Peugeot Partner Tepee 2009 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 101 of 195

117
4
117
Bambini a bordo
CONSIGLI PER I SEGGIOLINI
PER BAMBINI Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette
la protezione del bambino in caso di
collisione.
Non dimenticare di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini limitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per un'installazione ottimale del
seggiolino per bambini "nel senso di
marcia", verifi care che il suo schienale
sia appoggiato allo schienale del sedile
del veicolo e che il poggiatesta non sia
d'intralcio.
Se si deve rimuovere il poggiatesta, riporlo
correttamente o bloccarlo, onde evitare
che si trasformi in proiettile in caso di forte
frenata.
I bambini di età inferiore ai 10 anni non
devono essere trasportati nella posizione
"nel senso di marcia" sul sedile passeggero
anteriore, tranne se i sedili posteriori sono
già occupati da altri bambini o non possono
essere utilizzati o sono assenti.
Quando si sistema un seggiolino per
bambini "con schienale rivolto alla strada"
sul sedile anteriore, disattivare l'airbag
passeggero. Altrimenti il bambino rischia di
essere ucciso o gravemente ferito in caso
di gonfi aggio dell'airbag.

Per una maggiore sicurezza, non lasciare: - uno o più bambini soli e senza sorveglianza nel veicolo,
- un bambino o un animale in un veicolo esposto al sole, con i
fi nestrini chiusi,
- le chiavi a portata dei bambini all'interno del veicolo. Sistemazione di un rialzo
La parte toracica della cintura deve
essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verifi care che la parte addominale
della cintura di sicurezza passi sopra le
cosce del bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare
un rialzo con schienale, dotato di una
guida per cintura a livello della spalla.
SICUREZZA BAMBINI
Impedisce l'apertura delle porte laterali
dall'interno. Modalità manuale
Un'etichetta indica la posizione del
dispositivo di sicurezza.
- Aprire completamente la porta
superando il punto di resistenza.
- Ribaltare la leva situata sul fi anco della porta.
Modalità elettrica Quando il contatto è inserito,
premere il pulsante. Il diodo si
accende.
Attenzione: questo dispositivo
è indipendente dal comando
di bloccaggio centralizzato.
Togliere sempre la chiave di contatto
quando si esce dal veicolo, anche per
un periodo breve.
Si consiglia di verifi care l'attivazione
della sicurezza bambini ad ogni
inserimento del contatto.
In caso di urto violento, il dispositivo
elettrico di sicurezza bambini si
disattiva automaticamente.
Per impedire l'apertura accidentale
delle porte, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini" se il veicolo lo
prevede.
Non aprire i fi nestrini posteriori per più
di un terzo se il veicolo lo prevede.
Per proteggere i bambini dai raggi
solari, equipaggiate i vetri posteriori
con tendine laterali.

Page 102 of 195

112112
Bambini a bordo Capitolo 4, paragrafo "Airbag".
La funzione dei seggiolini per
bambini e quella di disattivazione
dell'airbag sono comuni a tutta la
gamma PEUGEOT.
In assenza di disattivazione dell'airbag
passeggero, è rigorosamente vietato
installare un seggiolino per bambini
"con schienale rivolto alla strada" sui
sedili anteriori.
SEGGIOLINI UNIVERSALI PER BAMBINI RACCOMANDATI DA PEUGEOT
PEUGEOT raccomanda una gamma completa di seggiolini per bambini da
fi ssare con una cintura di sicurezza a tre punti :

Gruppo 0: dalla nascita a 10 Kg
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 Kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Da fi ssare con lo schienale rivolto alla strada

Gruppo 1, 2 e 3: da 9 a 36 Kg

L2
"KIDDY Life"
L'uso del cuscino addominale è
obbligatorio per il trasporto dei bambini (da 9 a 18 Kg).

Gruppo 2 e 3: da 15 a 36 Kg

L3
"RECARO Start".
L4
"KLIPPAN Optima" A partire dai
6 anni (circa 22 Kg),
utilizzare solo il rialzo.

L3: per sistemare questo sedile in seconda fi la, togliere il pog giatesta.

