Peugeot Partner Tepee 2014.5 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Page 131 of 276
129
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
(a) Evrensel çocuk koltuÄŸu : emniyet
kemeri ile tüm araçlara takılabilen
çocuk koltuÄŸu.
(b)
Grup 0 : doÄŸumdan 10 kg'a kadar
.
Ana kucakları ve bebek yatakları
ön yolcu koltuÄŸuna veya 3. sıraya
takılamaz. 2. sıraya takıldığında
ise o sıranın bir veya birkaç oturma
yerinin kullanılmasını engelleyebilir.
(c)
Bu yere çocuk koltuÄŸu takmadan
evvel ülkenizde geçerli olan özel
mevzuata baÅŸvurunuz.
(d)
Ön yolcu koltuÄŸuna
"sırtı yola
dönük" konumda bir çocuk
koltuÄŸu yerleÅŸtirildiÄŸinde, yolcu
tarafı ön Airbag'i mutlaka devre
dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag
patladığında, çocuÄŸun ciddi
ÅŸekilde yaralanma ya da ölme
riski vardır.
Ön yolcu koltuÄŸuna
"yüzü yola
dönük" konumda bir çocuk koltuÄŸu
yerleÅŸtirildiÄŸinde, yolcu tarafı ön
Airbag'i devrede bırakılmalıdır. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir
çocuk koltuÄŸu takmadan evvel baÅŸ
dayanağını çıkartınız ve baÅŸka bir
yere yerleÅŸtiriniz.
Çocuk koltuÄŸunu çıkarttıktan sonra baÅŸ
dayanağını yerine takınız.
(e)
Arka oturma yerlerine sırtı veya
yüzü yola dönük konumda bir
çocuk koltuÄŸu yerleÅŸtirmek
için çocuk koltuÄŸunun önünde
bulunan koltukları ilerletiniz ve
çocuk koltuÄŸuna veya çocuÄŸun
bacaklarına yeterince yer bırakmak
için sırtlıklarını dik konuma getiriniz.
(f)
Çocuk koltuÄŸunun veya çocuÄŸun
bacaklarının 2. sıradaki koltuklara
dokunmaması için, çocuk
koltuÄŸunun önünde bulunan
2. sıradaki orta ve yan koltuk
sırtlıklarını masa konumuna
getiriniz veya yetmezse 2. sıradaki
bu koltukları çıkartınız.
(g)
3. sırada oturan yolcu varsa,
3. sıraya eriÅŸimi kolaylaÅŸtırmak için
2. sıranın katlanabilir koltuğuna
takılı çocuk koltuÄŸu bırakmayınız.
Ara\347ta \347ocuklar
GÜVENLİK
5
Page 132 of 276
130
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
"ISOFIX" BAÄžLANTILAR
Aracınız, son ISOFIX mevzuatına
uygun olarak onaylanmıştır.
Her oturma yeri için üç halkadan
oluÅŸur :
-
araç koltuÄŸunun sırtlığı ile minderi
arasına yerleştirilmiş ve bir etiket ile
gösterilen iki adet ön
A halkası,-
T op Tether diye adlandırılan yüksek
kayışın baÄŸlanması için, araç
koltuğunun sırtlığının arkasına
yerleştirilmiş bir arka B halkası.
Top Tether, yüksek kayış donanımına
sahip çocuk koltuklarında bu kayışı
sabitlemeyi saÄŸlar. Önden gelen
darbe durumunda bu donanım çocuk
koltuÄŸunun öne devrilmesini engeller.
Bu ISOFIX baÄŸlantı sistemi, çocuk
koltuğunun aracınıza hızlı, emin ve
sağlam bir şekilde montajını sağlar.
ISOFIX çocuk koltukları iki adet
ön A halkasına sabitlenen 2 kilitle
donatılmıştır.
Bazı koltuklarda ayrıca arka B
halkasına baÄŸlanan bir yüksek kayış
bulunur. Çocuk koltuÄŸu ile birlikte verilen
montaj kılavuzunda belirtilen
talimatlara mutlaka uyunuz.
