PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Page 31 of 252
29
Compruebe la limpieza de los puntos
de carga y de los terminales. Si están
cubiertos de sulfato (depósito blanquecino
o verdoso), desmóntelos y límpielos.
-
D
esconecte el cable del punto de carga (-).
-
L
evante la tapa de protección del punto de
carga (+) 2 .
-
A
floje la tuerca 3
.
-
D
esconecte el cable del punto de carga (+).
-
R
etire la batería.
-
C
argue la batería siguiendo las
instrucciones de utilización proporcionadas
por el fabricante del cargador.
-
V
uelva a conectar la batería comenzando
por el cable del punto de carga (+).
4
Batería de accesorios
Page 32 of 252
30
Fusibles
La caja de fusibles está situada en la parte inferior izquierda del salpicadero.
Las instrucciones proporcionadas no son para los fusibles que el usuario pueda sustituir. Para las
otras operaciones, consulte con el ser vicio oficial o en un taller cualificado.N.º de
fusible Amperaje
Funciones
1 15
ALimpialuneta
3 5
AAirbags
4 10
AToma de diagnosis, mando del retrovisor, corrección de altura de los faros.
5 30
AElevalunas
6 30
A Bloqueo de las puertas laterales.
7 5
A Luz de techo traseras, luz de techo, guantera.
8 20
ARadio, pantalla, alarma y sirena.
11 15
AAntirrobo.
12 15
A
Panel de aire acondicionado, sensores de ayuda al estacionamiento delanteros y traseros.
135 A Cuadro de a bordo
14 15
ASensor de lluvia y luminosidad, airbags.
15 5
AOtras cerraduras.
17 40
ADesempañado de la luneta/retrovisores.
Remolcado del vehículo
Argolla de remolcado
delantera
La argolla de remolcado se encuentra en la
caja de herramientas debajo del asiento del
acompañante.
Se prohíbe remolcar el vehículo con las ruedas
motrices en el suelo.
Para remolcar un vehículo con solo dos ruedas
en el suelo, utilice siempre un útil de elevación
profesional.
No respetar este procedimiento puede
provocar el deterioro de los elementos de
frenada y del motor eléctrico.
Complemento del modo eléctrico
Page 33 of 252
31
Argolla de remolcado
trasera
Remolcado
Este vehículo no se puede utilizar en
ningún caso para remolcar otro vehículo.
Motor y batería de tracción
Motor eléctrico
TecnologíaSíncrono de imanes permanentes
Potencia máxima en kilovatios: norma CE (kW) 49
Régimen de potencia máxima en revoluciones por minuto (rpm)de 4000 a 9200
P
ar máximo en Newton metro: norma CE (Nm) 200
Régimen de par máximo en revoluciones por minuto (rpm) 0
a 1500
Batería de tracción
Tecnología Iones de litio
Recarga normal
Tensión de corriente alterna en Voltios: (V) CA 230
Tiempo de carga completa (de 0 % a 100 %) según la
intensidad expresada en Amperios:
16
A
14
A
10
A
8
A
Según la red eléctrica del país.
Tiempo mínimo estimado para temperaturas exteriores
comprendidas entre 0
y 40
ºC. 7
horas y 30 minutos
8
horas y 30 minutos
12
horas
15
horas
Carga rápida
Tiempo de carga (80 % de la carga) desde la reser va < 30
minutos
La anilla de remolcado trasera no se debe
utilizar en caso de transporte por carretera.
Debe utilizarse, por ejemplo, en caso de que el
vehículo se encuentre atascado.
5
Complemento del modo eléctrico
Page 34 of 252
32
La autonomía del vehículo, homologada
en el ciclo NEDC, es de 170 km. Esta
autonomía puede variar en función de
diferentes parámetros. Los principales
son el uso de la calefacción y del aire
acondicionado, los hábitos de conducción
del conductor, el tipo de recorrido
realizado y el envejecimiento de la batería
de tracción.
