Peugeot Partner Tepee 2010 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 111 of 207

112
Airbag
112
Airbag a tendina
Si tratta di un sistema che protegge il
conducente e i passeggeri in caso di
urto laterale violento (tranne sul sedile
centrale della seconda fi la) per limitare
i rischi di traumi alla testa.
Ogni airbag a tendina è integrato
nei montanti e nella parte superiore
dell'abitacolo.
Attivazione
Si gonfi a contemporaneamente al
relativo airbag laterale in caso di urto
laterale violento applicato su una
parte o su tutta la zona d'impatto
laterale B , perpendicolarmente all'asse
longitudinale del veicolo su un piano
orizzontale e nel senso dall'esterno
all'interno del veicolo.
L'airbag a tendina s'interpone tra il
passeggero anteriore o posteriore del
veicolo e i vetri.
Airbag laterali
Si tratta di un sistema che protegge il
conducente e il passeggero anteriore
in caso di urto laterale violento per
limitare i rischi di traumi al torace.
Ogni airbag laterale è integrato
nell'armatura dello schienale del sedile
anteriore, lato porta.
Attivazione
Si gonfi a unilateralmente in caso di
urto laterale violento applicato su
una parte o su tutta la zona d'impatto
laterale
B , perpendicolarmente all'asse
longitudinale del veicolo su un piano
orizzontale e nel senso dall'esterno
all'interno del veicolo.
L'airbag laterale s'interpone tra il
passeggero anteriore del veicolo e il
pannello della relativa porta. Zone di rilevazione dell'urto

A. Zona d'impatto frontale.

B. Zona d'impatto laterale. Anomalia di funzionamento
Se questa spia si accende
sul quadro strumenti ed è
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio
sul display, rivolgersi alla rete
PEUGEOT per far verifi care il sistema.
Gli airbag potrebbero non attivarsi in
caso di urto violento.
In caso di piccolo urto o di leggera
collisione sul lato del veicolo o in
caso di ribaltamento, l'airbag può
non attivarsi.

Page 112 of 207

114
Bambini a bordo
114
GENERALITÀ SUI SEGGIOLINI
PER BAMBINI
La sicurezza dei bambini, che
PEUGEOT ha curato in particolar
modo al momento della progettazione
del veicolo, dipende anche
dall’utilizzatore.
Per viaggiare con la massima
sicurezza, rispettare le seguenti
raccomandazioni:
- tutti i bambini di età inferiore ai 12 anni o di altezza inferiore ad un
metro e cinquanta devono essere
trasportati su seggiolini per bambini
omologati, adatti al loro peso, da
collocare sui sedili dotati di cinture
di sicurezza o di ancoraggi ISOFIX,
- statisticamente, i sedili più sicuri per il trasporto dei bambini sono i
sedili posteriori del veicolo,
- un bambino il cui peso è inferiore a 9 Kg deve obbligatoriamente
essere trasportato in posizione
"schienale verso la strada" sia
anteriormente che posteriormente,
- il passeggero non deve viaggiare con un bambino sulle ginocchia. SEGGIOLINO PER BAMBINI SUL SEDILE ANTERIORE
"Schienale verso la strada"
Raccomandato sui sedili posteriori fi no
a 2 anni di età.
Quando un seggiolino per bambini
"con schienale verso la strada" viene
collocato sul sedile passeggero
anteriore, l’airbag passeggero deve
tassativamente essere disattivato,
altrimenti il bambino rischia di essere
ucciso o gravemente ferito in caso di
attivazione dell’airbag.
"Nel senso di marcia"
Raccomandato sui sedili posteriori a
partire da 2 anni di età.
Quando un seggiolino per bambini
viene montato "nel senso di marcia" sul
sedile passeggero anteriore, lasciare
l’airbag passeggero attivato.
Le regole di trasporto dei bambini
sono specifi che per ogni Paese.
Consultare la legislazione in
vigore nel proprio Paese.
Consultare la lista dei seggiolini
per bambini omologati nel proprio
Paese. I fi ssaggi Isofi x, i sedili
posteriori, l'airbag passeggero e la
sua disattivazione dipendono dalla
versione commercializzata.

