Peugeot Partner 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 81 of 236
3
Retrovisores e vidros
79
ERGONOMIA e CONFORT
O
Rebatimento forçado
Se a caixa do retrovisor sair do
compartimento inicial, com o
veículo estacionado, reposicione-o
manualmente ou utilize o comando de
rebatimento eléctrico.
Retrovisor interior manual
O retrovisor interior possui duas
posições:
- dia (normal),
- noite (antiencandeamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada na
borda inferior do retrovisor.
Janelas para dispositivos de
teleportagem/estacionamento
O pára-brisas atérmico possui duas
zonas não reflectoras situadas de um
e do outro lado da base do retrovisor
interior.
Destinam-se à colocação de
cartões de teleportagem e/ou de
estacionamento.
Page 82 of 236
Retrovisores e vidros
80
ELEVADORES ELÉCTRICOS
DOS VIDROS
1.
Comando do vidro do condutor
2.
Comando do vidro do passageiro
Dispõe de dois modos de
funcionamento:
Antientalamento
Quando o vidro sobe e encontra um
obstáculo, este pára e volta a descer
parcialmente.
Modo automático
Prima o comando ou puxe-o, para lá
do ponto de resistência. O vidro
abre-se ou fecha-se totalmente após
soltar o comando. Uma nova pressão
pára o movimento do vidro.
As funções eléctricas dos elevadores
dos vidros são neutralizadas:
- cerca de 45 segundos após a
ignição ser desligada,
- após a abertura de uma das portas
dianteiras, com a ignição desligada.
Modo manual
Prima o comando ou puxe-o, sem
ultrapassar o ponto de resistência.
O vidro pára quando soltar o comando.
Reinicialização
Após desligar a bateria, ou em caso
de falha, deve reinicializar a função
antientalamento.
Utilização correcta
Em caso de entalamento durante a
utilização do elevador dos vidros, deve
inverter o movimento do vidro. Para
isso, prima o respectivo comando.
Quando o condutor accionar os
comandos dos vidros dos passageiros,
o condutor deve certificar-se de que
ninguém impede o correcto fecho dos
vidros.
O condutor deve certificar-se de que
os passageiros utilizam correctamente
os elevadores dos vidros.
Tenha atenção às crianças durante a
utilização dos vidros.
Após numerosas solicitações
consecutivas de fecho/abertura do
comando do elevador dos vidros
eléctricos, é accionada uma protecção
que apenas autoriza o fecho do vidro.
Após o fecho, aguardar cerca de
40 minutos, após os quais o comando
fica novamente operacional. Descer totalmente o vidro, voltar a
subi-lo, este subirá por incrementos de
alguns centímetros de cada vez que
premir. Efectuar a operação até que o
vidro seja completamente fechado.
Manter o comando premido durante
pelo menos um segundo após o vidro
fechar.
Durante estas operações, o
antientalamento está inactivo.
Page 83 of 236
81
Segurança da condução
SEGURAN
ÇA
4
SEGURANÇA DA CONDUÇÃO
AVISADOR SONORO
Pressionar o centro do volante.
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
Para o accionar
Accionar o travão de estacionamento
para imobilizar o veículo.
Verificar se está bem accionado antes
de saír do veículo.
Puxe no travão de estacionamento
apenas com o veículo parado
.
Em caso de utilização excepcional do
travão de estacionamento estando o
veículo em movimento, aperte o travão
exercendo uma tracção moderada
para não bloquear as rodas de trás
(risco de derrapagem).
LUZES DE PERIGO
Premindo este botão, todas as luzes
de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição
desligada.
Utilize-as apenas em caso de peri
go,
para uma paragem de urgência ou
para uma condução em condiçõesinvulgares.
Para estacionar num declive, virar as
rodas contra o passeio e accionar o
travão de estacionamento.
É inútil accionar uma velocidade após
ter estacionado o veículo, sobretudo
em carga. O travão de estacionamento
permanecendo accionado ou
mal desactivado é assinalado
por esta luz avisadora no
quadro de bordo.
Acendimento automático das
luzes de perigo
Numa travagem de urgência e em função da força da desaceleração,
as luzes de perigo acendem-se
automaticamente. Apa
gam-se
também automaticamente à primeira
aceleração.
Podem também ser desli
gadas
premindo o botão do painel de bordo.
Para o desactivar
Puxar a alavanca e premir o
botão para baixar o travão de
estacionamento.
Page 84 of 236
82
Ajuda ao estacionamenrto
A ajuda ao estacionamento traseiro
sonora e/ou gráfica e constituída por
quatro sensores de proximidade,
instalados no pára-choques traseiro.
