PEUGEOT PARTNER 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 61 of 324

59
Ergonomia e conforto
3► Rode o manípulo de destrancamento das costas
do banco 1 .


Guie as costas do banco para baixo, até à

posição horizontal.
Banco central

► Puxe a lingueta de destrancamento das costas
do banco 1 .


Guie as costas do banco para baixo, até à

posição horizontal.
Só deve utilizar a correia com o banco central.
Repor as costas do banco na
posição original
Lugar lateral (direito ou esquerdo)
Verifique primeiro se os cintos de segurança laterais estão esticados verticalmente ao
lado dos anéis de trancamento das costas dos
bancos.
► Coloque as costas do banco para cima e
empurre-as com força para fixar o seu sistema de
trancamento.


Confira se o indicador vermelho nos manípulos
1
de destrancamento dos bancos laterais já não está
visível.


V
erifique se os cintos de segurança laterais não
ficam entalados durante a manobra.
Confira se as costas do banco traseiro central levantado estão corretamente
alinhadas com as costas dos bancos laterais.
Banco central


Coloque as costas do banco para cima e

empurre-as com força para fixar o seu sistema de
trancamento.


V

erifique se o cinto de segurança central não
está preso durante a manobra.
Bancos traseiros (3.ª fila)

Acesso à 3.ª fila

► Rebata as costas do banco com o manípulo do
banco da 2ª fila.


Para colocar o banco na posição normal,

oriente as costas do banco para trás até que estas
encaixem no lugar.
Etiquetas na 3.ª fila



Durante a condução, os passageiros não podem
sentar-se junto a um banco totalmente rebatido.

Page 62 of 324

60
Ergonomia e conforto

Se quiser guardar a bagagem nos encostos da 3.ª
fila quando estiver na posição de mesa, os bancos
da 2.ª fila também devem ser rebatidos.
Ajuste longitudinal
Long


► Eleve o comando e faça deslizar o banco para a
frente ou para trás.
Posição de mesa
Colocar as costas do banco na posição de mesa ►
Baixe o encosto de cabeça até este parar
.


► Utilize o comando
1 para rebater as costas do
banco contra o assento.
Reposição das costas do banco para a posição
para sentar


Desbloqueie-as puxando o comando
1.


Coloque-as na posição inicial



V
erifique se o conjunto está devidamente fixo.
Posição totalmente rebatida
Long
Colocar o banco na posição totalmente rebatida


Coloque o encosto na posição de mesa.



► Levante a barra 2, situada por trás do banco,
para soltar os pés do banco da respetiva fixação
no piso.


Incline o conjunto do banco para a frente.



Prenda a correia
3 à haste do encosto de cabeça
na 2.ª fila.
Colocar o banco na posição para sentar


Rebata o conjunto do banco para trás.



V
erifique se o cinto de segurança não fica preso
durante a manobra.
Retirar o banco

Page 63 of 324

61
Ergonomia e conforto
3► Baixe o encosto de cabeça até este parar.
► Coloque o banco na posição totalmente rebatida.

► Puxe a correia 3 para abrir as fixações do banco.
► Continuando a segurar na correia 3, eleve o
banco.
Reinstalar o banco


Puxe a correia
3 para abrir as fixações do banco.


Continuando a segurar na correia
3, coloque-as
nos pontos de fixação no piso.


Solte a correia
3.


Assegure-se de que nenhum objeto ou os pés

estão a obstruir os pontos de fixação traseiros 4 e
que o cinto de segurança se encontra na posição
correta e acessível.


Rebata
o banco para trás para fixar os respetivos
pés de fixação traseiros.


Utilize o comando
1 para elevar o encosto para a
posição original.


Eleve o encosto de cabeça.
Ajustar a altura do encosto da cabeça


► Para adaptar , puxe para cima até onde for
possível (entalhe).


Para o remover
, pressione a lingueta A e puxe-a
para cima.


Para o instalar novamente, insira as hastes do

encosto de cabeça nas aberturas, permanecendo
no eixo das costas do banco.