Page 113 of 207

115
Bambini a bordo
115
SICUREZZA
4
Capitolo 4, paragrafo "Airbag".
La funzione dei seggiolini per
bambini e quella di disattivazione
dell’airbag sono comuni a tutta la
gamma PEUGEOT.
In assenza di disattivazione dell’airbag
passeggero, è rigorosamente vietato
collocare un seggiolino per bambini
"con schienale verso la strada" sui
sedili anteriori.
SEGGIOLINI UNIVERSALI PER BAMBINI RACCOMANDATI DA PEUGEOT
PEUGEOT raccomanda una gamma completa di seggiolini per bambini da
fi ssare con una cintura di sicurezza a tre punti :

Gruppo 0: dalla nascita a 10 Kg
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 Kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Da fi ssare con lo schienale rivolto alla strada .

Gruppo 1, 2 e 3: da 9 a 36 Kg

L2
"KIDDY Life"
L'uso del cuscino addominale è
obbligatorio per il trasporto dei bambini (da 9 a 18 Kg).

Gruppo 2 e 3: da 15 a 36 Kg

L3
"RECARO Start".
L4
"KLIPPAN Optima" A partire dai
6 anni (circa 22 Kg),
utilizzare solo il rialzo.

L3: per sistemare questo sedile in seconda fi la, togliere il po ggiatesta.

Page 114 of 207

115
Bambini a bordo
115
SICUREZZA
4
Capitolo 4, paragrafo "Airbag".
La funzione dei seggiolini per
bambini e quella di disattivazione
dell’airbag sono comuni a tutta la
gamma PEUGEOT.
In assenza di disattivazione dell’airbag
passeggero, è rigorosamente vietato
collocare un seggiolino per bambini
"con schienale verso la strada" sui
sedili anteriori.
SEGGIOLINI UNIVERSALI PER BAMBINI RACCOMANDATI DA PEUGEOT
PEUGEOT raccomanda una gamma completa di seggiolini per bambini da
fi ssare con una cintura di sicurezza a tre punti :

Gruppo 0: dalla nascita a 10 Kg
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 Kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Da fi ssare con lo schienale rivolto alla strada .

Gruppo 1, 2 e 3: da 9 a 36 Kg

L2
"KIDDY Life"
L'uso del cuscino addominale è
obbligatorio per il trasporto dei bambini (da 9 a 18 Kg).

Gruppo 2 e 3: da 15 a 36 Kg

L3
"RECARO Start".
L4
"KLIPPAN Optima" A partire dai
6 anni (circa 22 Kg),
utilizzare solo il rialzo.

L3: per sistemare questo sedile in seconda fi la, togliere il po ggiatesta.

Page 115 of 207

116
Bambini a bordo
116
INSTALLAZIONE DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI CON LA CINTURA DI SICUREZZA
Conformemente alla legislazione europea, questa tabella indica le possibilità di installazione dei seggiolini per bambini
da fi ssare con una cintura di sicurezza ed omologati come universali in funzione del peso del bambino e della posizione
nel veicolo:
a: Gruppo 0: dalla nascita a 10 Kg.
b: consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese prim a di trasportare il bambino su questo sedile.
c: se i sedili della 3ª fi la sono occupati, non lasciare u n seggiolino per bambini installato sul sedile ribaltabile della 2ª fi la allo
scopo di facilitare l’accesso alla fi la 3.
d: gli appoggiatesta dei sedili della fi la 2 e fi la 3 devono essere rimossi per una migliore aderenza del seggiolino al sedile.
U: sedile adatto all’installazione di un seggiolino p er bambini da fi ssare con una cintura di sicurezza ed omologato co me
"universale" "con schienale verso la strada" e/o nel senso di marcia.
Sedile
/i
Peso del bambino ed età indicativa