São capazes de detectar todos os
obstáculos no raio de acção: pessoas,
veículos, árvores, barreiras, atrás do
veículo durante a manobra.
Determinados objectos detectados no
início da manobra, deixarão de o ser
no fim desta, devido a zonas cegas de
detecção situadas entre e debaixo dos
sensores. Exemplos: estacas, balizas
de estaleiro ou passeios.
Engrenar a marcha-atrás AJUDA AO ESTACIONAMENTO TRASEIRO
Apresentação no ecrã
Parar a ajuda ao estacionamento
Engrenar o ponto morto. Um sinal sonoro confirma a activação
do sistema ao engrenar a marcha-
atrás.
A informação de proximidade é dada
por um sinal sonoro, que se torna mais
rápido quando o veículo se aproxima
do obstáculo. Quando a distância
"traseira do veículo/obstáculo" for
inferior a cerca de trinta centímetros, o
sinal sonoro fica contínuo.
Page 85 of 236
83
Ajuda ao estacionamenrto
SEGURAN
ÇA
4
Activação / Desactivação
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de
funcionamento, ao engrenar a marcha-
atrás o díodo do botão acende-se
acompanhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã. Consulte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Utilização correcta
Em mau tempo ou tempo de Inverno,
certificar-se de que os sensores não
estão cobertos por lama, gelo ou neve.
O sistema será automaticamente
desactivado em caso de atrelagem
de um reboque ou de montagem de
um suporte para bicicletas (veículo
equipado com um reboque ou um
suporte para bicicletas recomendado
pela PEUGEOT).
A ajuda ao estacionamento não pode,
em nenhum caso, substituir nem a
vigilância nem a responsabilidade do
condutor. Pode activar ou desactivar o
sistema premindo este botão.
A activação e a desactivação
do sistema são memorizadas
quando o veículo é parado.
É recomendável neutralizar o
sistema se o veículo estiver
equipado com degraus na traseira
ou ao transportar uma carga que
ultrapasse o comprimento do veículo.
Page 86 of 236
ABS
ABS
84
Segurança da condução
RODAS (ABS - REF)
Os sistemas ABS e REF (repartidor
electrónico da travagem) aumentam a
estabilidade e a maneabilidade do seu
veículo aquando de uma travagem,
especialmente em pisos irregulares ou
escorregadios.
O ABS impede o bloqueio das rodas
e o
REF garante uma gestão integral da
pressão de travagem, roda por roda. O acendimento desta luz
avisadora, acompanhada
por um sinal sonoro e por
uma mensagem no ecrã,
indica uma avaria do sistema
de ABS e pode provocar uma perda
de controlo do veículo durante uma
travagem.
O acendimento desta luz
avisadora, juntamente com
a luz avisadora do travão e
de STOP, acompanhada por
um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã, indica uma avaria
do repartidor electrónico da travagem,
podendo provocar a perda de controlo
do veículo numa travagem.
SISTEMA DE ASSISTÊNCIA À
TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA
(AFU)
Este sistema permite, em caso de
emergência, atingir mais rapidamente
a pressão ideal de travagem;
pressione com força e sem soltar.
Activa-se em função da velocidade de
accionamento do pedal dos travões,
o que modifica a resistência do pedal
dos travões sob o pé.
Para prolongar o sistema de
assistência à travagem de emergência:
mantenha o pé no pedal do travão.
Utilização correcta
O dispositivo de antibloqueio intervém
automaticamente quando existe o
risco de bloqueio das rodas, mas não
permite uma travagem mais curta.
Em piso muito escorregadio (gelo, óleo,
etc.) o ABS é susceptível de aumentar
as distâncias de travagem. Em caso de
travagem de emergência, não hesite em
pressionar com força o pedal do travão,
sem nunca diminuir a pressão, mesmo
em piso escorregadio, podendo continuar
a manobrar o veículo para evitar um
obstáculo.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal do travão.
Em caso de substituição das rodas
(pneus e jantes), certifique-se de que
estão aprovadas pela PEUGEOT.
É obrigatório parar.
Em ambos os casos, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Page 87 of 236
ESP OFF
85
Segurança da condução
SEGURAN
ÇA
4
SISTEMA ANTIPATINAGEM DAS
RODAS (ASR) E CONTROLO
DINÂMICO DE ESTABILIDADE
(ESC)
Estes sistemas estão associados e
são complementares do ABS.
O ASR é um dispositivo muito útil
para manter uma motricidade ideal e
evitar as perdas de controlo do veículo
aquando da aceleração.
O sistema optimiza a motricidade,
para evitar a patinagem das rodas,
agindo nos travões das rodas motrizes
e sobre o motor. Permite também
melhorar a estabilidade direccional do
veículo na aceleração.