Page 103 of 195

113
SICUREZZA
4
113
Bambini a bordo
INSTALLAZIONE DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI CON LA CINTURA DI SICUREZZA
Conformemente alla legislazione europea, questa tabella indica le possibilità di installazione dei seggiolini per bambini da
fi ssare con una cintura di sicurezza ed omologati come universali in funzione del peso del bambino e della posizione nel
veicolo:
a: Gruppo 0: dalla nascita a 10 Kg.
b: consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese prim a di trasportare il bambino su questo sedile.
c: i sedili della fi la 2 devono essere ribaltati.
d: gli appoggiatesta dei sedili della fi la 2 e fi la 3 devono essere rimossi per una migliore aderenza del seggiolino al sedile.
U: posizione adatta all'installazione di un seggiolino per bambini da fi ssare con una cintura di sicurezza ed omologat o come
"universale" "con schienale rivolto alla strada" e/o nel senso di ma rcia.

Sedile
Peso del bambino ed età indicativa

Inferiore a 13 kg
(gruppi 0 (a) e 0+)
Fino ≈ 1 anno
Da 9 a 18 kg
(gruppo 1)
Da 1 a ≈ 3 anni
Da 15 a 25 kg
(gruppo 2)
Da 3 a ≈ 6 anni
Da 22 a 36 kg
(gruppo 3)
Da 6 a ≈ 10 anni
Fila1 (b)
Sedile del
passeggero U U U U
Fila 2 (d)
(5 e 7 posti)
Sedili laterali U U U U
Sedile
centrale U U U U
Fila 3 (c, d)
(7 posti)
U U U U

Page 104 of 195

114114
Bambini a bordo
Il veicolo è stato omologato secondo la
nuova legislazione ISOFIX.
Si tratta di tre anelli per ogni seduta: - due anelli anteriori
A e B , situati tra
lo schienale e la seduta del sedile
del veicolo, segnalati da un'etichetta - un anello posteriore
C , situato
dietro lo schienale del sedile del
veicolo, per il fi ssaggio della cinghia
alta, chiamata TOP TETHER.
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX
garantisce un montaggio affi dabile,
solido e rapido del seggiolino per bambini
all'interno del veicolo, sui sedili laterali.
I seggiolini per bambini ISOFIX sono
dotati di due sistemi di bloccaggio che
vengono fi ssati facilmente sui due
anelli anteriori.
Alcuni di essi dispongono inoltre di
una cinghia alta da fi ssare all'anello
posteriore C .
Per fi ssare questa cinghia, alzare
il poggiatesta del sedile del veicolo
e far passare il gancio tra le due
aste del poggiatesta. Quindi fi ssare il
gancio all'anello posteriore e tendere la
cinghia alta.
Seggiolino Isofi x con supporto
I seggiolini per bambini ISOFIX
dotati di supporto (da poggiare
sul pianale del veicolo) non possono
essere installati sui sedili posteriori
dotati di contenitori per pianale (sotto i
piedi).

Page 105 of 195

115
SICUREZZA
4
115
Bambini a bordo
Questo seggiolino per bambini può
anche essere utilizzato sui sedili privi
di ancoraggi ISOFIX.
In questo caso, deve essere
obbligatoriamente bloccato sul sedile
del veicolo con la cintura di sicurezza a
tre punti.

Seguire le istruzioni di montaggio
del seggiolino per bambini indicate
nelle istruzioni di montaggio fornite
dal fabbricante del seggiolino.
SEGGIOLINO ISOFIX PER BAMBINI OMOLOGATO PER QUESTO VEICOLO

RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe di misur B1 )

Gruppo 1: da 9 a 18 Kg

Da posizionare in senso di marcia.
Dotato di una cinghia alta da fi ssare all'anello superio re ISOFIX,
chiamato TOP TETHER.
Tre inclinazioni della scocca: posizione seduta, di riposo e sdra iata.

Page 106 of 195

116116
TABELLA RIASSUNTIVA PER L'INSTALLAZIONE DEI SEGGIOLINI ISOFIX PER BAMBINI
Conformemente alla legislazione europea, questa tabella indica le possibilità di installazione dei seggiolini ISOFIX per
bambini da fi ssare sui sedili dotati di ancoraggi ISOFIX nel veicolo.
Per i seggiolini ISOFIX universali e semi universali, la classe di dimensione ISOFIX è determinata da una lettera compresa
tra A e G ed è indicata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.