Para o baixar
, pressione a lingueta A e empurre
o encosto de cabeça simultaneamente.
O encosto de cabeça está equipado com uma estrutura que possui um entalhe que
impede a descida do mesmo; trata-se de um
dispositivo de segurança em caso de colisão.
A regulação é correta se a borda superior do
encosto de cabeça estiver nivelada com o
topo da cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça
descidos; estes devem estar colocados e
ajustados corretamente.
Nunca conduza com passageiros nos bancos traseiros quando os encostos de
cabeça não estão colocados ou não estão
elevados; os encostos de cabeça devem estar
colocados na posição alta.
Para mais informações sobre os Cintos de segurança, consulte a secção
correspondente.
Acessórios interiores
Tapetes
Montagem

Page 64 of 324

62
Ergonomia e conforto
Quando montá-la no lado do condutor, utilize
apenas as fixações disponíveis no tapete.
Os outros tapetes são colocados simplesmente
sobre a alcatifa.
Desmontagem/montagem
► Para retirá-lo do lado do condutor, recue o banco
o máximo possível e rode as fixações um quarto de
volta.


► Para instalá-lo de novo, coloque o tapete e
aperte de novo as fixações com um quarto de volta.


V
erifique se o tapete está fixado corretamente.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:– Utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua utilização
é imperativa.


Nunca sobreponha vários tapetes.
A

utilização de tapetes não homologados pela
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados têm duas fixações
situadas por baixo do banco.
Unidade por cima das palas
de sol




Este compartimento, localizado por cima das palas
do sol, pode ser utilizado para acomodar vários
objetos.
Tejadilho e arrumação no
tejadilho


Compartimento de arrumação superior e
porta-objetos central


O compartimento de arrumação superior (1) está
situado acima das palas de proteção do sol e pode
ser utilizado para armazenar vários objetos.
Há um espaço de arrumação (2) situado no
revestimento do tejadilho.
A carga máxima permitida é de 6 kg.
Na eventualidade de desaceleração acentuada, os objetos colocados no
porta-objetos central do tejadilho podem
transformar-se em projéteis.
Porta-objetos traseiro
Este compartimento pode ser acedido a partir dos
bancos traseiros e da mala do veículo.
Tem 60 litros de capacidade e a carga máxima
permitida é de 10 kg.

Page 65 of 324

63
Ergonomia e conforto
3

► Para abri-lo a partir dos bancos traseiros, deslize
as persianas do porta-objetos traseiro.


► Para abri-lo a partir da mala do veículo, insira
o polegar na saliência da mala e depois puxe o
manípulo.
Abra o porta-objetos traseiro com cuidado, para impedir a queda de quaisquer objetos
armazenados.
Luz ambiente
As definições de luz ambiente são alteradas através do menu do ecrã
tátil

Driving

/ Veículo.
Cortina de ocultação
Abertura/fecho



► Pressione e mantenha pressionado o botão; a
cortina de ocultação abre e fecha e para quando o
botão é libertado.
Se a cortina de ocultação ficar bloqueada durante o movimento, inverta-o. Para
fazê-lo, pressione o respetivo comando.
Quando pressiona o botão para abrir/fechar a
cortina de ocultação, o condutor deve garantir
que nenhum objeto ou ninguém interfira com o
movimento.
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente a cortina de
ocultação.
Preste especial atenção às crianças quando
utilizar a cortina de ocultação.
Tomada(s) para acessórios de
12 V


► Ligue um acessório de 12 V (com uma potência
nominal máxima de 120 W) utilizando um adaptador
adequado.
Observe a tensão nominal máxima para evitar danos no acessório.
A ligação de um dispositivo elétrico não homologado pela PEUGEOT, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção telefónica ou
interferências nos ecrãs.

Page 66 of 324

64
Ergonomia e conforto
Porta(s) USB

A porta 1 permite enviar ficheiros de áudio para
reprodução no sistema de áudio através dos
altifalantes do veículo.
Quando a porta USB é utilizada, o equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
Ao carregar, é apresentada uma mensagem se
o consumo do dispositivo portátil for superior à
corrente fornecida pelo veículo.
Para obter mais informações sobre como utilizar
este equipamento, consulte as secções que
descrevem os sistemas de áudio e telemático.
* Para carregar um dispositivo portátil, só pode fazê-lo no Peuge\
ot Partner
A porta 1 permite ligar um
smartphone por Android Auto®
ou CarPlay®, para poder utilizar algumas aplicações
do smartphone no ecrã tátil.
Portas 1 e 2 * .
Para obter os melhores resultados, utilize um cabo
fabricado ou aprovado pelo fabricante do dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através dos
comandos no volante ou dos comandos do sistema
de áudio.
Tomada de 220 V/50 Hz


AC 220V
50Hz 120W

Está localizado na lateral do compartimento de
arrumação central.
Este casquilho (potência máx.: 150 W) funciona
quando o motor está a funcionar e o sistema Stop &
Start no modo STOP.