Inferiore a 13 kg
(gruppi 0 (a) e 0+)
Fino ≈ 1 anno
Da 9 a 18 kg
(gruppo 1)
Da 1 a ≈ 3 anni
Da 15 a 25 kg
(gruppo 2)
Da 3 a ≈ 6 anni
Da 22 a 36 kg
(gruppo 3)
Da 6 a ≈ 10 anni
Fila 1 (b)
Sedile del
passeggero U U U U

Fila 2 (d)
(5 e 7 posti)
Sedili laterali U U U U
Sedile
centrale U U U U
Fila 3 (c, d)
(7 posti)
U U U U

Page 116 of 207

117
Bambini a bordo
117
4
ANCORAGGI "ISOFIX"
Il veicolo è stato omologato secondo la
nuova legislazione ISOFIX.
Si tratta di tre anelli per ogni seduta: - due anelli anteriori
A e B , situati tra
lo schienale e la seduta del sedile del
veicolo, segnalati da un'etichetta , - un anello posteriore
C , situato
dietro lo schienale del sedile del
veicolo, per il fi ssaggio della cinghia
alta, chiamata TOP TETHER.
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX
garantisce un montaggio affi dabile,
solido e rapido del seggiolino per bambini
all'interno del veicolo, sui sedili laterali.
I seggiolini per bambini ISOFIX sono
dotati di due sistemi di bloccaggio che
vengono fi ssati facilmente sui due
anelli anteriori.
Alcuni di essi dispongono inoltre di
una cinghia alta da fi ssare all'anello
posteriore C .
Per fi ssare questa cinghia, alzare
il poggiatesta del sedile del veicolo
e far passare il gancio tra le due
aste del poggiatesta. Quindi fi ssare il
gancio all'anello posteriore e tendere la
cinghia alta.
Seggiolino Isofi x con supporto
I seggiolini per bambini ISOFIX
dotati di supporto (da poggiare
sul pianale del veicolo) non possono
essere installati sui sedili posteriori
dotati di contenitori per pianale
(sotto i piedi).

Page 117 of 207

118
Bambini a bordo
118
Questo seggiolino per bambini può
anche essere utilizzato sui sedili privi
di ancoraggi ISOFIX.
In questo caso, deve essere
obbligatoriamente bloccato sul sedile
del veicolo con la cintura di sicurezza a
tre punti.

Seguire le istruzioni di montaggio
del seggiolino per bambini indicate
nelle istruzioni di montaggio fornite
dal fabbricante del seggiolino.
SEGGIOLINO ISOFIX PER BAMBINI OMOLOGATO
PER QUESTO VEICOLO

RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe di misur B1 )

Gruppo 1: da 9 a 18 Kg

Da posizionare in senso di marcia.
Dotato di una cinghia alta da fi ssare all’anello superiore ISOFIX,
chiamato TOP TETHER.
Tre inclinazioni della scocca: posizione seduta, di riposo e sdra iata.

Page 118 of 207

119
Bambini a bordo
119
SICUREZZA
4
TABELLA RIASSUNTIVA PER L'INSTALLAZIONE DEI SEGGIOLINI ISOFIX PER BAMBINI
Conformemente alla legislazione europea, questa tabella indica le possibilità di installazione dei seggiolini ISOFIX per
bambini da fi ssare sui sedili dotati di ancoraggi ISOFIX nel veicolo.
Per i seggiolini ISOFIX universali e semi universali, la classe di dimensione ISOFIX è determinata da una lettera compresa
tra A e G ed è indicata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.

Peso del bambino /età indicativa


Inferiore a 10 Kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi
Inferiore a 10 Kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 Kg (gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 Kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni

Tipo di sedile ISOFIX per
bambini
Aculla
"schienale rivolto
alla strada"
"schienle rivolto
alla strada"
"nel senso di
marcia"

Classe di dimensione ISOFIX F G C D E C D A B B1

Fila 2
(5 e 7* posti) Sedili laterali
IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
Sedile centrale Posto non Isofi x

Fila 3
(7 posti) Sedili

Sedili non isofi x

IUF: postazione adatta all'installazione di un seggiolino ISOFIX universale per bambini. Seggiolini ISOFIX per bambini
"nel senso di marcia" dotato di cinghia alta da fi ssare all'an ello superiore dei sedili ISOFIX del veicolo.