Çocuk koltuÄŸunu Top Tether'e
baÄŸlamak için :
-
bu oturma yerine bir çocuk koltuÄŸu
takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız ve baÅŸka bir yere
yerleÅŸtiriniz (çocuk koltuÄŸunu
çıkarttıktan sonra baÅŸ dayanağını
yerine takınız),
-
çocuk koltuÄŸunun yüksek kayışını,
baÅŸ dayanağının çubuk yuvalarını
ortalayarak koltuk sırtlığının
arkasından geçiriniz,
-
yüksek kayış baÄŸlantısını arka
halkaya sabitleyiniz,
-
yüksek kayışı geriniz.Çocuk koltuÄŸunun bir araca
kötü kurulumu, kaza anında
çocuÄŸunuzun güvenliÄŸini tehlikeye
düÅŸürür
.
Aracınıza ISOFIX çocuk koltuÄŸu takma
imkânlarını öÄŸrenmek için, özet tabloya
bakınız.
Araçta çocuklar
Page 133 of 276
131
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
Bu çocuk koltuÄŸu, ISOFIX baÄŸlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de
kullanılabilir.
Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı
olması mecburidir.
Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuÄŸu montaj
talimatlarına uyunuz.
Aracınız için resmi olarak onaylanmış ve tavsiye edilen ISOFIX
çocuk koltuÄŸu
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (B1 boy sınıfı)
Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar
Yalnızca "yüzü yola dönük" ÅŸekilde yerleÅŸtirilir.
Bir yüksek kayış yardımıyla Top Tether diye adlandırılan B halkasına ve de A halkalarına baÄŸlanır.
3 deÄŸiÅŸik koltuk eÄŸimi mevcuttur : oturma, dinlenme ve uzanma
konumları.
Araçta çocuklar
GÜVENLİK
5
Page 134 of 276
132
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
ISOFIX ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEÅžTİRİLMESİ İÇİN ÖZET TABLO
* 7 kiÅŸilik versiyonda, çocuk koltuklarının
takılması esnasında 2. sıranın
3 koltuğu yerlerinde olmalıdır.
**
Destek ayaklı bir çocuk koltuÄŸu, asla
2. sıradaki arka yan yolcu
koltuklarından birine yerleştirilmemelidir.
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX baÄŸlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları
takma imkanlarını gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiÅŸ ISOFIX boy sınıfı, çocuk
koltuÄŸunun üzerinde ISOFIX logosunun yanında bulunur.
ÇocuÄŸun kilosu / yaklaşık yaşı
10 kg'dan az (grup 0)
Yaklaşık 6 aya kadar 10 kg'dan az
(grup 0)
13 kg'dan az (grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar
(grup 1)
1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
ISOFIX çocuk koltuÄŸunun tipi Ana kucağı "sırtı yola dönük" "sırtı yola
dönük" "yüzü yola dönük"
ISOFIX boy sınıfı F G C D E C D A B B1
2. sıra
(5 ve 7* kiÅŸilik) Yan oturma
yerleri**
IL-SU
IL-SUIL-SUIUF, IL-SU
Orta oturma yeri ISOFIX deÄŸil
3. sıra
(7 kiÅŸilik) Tüm oturma
yerleri
ISOFIX deÄŸil
IL-SU : aşağıdaki şekilde ISOFIX Yarı
Evrensel çocuk koltuÄŸu takılmasına
uygun yer :
-
bir yüksek kayış veya bir destek ile
"sırtı yola dönük",
-
bir destek ile "yüzü yola dönük,
-
bir yüksek kayış veya bir destek ile
donatılmış bir ana kucağı. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir
çocuk koltuÄŸu takmadan evvel baÅŸ
dayanağını çıkartınız ve baÅŸka bir
yere yerleÅŸtiriniz.
Çocuk koltuÄŸunu çıkarttıktan sonra baÅŸ
dayanağını yerine takınız.
IUF :
yüksek kayış ile baÄŸlanan "Yüzü
yola dönük" ISOFIX Evrensel çocuk
koltuÄŸu takılmasına uygun yer. Yüksek kayışı baÄŸlamak için 5. baÅŸlıkta
"ISOFIX baÄŸlantıları" bölümüne
bakınız.
Araçta çocuklar
Page 135 of 276
133
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
ÇOCUK KOLTUKLARI İÇİN
T
AVSİYELER
Arka oturma yerlerinde :
-
"sırtı yola dönük" ÅŸekilde
yerleÅŸtirilmiÅŸ çocuk koltuÄŸu ile ön
koltuk arasında,
-
"yüzü yola dönük" ÅŸekilde
yerleÅŸtirilmiÅŸ çocuk koltuÄŸundaki
çocuÄŸun ayakları ile ön koltuk
arasında her zaman yeterli bir boş
alan bırakınız.