Peso del bambino /età indicativa

Inferiore a 10 Kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi
Inferiore a 10 Kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 Kg (gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 Kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni

Tipo di sedile ISOFIX per bambini A culla
"schienale rivolto
alla strada"
"schienle rivolto
alla strada"
"nel senso di marcia"

Classe di dimensione ISOFIX F G C D E C D A B B1

Fila 1 Sedile del
passeggero
X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU

Fila 2
Sedili laterali IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
Sedile centrale Posto non Isofi x

Fila 3
(7 posti) Sedili

Sedili non isofi x

IUF: postazione adatta all'installazione di un seggiolino I SOFIX universale per bambini. Seggiolini ISOFIX per bambini "nel
senso di marcia" dotato di cinghia alta da fi ssare all'anello superiore dei sedili ISOFIX del veicolo.

IL-SU: postazione adatta all'installazione di un seggiolino I SOFIX per bambini semi-universale. Seggiolini ISOFIX per
bambini rivolto in senso di marcia.

X: postazione non adatta all'installazione di un seggiolin o ISOFIX della classe di dimensione indicata.
* Nella versione 7 posti, i tre sedili della 2ª fi la devono essere presenti per poter colloca re i seggiolini per bambini.
Bambini a bordo

Page 107 of 195

117
4
117
Bambini a bordo
CONSIGLI PER I SEGGIOLINI
PER BAMBINI Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette
la protezione del bambino in caso di
collisione.
Non dimenticare di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini limitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per un'installazione ottimale del
seggiolino per bambini "nel senso di
marcia", verifi care che il suo schienale
sia appoggiato allo schienale del sedile
del veicolo e che il poggiatesta non sia
d'intralcio.
Se si deve rimuovere il poggiatesta, riporlo
correttamente o bloccarlo, onde evitare
che si trasformi in proiettile in caso di forte
frenata.
I bambini di età inferiore ai 10 anni non
devono essere trasportati nella posizione
"nel senso di marcia" sul sedile passeggero
anteriore, tranne se i sedili posteriori sono
già occupati da altri bambini o non possono
essere utilizzati o sono assenti.
Quando si sistema un seggiolino per
bambini "con schienale rivolto alla strada"
sul sedile anteriore, disattivare l'airbag
passeggero. Altrimenti il bambino rischia di
essere ucciso o gravemente ferito in caso
di gonfi aggio dell'airbag.

Per una maggiore sicurezza, non lasciare: - uno o più bambini soli e senza sorveglianza nel veicolo,
- un bambino o un animale in un veicolo esposto al sole, con i
fi nestrini chiusi,
- le chiavi a portata dei bambini all'interno del veicolo. Sistemazione di un rialzo
La parte toracica della cintura deve
essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verifi care che la parte addominale
della cintura di sicurezza passi sopra le
cosce del bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare
un rialzo con schienale, dotato di una
guida per cintura a livello della spalla.
SICUREZZA BAMBINI
Impedisce l'apertura delle porte laterali
dall'interno. Modalità manuale
Un'etichetta indica la posizione del
dispositivo di sicurezza.
- Aprire completamente la porta
superando il punto di resistenza.
- Ribaltare la leva situata sul fi anco della porta.
Modalità elettrica Quando il contatto è inserito,
premere il pulsante. Il diodo si
accende.
Attenzione: questo dispositivo
è indipendente dal comando
di bloccaggio centralizzato.
Togliere sempre la chiave di contatto
quando si esce dal veicolo, anche per
un periodo breve.
Si consiglia di verifi care l'attivazione
della sicurezza bambini ad ogni
inserimento del contatto.
In caso di urto violento, il dispositivo
elettrico di sicurezza bambini si
disattiva automaticamente.
Per impedire l'apertura accidentale
delle porte, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini" se il veicolo lo
prevede.
Non aprire i fi nestrini posteriori per più
di un terzo se il veicolo lo prevede.
Per proteggere i bambini dai raggi
solari, equipaggiate i vetri posteriori
con tendine laterali.

Page 108 of 195

118
Rimorchio Per saperne di più sulle
masse, consultare i documenti
amministrativi (carta di
circolazione...) o il capitolo 8,
rubrica "Masse".
TRAINO DI ROULOTTE, DI IMBARCAZIONI...

Ripartizione dei carichi
Distribuire il carico nel rimorchio in
modo che gli oggetti più pesanti si
trovino il più vicino possibile all'assale
e che il peso all'estremità del
gancio non superi il valore massimo
autorizzato.

Raffreddamento
ll traino di un rimorchio in salita fa
aumentare la temperatura del liquido di
raffreddamento. Il ventilatore è azionato elettricamente
e la sua capacità di raffreddamento
non dipende quindi dal regime motore.
Inserire una marcia alta per diminuire il
regime motore e rallentare.
In ogni caso, sorvegliare la
temperatura del liquido di
raffreddamento.
Consigli per la guida
Il veicolo trainato deve essere a ruota
libera: cambio in folle.

