELES
Cambio
A efectuar imperativamente en los
intervalos previstos y el grado de
viscosidad del aceite elegido tendrá
que responder a las exigencias
conformes al plan de mantenimiento
del fabricante. Consulte las
recomendaciones en la red PEUGEOT .
Antes del llenado, saque la varilla
manual.
Compruebe el nivel después del
llenado (nunca sobrepase el máximo).
Enrosque el tapón del cárter antes de
cerrar el capó. Nivel del líquido de frenos
El cambio debe efectuarse
imperativamente en los intervalos
previstos, conforme al plan de
mantenimiento del fabricante.
Utilice los fl uidos recomendados por
el fabricante, que responden a las
Normas DOT4.
El nivel debe estar entre las marcas
MINI y MAXI situadas en el depósito.
La necesidad de tener que añadir
frecuentemente líquido, indica un fallo
que se debe hacer controlar lo antes
posible en la red PEUGEOT
Testigos
Si debe desmontar/montar el
cubre estilo motor, manipúlelo con
cuidado para no deteriorar las
grapas de fi jación.
Nivel de aceite
Realice este control con regularidad
y añada aceite entre dos cambios
(el consumo máximo es de 0,5 l a los
1 000 km).
La comprobación se realiza con el
vehículo en horizontal, motor frío,
con la varilla manual. Varilla manual
En la varilla nivel hay
2 marcas:

A = maxi.
Si sobrepasa esta
marca, consulte en la
red PEUGEOT .

B = mini.
Nunca debe estar por
debajo de esta marca.
Para preservar la
fi abilidad de los motores
y los dispositivos de
anticontaminación, está
prohibido el uso de
aditivos en el aceite motor. Elección del grado de viscosidad
En todos los casos, el aceite escogido
deberá responder a las exigencias del
fabricante.
Estas operaciones son del
mantenimiento usual del correcto
estado de marcha de su vehículo.
Consulte las recomendaciones en
la red PEUGEOT o en el carnet de
mantenimiento adjunto en la bolsita
que contiene los documentos de a bordo.
La verifi cación con los testigos en
el combinado está explicada en
el capítulo 2, remítase a la parte
"Puesto de conducción".

Page 97 of 177

101
VERIFICACIONES
6
Niveles
Nivel del líquido de
refrigeración
Utilice exclusivamente el líquido
recomendado por el fabricante.
En el caso contrario, corre el riesgo de
deteriorar gravemente su motor.
Cuando el motor está caliente, la
temperatura del líquido de refrigeración
está regulada por el motoventilador.
Este motoventilador puede funcionar
con el contacto quitado; además, al
estar el circuito de refrigeración bajo
presión, espere al menos una hora
después de haber parado el motor
para intervenir.
A fi n de evitar todo riesgo de
quemaduras, desenrosque el tapón
1/4 de vuelta para dejar que caiga
la presión. Una vez haya caído la
presión, retire el tapón y complete el
nivel con líquido de refrigeración.
La necesidad de tener que añadir
frecuentemente líquido, indica un fallo
que se debe hacer controlar lo antes
posible en la red PEUGEOT .
Nivel del líquido de dirección asistida
Vehículo sobre suelo horizontal y
motor frío. Desenrosque el tapón
solidario con la varilla nivel y
compruebe el nivel que debe estar
situado entre las marcas MINI y MAXI. A fi n de regenerar el fi ltro, le
aconsejamos que circule en cuanto le
sea posible, y cuando las condiciones
de circulación lo permitan, a una
velocidad de 60 km/h o más durante
al menos cinco minutos (hasta que el
mensaje desaparezca y la extinción
del testigo de servicio).
Durante la regeneración del fi ltro de
partículas, pueden aparecer unos ruidos
de relés debajo del panel de instrumentos.
Si el mensaje se queda señalado y si el
testigo de servicio se queda encendido,
consulte en la red PEUGEOT .
Complemento
El nivel debe estar entre las marcas
MINI y MAXI situadas en el vaso
de expansión. Si el complemento
es superior a 1 litro haga que le
comprueben el circuito en la red
PEUGEOT . Nivel del líquido lavaparabrisas
y lavafaros
Para una calidad óptima de limpieza
y por su propia seguridad, le
aconsejamos utilizar los productos de
la gama PEUGEOT .
Para asegurarse una limpieza óptima
y evitar la escarcha, la puesta a nivel o
la sustitución de este líquido no debe
efectuarse con agua.
Capacidad del depósito lavaparabrisas:
aproximadamente de 4,5 litros.
Si su vehículo está equipado con el
lavafaros, la capacidad del depósito es
de 7,5 litros.
Nivel de aditivo gasoil
(Diesel con filtro de
partículas)
El nivel mínimo de este aditivo
le es indicado por la iluminación del
testigo de servicio, acompañado de
una señal sonora y de un mensaje en
la pantalla.
Cuando ocurre con el motor en
marcha, esto se debe a un principio
de saturación del fi ltro de partículas
(condiciones de circulación de tipo
urbano excepcionalmente prolongadas:
velocidad reducida, atascos, ...). Complemento
Completar el nivel de este
aditivo se debe efectuar rápida e
imperativamente en la red PEUGEOT .
Productos usados
Evite todo contacto prolongado del
aceite usado con la piel.
El líquido de frenos es nocivo para la
salud y muy corrosivo
No tire el aceite usado, el líquido de
frenos o el líquido de refrigeración en
las alcantarillas o al suelo, pero si en
los contenedores previstos para este
uso en la red PEUGEOT .