Bunun için, ön koltuÄŸu ileri kaydırınız
ve gerekirse sırtlığını da kaldırınız. Araçta çocuk koltuÄŸunun yanlış ÅŸekilde
yerleÅŸtirilmesi, çarpışma durumunda
çocuÄŸun güvenliÄŸini tehlikeye atar
.
Çocuk koltuÄŸunun dengesini
bozabileceğinden altında emniyet
kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası
bulunmadığını kontrol ediniz.
Çok kısa süreli seyahatler için bile
olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk
koltuklarının kayışını, çocuÄŸun
vücudunun çevresinde en az
boşluk kalacak şekilde bağlamayı
unutmayınız.
Çocuk koltuÄŸunu emniyet kemeri ile
kullanırken, emniyet kemerinin çocuk
koltuÄŸu üzerinde gerili olduÄŸunu ve
çocuk koltuÄŸunu aracınızın koltuÄŸuna
sıkıca tutturduğunu kontrol ediniz.
Yolcu koltuÄŸu ayarlanabiliyorsa,
gerekirse koltuÄŸu öne kaydırınız.
Çocuk koltuÄŸunun "yüzü yola dönük" en
uygun yerleÅŸimi için, çocuk koltuÄŸunun
sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına
mümkün olduÄŸu kadar yakın olduÄŸunu hatta
mümkünse temas ettiÄŸini kontrol ediniz.
Bir yolcu koltuÄŸuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartmalısınız.
Önemli bir fren durumunda mermiye
dönüÅŸmemesi için baÅŸ dayanağının düzgün
yerleÅŸtirildiÄŸine ya da sabitlendiÄŸine emin
olunuz.
Çocuk koltuÄŸunu çıkarttıktan sonra baÅŸ
dayanağını yerine takınız.
Ön koltukta çocuklar
Çocukların, ön yolcu koltuÄŸunda
taşınma kuralları ülkeden ülkeye
deÄŸiÅŸir. Ülkenizde geçerli olan
mevzuata baÅŸvurunuz.
Ön yolcu koltuÄŸuna "sırtı yola
dönük" konumda bir çocuk koltuÄŸu
yerleÅŸtirildiÄŸi anda, yolcu tarafı ön
Airbag'ini devre dışı bırakınız.
Aksi takdirde Airbag patladığında
çocuÄŸun ölme ya da ciddi ÅŸekilde
yaralanma riski vardır.
Yükselticinin yerleÅŸtirilmesi
Kemerin göÄŸüs bölümü, çocuÄŸun
omzunun üzerine konumlanmalı ama
boğazına değmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün,
çocuÄŸunuzun kalçalarının üzerinden
geçmesine dikkat ediniz.
PEUGEOT size, omuz seviyesinde bir
kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı
bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder.
Güvenlik açısından :
-
bir ya da birkaç çocuÄŸu aracın
içerisinde yalnız ve başında kimse
olmadan bırakmayınız,
-
bir çocuÄŸu ya da bir hayvanı,
güneÅŸe maruz ve camları kapalı bir
araçta bırakmayınız,
-
anahtarlarınızı, aracınızın içinde,
çocukların eriÅŸebileceÄŸi bir yere
asla bırakmayınız.
Kapıların kaza ile açılmasını önlemek
için, "Çocuk güvenliÄŸi" tertibatını
kullanınız.
Arka camları üçte birinden fazla
açmamaya dikkat ediniz.
Küçük çocuklarınızı güneÅŸ ışıklarından
korumak için, arka camları yan
güneÅŸliklerle donatınız.
3. sıraya bir çocuk koltuÄŸu yerleÅŸtirmek
için, çocuk koltuÄŸunun veya çocuÄŸun
bacaklarının 2. sıradaki koltuklara
dokunmaması için, 2. sıradaki orta ve
yan koltuk sırtlıklarını masa konumuna
getiriniz veya 2. sıradaki bu koltukları
çıkartınız.
Araçta çocuklar
GÜVENLİK
5
Page 136 of 276
134
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
ÇOCUK GÜVENLİK KİLİDİ
Yan kapıların içeriden açılmasını
engeller.Manuel mod
Bir etiket size güvenlik kilidinin yerini
gösterir.
-
Direnç noktasını geçerek kapıyı
tamamen açınız.