Levante a tampa de proteção.



V
erifique se a luz indicadora verde está acesa.


Ligue o seu equipamento multimédia ou

qualquer outro dispositivo elétrico (carregador de
telemóveis, computador portátil, leitor de CD-DVD,
aquecedor de biberões, etc.).
Em caso de avaria, a luz indicadora verde
acende-se de forma intermitente.
O casquilho deve ser verificado por um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Ligue apenas um dispositivo de cada vez no casquilho (não utilize extensões ou
adaptadores múltiplos).
Ligue apenas dispositivos com isolamento classe
II (indicado no aparelho).
Não utilize dispositivos com componentes
metálicos (por exemplo, máquinas de barbear,
etc.).
Como medida de segurança, se o consumo de energia for elevado e o sistema elétrico
do veículo necessitar de energia (devido a
condições climáticas rigorosas, sobrecarga
elétrica, etc.), o fornecimento de energia ao
casquilho pode ser interrompido e a luz
indicadora verde apaga-se.
Carregador para smartphone
sem fios

Page 67 of 324

65
Ergonomia e conforto
3

Este sistema permite fazer o carregamento sem
fios de um dispositivo portátil, como, por exemplo,
um smartphone, utilizando o princípio de indução
magnética, de acordo com a norma Qi 1.1.
O dispositivo portátil a carregar deve ser compatível
com a norma Qi, de origem, ou com a ajuda de um
suporte ou capa compatível.
Pode utilizar também um tapete, desde que tenha
sido aprovado pelo fabricante.
A zona de carga está identificada com o símbolo Qi.
O carregador funciona quando o motor está a
funcionar e o sistema Stop & Start no modo STOP
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Com o sistema Keyless Entry and Start, o
funcionamento do carregador pode ser interrompido
temporariamente quando uma porta é aberta ou a
ignição é desligada.
Carregar
► Com a zona de carga desobstruída, coloque um
dispositivo na parte central.


Quando o dispositivo portátil é detetado, a luz
indicadora do carregador acende-se a verde. Esta
permanece acesa durante todo o espaço de tempo
de carga da bateria.
O sistema não foi concebido para carregar vários dispositivos em simultâneo.
Não deixe objetos metálicos (por exemplo, moedas, chaves, telecomando do veículo)
na zona de carga quando estiver a carregar um
dispositivo: risco de sobreaquecimento ou de
interrupção do processo de carregamento!
Se utilizar aplicações durante muito tempo em conjunto com carregamento sem fios,
alguns smartphones pode ativar o sistema de
segurança térmica e fazer com que algumas
funções deixem de funcionar.
Controlo do funcionamento
O estado da luz indicadora permite monitorizar o
funcionamento do carregador.
Estado da luz
indicadora Significado
Desativada Motor desligado.
Não foram detetados
dispositivos compatíveis.
Carregamento concluído.
Verde fixo Dispositivo portátil
compatível detetado.
A carregar.
Estado da luz
indicadoraSignificado
Cor-de-laranja
intermitente Deteção de objeto estranho
na zona de carregamento.
Dispositivo portátil mal
centrado na zona de
carregamento.
Cor-de-laranja
fixo Anomalia de funcionamento
do indicador de carga
da bateria do dispositivo
portátil.
Temperatura da bateria
do dispositivo demasiado
elevada.
Avaria no carregador.


Se a luz indicadora estiver fixa a cor-de-laranja:

retire o dispositivo e depois volte a colocá-lo no
centro da zona de carregamento.
ou


retire o dispositivo e faça uma nova tentativa um

quarto de hora mais tarde.
Se o problema persistir, dirija-se a um
concessionário PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada para solicitar a verificação do sistema.

Page 68 of 324

66
Ergonomia e conforto
Caixas de arrumação no piso
(Gasolina ou Diesel)




Existem duas caixas situadas por baixo do espaço
para os pés do passageiro traseiro.