Page 98 of 177

102
Controles
CONTROLES
Filtro de carbón y filtro
habitáculo
Una trampilla de acceso debajo de la
guantera permite cambiar los fi ltros.
El fi ltro de carbón permite una fi ltración
permanente y elimina el polvo.
El fi ltro habitáculo que esté encallado
puede deteriorar los rendimientos
del sistema de aire acondicionado y
generar olores indeseables.
Le aconsejamos que utilice un fi ltro
habitáculo combinado. Gracias a su
segundo fi ltro activo específi co, éste
contribuye a la purifi cación del aire
aspirado por los ocupantes y a la
limpieza del habitáculo (reducción de
los síntomas alérgicos, de los malos
olores y de los depósitos grasos). Filtro de partículas (Diesel)
El mantenimiento del fi ltro de
partículas debe imperativamente
efectuarse en la red PEUGEOT .
Durante las aceleraciones, después
de una circulación prolongada del
vehículo a muy baja velocidad o al
ralentí, puede excepcionalmente
constatar unas emisiones de vapor
de agua por el escape. Este vapor de
agua no tiene consecuencia alguna en
el comportamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.
Batería
Antes de que llegue el invierno, haga
que le comprueben la batería en la red
PEUGEOT .
Pastillas de frenos
El desgaste de los frenos depende del
estilo de conducción, en especial para los vehículos que se utilizan en ciudad, en
cortos recorridos. Puede ser necesario
que le controlen el estado de los frenos,
inclusive entre las revisiones del vehículo. A parte de fuga en el circuito, una
bajada importante del nivel del líquido
de frenos indica un desgaste de las
pastillas de frenos.
Estado de desgaste de los
discos/tambores de frenos
Para toda información relativa a la
revisión del estado de los discos/
tambores de frenos, consulte en la red
PEUGEOT .
Freno de estacionamiento
Un recorrido demasiado grande
del freno de estacionamiento o la
constatación de una pérdida de
efi cacia de este sistema impone un
reglaje, inclusive entre dos revisiones.
Haga que le revisen este sistema en la
red PEUGEOT .
Filtro de aceite
Sustituya periódicamente el fi ltro
según la recomendación del plan de
mantenimiento.
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de
sustitución de estos elementos.
En función del entorno (atmósfera
polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), si es
necesario, duplique sus sustituciones.

Page 99 of 177

103
VERIFICACIONES
6
Controles
Para efectuar la revisión de
los principales niveles y el
control de ciertos elementos,
conforme al plan de mantenimiento
del fabricante, remítase a las páginas
que corresponden a la motorización
de su vehículo en el carnet de
mantenimiento.
Purgado del agua contenida en
el filtro de gasoil
Caja de velocidades manual
Controle el nivel según el plan de
mantenimiento del fabricante.
Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT
o productos de calidad y de
características equivalentes.
A fi n de optimizar órganos tan
importantes como el circuito de
frenada, PEUGEOT selecciona y
propone productos muy específi cos.
A fi n de no dañar los órganos
eléctricos, está totalmente prohibido
utilizar el lavado a alta presión para
limpiar el compartimento motor.
Si este testigo se enciende,
purgue el fi ltro. Si no
púrguelo regularmente a
cada cambio de aceite del
motor.
Para evacuar el agua, afl oje el tornillo
de purga situado en el fi ltro.
Opere hasta la evacuación completa
del agua en el tubo transparente y
después apriete el tornillo de purga.
Los motores HDi llevan una tecnología
avanzada. Toda intervención requiere
una cualifi cación particular que le
garantiza la red PEUGEOT .
Según destino.

Page 100 of 177

104
Carburante
Reserva de carburante El llenado de carburante se hace con

el motor parado .
- Abra la tapa de carburante.
- Introduzca la llave y después gírela un cuarto de vuelta.
- Retire el tapón y engánchelo en la patilla situada en la cara interior de
la tapa.
Una etiqueta pegada en el interior
de la tapa le recuerda el tipo de
carburante a utilizar.
Cuando realiza el llenado del
depósito, no insista más allá del tercer
corte de la pistola. Podría generar
disfuncionamientos.
La capacidad del depósito es de
aproximadamente 60 litros.
- Llene el depósito, bloquee el tapón y cierre la tapa.
CIRCUITO DE CARBURANTE
NEUTRALIZADO
En caso de choque importante, existe un
dispositivo que corta automáticamente la
alimentación del carburante al motor.
El parpadeo de este testigo
va acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Verifi que la ausencia de olor y de fuga
de carburante fuera del vehículo y
restablezca la alimentación:
- corte el contacto (posición STOP).
- retire la llave del contacto.
- vuelva a poner la llave de contacto.
- ponga el contacto y arranque.
BOMBA DE CEBADO DIESEL
En caso de quedarse sin carburante,
es necesario cebar el circuito:
- Realice un repostaje de carburante de al menos cinco litros de gasoil.
- Accione la bomba manual de cebado, situada bajo el capó motor,
debajo de la tapa de protección.
- Accione el motor de arranque hasta que el motor se ponga en
funcionamiento.
Remítase al capítulo 6, apartado
"Subcapó".
Durante el llenado, tapa de
carburante abierta, procure que
ninguna persona intente abrir la
puerta lateral deslizante.
Cuando se alcanza la reserva
del depósito, este testigo se
enciende.
Le quedan aproximadamente 8 litros .
Ponga rápidamente carburante para
evitar quedarse sin él.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 180 next >