-
Kapının arka yan kenarında
bulunan kolu indiriniz. Elektrikli mod
Kontak açıkken düÄŸmeye
basınız. DüÄŸmenin ışığı yanar.
Dikkat : bu donanım,
merkezi kilit kumandasından
bağımsızdır.
Kısa bir süre için olsa dahi, aracı
terk ederken anahtarlarınızı
alınız.
Kontağı her açışınızda, çocuk
güvenliÄŸinin durumunu kontrol etmeniz
tavsiye edilir.
Åžiddetli darbe durumunda, elektrikli
çocuk güvenlik kilidi otomatik olarak
devreden çıkar.
Ara\347ta \347ocuklar
Page 137 of 276
135
Partner_2_VP_tr_Chap06_Accessoire_ed02-2014
Ağırlıklar ve çekilebilir yüklerle
ilgili daha fazla bilgi edinmek için
9. baÅŸlıktaki "Ağırlıklar" bölümüne
bakınız.
RÖMORK, KARAVAN VEYA TEKNE BAÄžLANMASI...
Yük dağılımı
Römork içindeki yükü, en ağır eÅŸyalar
dingile mümkün olduÄŸunca yakın
olacak ÅŸekilde ve ok üzerindeki
ağırlığın izin verilen azami ağırlığı
geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı
şekilde dağıtınız.
SoÄŸutma
Rampada römork çekilmesi soÄŸutma
sıvısının sıcaklığını arttırır.Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi
motor devrine bağlı değildir.
Aksine, motor devrini düÅŸürmek için
yüksek bir vitesi kullanınız ve hızı
azaltınız.
Her durumda soğutma sıvısı
sıcaklığına dikkat ediniz.
SürüÅŸle ilgili tavsiyeler
Çekilen aracın tekerlekleri serbest
olmalıdır
: vites kutusu boÅŸta.
Römork baÄŸlanması
AKSESUARLAR
6
Page 138 of 276
136
Partner_2_VP_tr_Chap06_Accessoire_ed02-2014
Doğru kullanım
Bazı çok zorlu kullanma ÅŸartlarında
(hava çok sıcakken, çok dik bir
rampada azami yük çekilmesi) motor
otomatik olarak gücünü sınırlar. Böyle
bir durumda, klimanın otomatik olarak
kapanması motorun kaybedilen
gücünün yeniden kazanılmasını saÄŸlar.
Lastikler
Tavsiye olunan lastik havası
basınçlarını gözeterek çekici araç ve
römork lastiklerinin havalarını kontrol
ediniz.7. baÅŸlıkta, "Seviyeler" bölümüne
bakınız.
Soğutma sıvısı uyarı
lambasının yanması
durumunda aracı mümkün
olduÄŸu kadar çabuk durdurunuz
ve motoru stop ediniz.
Frenler
Römork çekilmesi fren mesafesini
arttırır. Ilımlı bir hızla sürünüz, vitesi
zamanında küçültünüz, giderek artan
bir frenleme yapınız.Çekme
Aracınızın tasarımı sırasında test edilip
onaylanmış olan orijinal PEUGEOT
çekme tertibatlarını ve far kablolarını
kullanmanızı ve tertibatın aracınıza
PEUGEOT servis ağı tarafından
takılmasını tavsiye ederiz.
Montaj, PEUGEOT servis ağında
gerçekleÅŸmezse, mutlaka üretici
talimatlarına uygun olarak aracın
arkasında bulunan elektrik bağlantıları
kullanılmalıdır.
Üstte de hatırlatılan genel talimatlar
çerçevesinde, PEUGEOT tarafından
onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın
ya da bir çekme tertibatının
takılmasıyla ilişkin risklere dikkatinizi
çekeriz. Bu montaj aracınızın
elektronik sisteminin arızalanmasına
neden olabilir. İlk önce Üreticiden bilgi
edininiz.
Yan rüzgâr
Yandan gelen rüzgâra karşı hassasiyet
artar. Esnek ve düÅŸük hızda sürünüz.
ABS /ESC
ABS ve ESC sistemleri yalnızca aracı
kontrol ederler, römorku veya karavanı
etmezler.
Park yardımı
Römork çekerken, geri park yardımı
çalışmaz.
9. başlıkta "Tanımlama unsurları"
bölümüne bakınız.