Com o ESC, mantenha a trajectória
sem tentar contrabrecar.
Em caso de desvio entre a trajectória
seguida pelo veículo e a desejada
pelo condutor, o sistema ESC age
automaticamente sobre o travão de
uma ou de várias rodas e no motor
para colocar o veículo na trajectória
desejada.
Neutralização dos sistemas
ASR/ESC
Em condições excepcionais (arranque
do veículo atolado, imobilizado na
neve, solo inconsistente …), pode ser
conveniente neutralizar os sistemas
ASR e ESC para deixar patinar as
rodas e voltar a encontrar a aderência.
Controlo do funcionamento
Utilização correcta
Os sistemas ASR/ESC aumentam a
segurança em condução normal mas
não devem incitar o condutor a correr
riscos suplementares ou a circular a
altas velocidades.
O funcionamento destes sistemas
é assegurado na medida em que
forem respeitadas as preconizações
do construtor relativas às rodas
(pneus e jantes), aos componentes
de travagem, aos componentes
electrónicos assim como aos
procedimentos de montagem e de
intervenção da rede PEUGEOT.
Após uma colisão, solicite a verificação
destes sistemas pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
Funcionamento dos sistemas
ASR e ESC
O díodo fica
intermitente quando
o ASR ou o ESC são
solicitados.
Ligam-se novamente:
- automaticamente a partir dos
50 km/h, Se ocorrer uma avaria nos
sistemas, o indicador acende
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para verificação do
sistema.
A luz avisadora pode igualmente
acender-se se os pneus estiverem
com pressão insuficiente. Verifique a
pressão de cada pneu.
- Prima ou rode
o botão para a
posição ESC
OFF (consoante
a versão).
- A luz avisadora acende-se:
os sistemas ASR e ESC são
desactivados.
- manualmente através de
uma nova pressão ou
rotação do botão para
essa posição (consoante
a versão).
Page 88 of 236
86
Segurança da condução
"GRIP CONTROL"
A pressão no pedal do acelerador
deverá ser suficiente para que a
potência do motor permita que os
diferentes parâmetros sejam geridos
de uma forma ideal. Na neve, lama e areia, este sistema
de motricidade é obtido através de
um compromisso entre a segurança,
aderência e motricidade que são
associados aos pneus Michelin
®
Latitude Tour HP M+S.
Permite progredir na maioria das
condições de fraca aderência.
Para uma boa utilização
O seu veículo foi concebido
principalmente para circular em
estradas alcatroadas, mas permite
utilizar, ocasionalmente, outras vias
menos adequadas.
Não permite, em particular quando
o seu veículo se encontrar bastante
carregado, realizar actividades todo-o-
terreno como:
- a passagem e condução em
terrenos que podem danificar a
superfície inferior ou arrancar
elementos (tubo de combustível,
arrefecedor de combustível, ...)
devido a obstáculos ou pedras,
- circular em terrenos com fortes
inclinações e de aderência
reduzida,
- atravessar um curso de água.
Page 89 of 236
ESP OFF
87
Segurança da condução
SEGURAN
ÇA
4
O modo neve
permite
uma melhor adaptação às
condições de aderência
encontradas para cada
uma das rodas dianteiras
aquando do arranque.
Em fase de progressão, o sistema
optimiza a patinagem para garantir a
melhor aceleração possível em função
da aderência disponível.
O modo todo o terreno
(lama, ervas húmidas,...)
autoriza, aquando do
arranque, bastante
patinagem na roda com
menos aderência para favorecer a
evacuação da lama e recuperar o
"grip". Paralelamente, a roda com
mais aderência é gerida de modo a
atravessar o maior binário possível.
Em fase de progressão, o sistema
optimiza a patinagem para responder,
da melhor forma possível, às
solicitações do condutor.
O modo ESC
encontra-se
calibrado para um nível de
patinagem fraco, com base
em diferentes níveis de
aderência que se costumam
encontrar na estrada.
De cada vez que desligar a ignição,
o sistema regressa para o modo ESC
automaticamente.
O modo ESC OFF
adapta-se apenas
a condições
particulares
verificadas
aquando do arranque ou a baixa
velocidade.
Acima dos 50 km/h, o sistema
regressa ao modo ESC
automaticamente.
O modo areia
autoriza pouca
patinagem nas duas rodas
motrizes em simultâneo para
fazer avançar o veículo e
limitar os riscos de entrada
de areia.
Na areia, não utilize os outros modos,
pois pode atolar o veículo.
Page 90 of 236
88
Segurança da condução