Para as abrir
, insira os seus dedos no entalhe e
levante a cobertura.
Tabuleiros estilo aviação



► Para colocar a mesa no lugar , puxe-a para cima.
Por motivos de segurança, a mesa estilo aviação
solta-se se for aplicada uma pressão excessiva.


Para arrumar a mesa, puxe-a para baixo.
Não coloque objetos duros ou pesados no tabuleiro. Esse tipo de objetos podem
transformar-se em projéteis no caso de
desaceleração repentina.
Cortinas de proteção laterais

As cortinas de proteção laterais estão instaladas nas
janelas das portas laterais deslizantes (dependendo
da versão).


► Para levantar ou baixar a cortina, puxe-a pela
lingueta.
Para evitar danificar a cortina: – Guie a cortina lentamente, utilizando a
lingueta, enquanto a levanta ou baixa.


Certifique-se de que a lingueta está bem fixa

antes de abrir a porta.
Rede de retenção de bagagem
alta


Page 69 of 324

67
Ergonomia e conforto
3

Esta rede, engatada nas fixações superiores e anéis
ou superiores inferiores, permite a utilização de um
volume de carga completo, até ao tejadilho:

Atrás dos bancos dianteiros (1.ª fila) quando os

bancos traseiros estão rebatidos.


Atrás dos bancos traseiros (2.ª fila).
Quando posicionar a rede, verifique se é possível ver todas fivelas dos cintos a partir
da mala. Isto permite desenrolar e enrolar os
cintos com maior facilidade.
Retire a prateleira de cobertura da bagagem ou o rolo (dependendo da versão).
Instalação atrás da 1.ª fila

► Abra as coberturas nos suportes superiores 1.
► Desenrole a rede de retenção de cargas altas.


Coloque uma extremidade da barra metálica da

rede no suporte superior correspondente 1 e, em
seguida, faça o mesmo com a outra extremidade.


Estenda as correias ao máximo.

► Enrole cada correia à volta da barra 3 localizada
debaixo da almofada do banco dianteiro (1.ª fila) e, em seguida, fixe cada gancho de mola ao anel na
correia correspondente.


Rebata os bancos traseiros.


Estique as fitas sem elevar o banco dianteiro.


V
erifique se a rede está bem engatada e bem
esticada.
Instalação atrás da 2.ª fila

► Dobre ou retire a cobertura de bagagem.
► Abra as coberturas nos suportes superiores 2.


Desenrole a rede de retenção de cargas altas.



Coloque uma extremidade da barra metálica da

rede no suporte superior correspondente 2 e, em
seguida, faça o mesmo com a outra extremidade.


Fixe o gancho em cada fita da rede ao anel de

reboque 4 correspondente (localizado no piso).


Aperte as correias.



V
erifique se a rede está bem engatada e bem
esticada.

Page 70 of 324

68
Ergonomia e conforto
Nunca utilize o anel ISOFIX, que permite fixar a correia para uma cadeira para
crianças com Top Tether.
Prateleira de cobertura da
bagagem de duas posições
(amovível)
Standard
Standard


Pode ser instalada em duas posições diferentes:
alta e baixa.
É constituída por duas secções que podem ser
dobráveis sobre si.
► Para rebatê-la a partir da mala, agarre na
chapeleira e rebata-a até aos bancos traseiros.
A partir da posição inferior, pode armazená-la
rebatida, deslizando-a no sentido dos encostos dos
bancos traseiros.


Para abri-la a partir da mala, agarre nela e

abra-a até aos pilares da mala.
O peso máximo autorizado na prateleira de cobertura da bagagem é de 25 kg.
Cobertura da bagagem
Long
Long
Na configuração de 5 lugares, é instalada atrás
da segunda fila de bancos, com a terceira fila de
bancos a ser guardada.
Na configuração de 7 lugares, é guardada atrás da
terceira fila de bancos.
Em caso de desaceleração acentuada, os objetos colocados na cobertura da bagagem
podem transformar-se em projéteis.
Instalação

► Posicione as extremidades esquerda e direita do
enrolador nos entalhes A .


Retire o enrolador até aos pilares da mala.



Insira as guias do enrolador nas calhas dos

pilares B.


► Consoante a versão, pode aceder à mala
abrindo o vidro traseiro na porta da mala e montar
as guias da cobertura do espaço de carga nas
calhas dos pilares C .

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 330 next >