Römork baÄŸlanması
Page 139 of 276
137
Partner_2_VP_tr_Chap06_Accessoire_ed02-2014
DİĞER AKSESUARLAR
Bütün bu aksesuarlar ve parçaların
hepsi güvenilirlik ve emniyet açısından
test edilerek ve onaylanarak aracınıza
uyarlanmıştır. Onaylanmış geniş bir
aksesuar ve orijinal parça seçeneÄŸi sunulur.
Konfor, eğlence ve bakım etrafında
biçimlenen diÄŸer bir aksesuar yelpazesi
mevcuttur :
Hırsızlığa karşı alarm, camlara numara
kazıma, ilk yardım çantası, yüksek
güvenlik yeleÄŸi, ileri ve geri parka
yardım, üçgen reflektör, alüminyum
jantlar için hırsızlığı önleyici bijonlar...
Ön koltuklar için yan havayastıklarına
uyumlu koltuk kılıfları, oturma sırası,
kauçuk paspaslar, halılar, kar zincirleri,
perdeler, bagaj kapısında bisiklet
taşıyıcı, ...
Pedalların altında herhangi bir
rahatsızlığı önlemek için
:
-
paspasın ve baÄŸlantılarının düzgün
konumlandığını kontrol ediniz,
-
hiçbir zaman birçok paspası üst
üste koymayınız. Oto radyolar
, eller serbest telefon kiti,
hoparlörler, CD deÄŸiÅŸtirici, navigasyon,
USB Box, Video kiti...
Piyasada satılan audio ve telematik
cihazı hangisi olursa olsun, bu
ürün ailesinden bir donanımının
montajına ilişkin teknik zorluklar,
cihazın özelliklerinin ve aracınızın
mevcut donanımının kapasiteleriyle
uyumluluÄŸunun göz önünde
bulundurulmasını gerektirir. İlk önce
PEUGEOT servis ağında bilgi ediniz.
Barların üzerinde azami ağırlık
-
Uzunlamasına çubukların üzerinde
yatay tavan çubukları
: 75 Kg (bu
çubuklar Zénith tavan ile uyumlu
değildir). Radyo iletişim verici cihazlarının
takılması
Sonradan, aracınıza, dış antenli bir
radyo iletişim verici cihazı takmadan
evvel, PEUGEOT markasının bir
yetkilisiyle temasa geçmenizi tavsiye
ederiz.
PEUGEOT Servis Ağı, otomotiv
elektromanyetik uyuÅŸma yönetmeliÄŸine
(2004/104/AT) uygun olarak takılabilen
vericilerin özelliklerini (frekans bandı,
azami çıkış gücü, antenin konumu,
özel montaj koÅŸulları) size bildirecektir.
Ön paçalıklar, arka paçalıklar,
15/17 inç alüminyum jantlar, deri
direksiyon, ...
Cam yıkama sıvısı, temizlik ve iç ve dış
bakım ürünleri, yedek ampuller, ...
Donanımlar
AKSESUARLAR
6
Page 140 of 276
138
Partner_2_VP_tr_Chap06_Accessoire_ed02-2014
PEUGEOT otomobilleri tarafından
onaylanmamış elektrikli bir
aksesuarın ya da donanımın
takılması, aracınızın elektronik
sisteminin arızalanmasına neden
olabilir. Bu özel durumu unutmadığınız
için teÅŸekkür eder, onaylanan
aksesuarları ya da donanımları size
tanıtması için markanızın bir yetkilisiyle
temasa geçmenizi tavsiye ederiz.
Ülkesine göre, yüksek güvenlik
yeleÄŸinin, üçgen reflektörlerin ve
yedek ampullerin araçta bulunmaları
mecburidir. "Active Fleet Data" telematik kutu
Doğrudan aracın kalbine bağlı
(multipleks aÄŸ
: "Full CAN") olan
telematik kutu, anahtar teslim sunulan
bu hizmet sayesinde aşağıdaki tip
bilgileri anlık olarak göndermeyi
saÄŸlar
:
-
katedilen kilometre,
-
gelecek bakıma kadar kalan
kilometre,
-
uyarı ve arızalar (yağ seviyesi, su
seviyesi, yağ sıcaklığı, su sıcaklığı,
vs...).
Böylece, "Filo" sorumluları, ÅŸirket
araçlarının takibini ve yönetimini en iyi
ÅŸekilde gerçekleÅŸtirebilirler
.
Ülkesine göre, daha fazla bilgi
edinmek için PEUGEOT servis ağına
baÅŸvurunuz.
Donanımlar