IL-SU: postazione adatta all'installazione di un seggiolino ISOFIX per bambini semi-universale. Seggiolini ISOFIX per
bambini rivolto in senso di marcia.
* Nella versione 7 posti, i tre sedili della 2ª fi la devono essere presenti per poter collocare i seggiolini per bambini.

Page 119 of 207

120
Bambini a bordo
120
CONSIGLI SUI I SEGGIOLINI
PER BAMBINI
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di collisione.
Non dimenticare di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini limitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per un'installazione ottimale del seggiolino
per bambini "rivolto in senso di marcia",
verifi care che il suo schienale sia
appoggiato allo schienale del sedile del
veicolo e che l'appoggiatesta non sia
d'intralcio.
Se si deve rimuovere l'appoggiatesta,
riporlo correttamente o bloccarlo, onde
evitare che diventi pericoloso in caso di
brusca frenata.
I bambini di età inferiore ai 10 anni non
devono essere trasportati nella posizione
"in senso di marcia" sul sedile del
passeggero anteriore, tranne se i sedili
posteriori sono già occupati da altri bambini
o non possono essere utilizzati oppure
ancora sono assenti.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
"con schienale verso la strada" sul sedile
anteriore, disattivare l'airbag passeggero.
Altrimenti il bambino rischia ferite gravi
o addiritura letali in caso di attivazione
dell'airbag.

Per una maggiore sicurezza, non lasciare:
- uno o più bambini soli e senza sorveglianza nel veicolo,
-
un bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,

- le chiavi a portata di mano dei bambini all'interno del veicolo. Sistemazione di un rialzo
La parte toracica della cintura di
sicurezza deve essere posizionata
sulla spalla del bambino senza toccare
il collo.
Verifi care che la parte addominale
della cintura di sicurezza passi sopra
alle gambe del bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare un
rialzo con schienale, dotato di una guida
per cintura all'altezza della spalla.
SICUREZZA BAMBINI
Impedisce l'apertura delle porte laterali
dall'interno. Modalità manuale
Un'etichetta indica la posizione del
dispositivo di sicurezza.
- Aprire completamente la porta
superando il punto di resistenza.
- Ribaltare la leva situata sul fi anco della porta.
Modalità elettrica Quando il contatto è inserito,
premere il pulsante. Il diodo si
accende.
Attenzione: questo dispositivo
è indipendente dal comando
di bloccaggio centralizzato.
Togliere sempre la chiave di contatto
quando si esce dal veicolo, anche per
un periodo breve.
Si consiglia di verifi care l'attivazione
della sicurezza bambini ad ogni
inserimento del contatto.
In caso di urto violento, il dispositivo
elettrico di sicurezza bambini si
disattiva automaticamente.
Per impedire l'apertura accidentale
delle porte, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini" se il veicolo lo
prevede.
Non aprire i vetri posteriori per più di
un terzo.
Per proteggere i bambini dai raggi
solari, equipaggiare i vetri posteriori
con tendine laterali.

Page 120 of 207

121
Rimorchio
ACCESSORI
5
Per saperne di più sulle
masse, consultare i documenti
amministrativi (carta di
circolazione...) o il capitolo 8, rubrica
"Masse".
TRAINO DI ROULOTTE, DI IMBARCAZIONI...

Ripartizione dei carichi
Distribuire il carico nel rimorchio in
modo che gli oggetti più pesanti si
trovino il più vicino possibile all'assale
e che il peso all'estremità del
gancio non superi il valore massimo
autorizzato.

Raffreddamento
ll traino di un rimorchio in salita fa
aumentare la temperatura del liquido di
raffreddamento. Il ventilatore è azionato elettricamente
e la sua capacità di raffreddamento
non dipende quindi dal regime motore.
Inserire una marcia alta per diminuire il
regime motore e rallentare.
In ogni caso, sorvegliare la
temperatura del liquido di
raffreddamento.
Consigli per la guida
Il veicolo trainato deve essere a ruota
libera: cambio in folle.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 210 next >