Page 109 of 195

119
Rimorchio
ACCESSORI
5
Per un corretto utilizzo
In alcuni casi di utilizzo particolarmente
esigente (traino del peso massimo con
un forte pendio e con una temperatura
elevata), il motore limita automaticamente
la propria potenza. In questo caso,
l'interruzione automatica della
climatizzazione consente di recuperare
una certa potenza del motore.
Pneumatici
Controllare la pressione dei
pneumatici del veicolo trainante
(vedi capitolo 8 paragrafo "Elementi
di identifi cazione") e del rimorchio
rispettando le pressioni raccomandate. Capitolo 6, rubrica "Livelli".
Se si accende la spia della
temperatura del liquido di
raffreddamento, fermare
il veicolo e spegnere
immediatamente il motore.
Freni
Il traino aumenta la distanza di
frenata. Guidare a velocità moderata,
scalare le marce in tempo e frenare
progressivamente. Gancio traino
Raccomandiamo di utilizzare i
dispositivi originali PEUGEOT, che
sono stati collaudati ed omologati
sin dalla progettazione del veicolo
e di affi dare il montaggio di questi
dispositivi alla rete PEUGEOT.
In caso di montaggio effettuato al di
fuori della rete PEUGEOT, utilizzare
tassativamente le predisposizioni
elettriche situate nella parte posteriore
del veicolo e seguire le istruzioni del
costruttore.
Conformemente alle prescrizioni
generali ricordate qui sopra, attiriamo
l'attenzione sul rischio legato al
montaggio di un gancio di traino o di
un accessorio elettrico non omologato
da PEUGEOT. Questo montaggio
può provocare una panne del sistema
elettronico del veicolo. Informarsi
presso la rete PEUGEOT.

Vento laterale
La sensibilità al vento laterale
aumenta. Guidare con dolcezza e a
velocità moderata.

ABS/ESP
I sistemi ABS o ESP controllano solo il
veicolo, non il rimorchio o la roulotte.

Assistenza al parcheggio
L'assistenza non è attiva.

Page 110 of 195

120
Equipaggiamenti
È disponibile anche un'altra gamma,
strutturata intorno al confort, al tempo
libero e alla manutenzione:
Allarme anti-intrusione, stampigliatura
dei vetri, cofanetto di pronto
soccorso, giubbino catarifrangente,
aiuto al parcheggio posteriore,
triangolo di presegnalazione, ecc.
Rivestimenti dei sedili compatibili
con l'airbag per il sedile anteriore,
panchetta di sedili posteriori, tappetino
in gomma, tappetino in moquette,
catene da neve, tendine, portabicicletta
su portellone posteriore, ecc.
Autoradio, kit vivavoce,
altoparlanti, caricatore CD,
navigazione, ecc.
Qualunque sia il materiale
audio e telematico proposto
sul mercato, i vincoli tecnici legati al
montaggio di un equipaggiamento di
queste famiglie di prodotti esigono
che si tenga conto delle specifi cità del
materiale e della sua compatibilità con
le capacità dell'equipaggiamento di
serie del veicolo. Informarsi presso la
rete PEUGEOT.
Per evitare di intralciare i pedali:
- posizionare correttamente il tappetino e i suoi fi ssaggi,
- non sovrapporre mai più tappetini. Peso massimo sulle barre del tetto
- Barre trasversali sulle longitudinali
Zénith : 75 Kg (queste barre
non sono compatibili con il tetto
multifunzione). ALTRI ACCESSORI
Questi accessori e pezzi, dopo essere stati
testati ed approvati a livello dell'affi dabilità
e della sicurezza, sono tutti adatti a questo
veicolo. È proposta un'ampia gamma di
prodotti e di pezzi originali omologati.
Montaggio di un trasmettitore di
radiocomunicazione
Prima di installare trasmettitori
di radiocomunicazione in post-
equipaggiamento, con antenna esterna
sul veicolo, consigliamo di rivolgersi
ad un rappresentante della marca
PEUGEOT.
La rete PEUGEOT vi comunicherà
le caratteristiche dei trasmettitori
(banda di frequenza, potenza
massima di uscita, posizione
dell'antenna, condizioni specifi che
di montaggio) che possono essere
utilizzate, in conformità con la Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
dell'Automobile (2004/104/CE).

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 200 next >