El envejecimiento de la batería de tracción
depende asimismo de varios parámetros
como pueden ser la temperatura exterior, el
kilometraje del vehículo, la frecuencia con la
que se efectúan recargas rápidas, etc.Elementos de
identificación
Número de serie
A. Está grabado en el pase de rueda
delantero derecho.
Neumáticos y referencia de
pintura
B.La etiqueta B pegada en la puerta
delantera, indica:
-
L
as dimensiones de las llantas y de
los neumáticos.
-
L
a marca de los neumáticos
homologados por el fabricante.
-
L
as presiones de inflado, (el control
de la presión de inflado de los
neumáticos se debe realizar en frío y
al menos una vez al mes).
-
L
a referencia del color de la pintura.
Complemento del modo eléctrico
Page 35 of 252
3-17
Automóviles PEUGEOT certifica, en aplicación
de las disposiciones de la reglamentación
europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos
al final de su vida útil, que cumple los objetivos
establecidos y que se utilizan materiales
reciclados en la fabricación de los productos que
comercializa.Queda prohibida la reproducción o traducción,
total o parcial de este documento sin la
autorización por escrito de Automóviles
P E U G E O T.
Impreso en la UEEspagnol
Page 36 of 252
www.peugeot .comES. 16PEL.0650*16PEL.0650*
Page 37 of 252
PARTNER Tepee
PARTNER
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Page 38 of 252
Acceso a la Guía de utilización en línea
Desde la Tienda correspondiente, descargue la aplicación
Scan MyPeugeot APP para smartphones.
Acceso directo a la Guía de utilización.
La Guía de utilización
está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "Espacio personal" o en
la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
A continuación seleccione:
-
e
l vehículo,
-
l
a edición impresa correspondiente a la fecha de la 1
a
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.Seleccione:
-
e
l idioma,
-
e
l vehículo, la carrocería,
-
l
a edición impresa de la guía de utilización correspondiente a la
fecha de la primera matriculación del vehículo.
Este símbolo indica la información más reciente
disponible.
Page 39 of 252
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido una Peugeot Partner.
Estos documentos presentan la información y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las
características propias del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automobiles PEUGEOT se reser va el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía
de utilización completa se entrega al nuevo propietario.
En este documento encontrará todas las instrucciones y
recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de
su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice
con ella así como con la carnet de mantenimiento – mantenimiento
y condiciones de garantía que le proporcionarán información sobre
garantías, mantenimiento y asistencia en carretera relacionada con su
vehículo. Llave
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Contribución a la protección del
medio ambiente
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Leyenda
Permite identificar la características especiales de su vehículo: Vehículo de pasajeros Partner Tepee solamente.
Vehículo comercial Partner solamente.
Page 40 of 252
2
.
.
Cuadro de instrumentos 7
T estigos e indicadores 8
In
dicadores
1
8
Reostato de iluminación
2
2
Ordenador de a bordo
2
2
Ajuste de la fecha y la hora
2
3
Llave
2
5
Mando a distancia
2
5
Puertas delanteras
2
8
Puerta(s) lateral(es) corredera(s)
2
8
Funcionamiento en caso de fallo
de la batería
2
9
Portón trasero
2
9
Puertas batientes traseras
3
0
Trampilla trasera de techo
3
2
Cierre centralizado
3
3
Alarma
3
4
Elevalunas eléctricos
3
5Ajuste del volante
3
7
Retrovisores
37
Espejo de vigilancia
3
8
Asientos delanteros
3
8
Asiento individual de pasajero
4
0
Banqueta Multi-Flex
4
0
Banqueta trasera
4
2
Asientos traseros (5 plazas) 4 3
Asientos traseros (7 plazas) 4 6
Cabina larga
5
0
Modularidad
52
Acondicionamiento de la parte delantera
5
4
Acondicionamiento de los asientos
5
5
Zénith
5
6
Ambientador
5
7
Luces de techo
5
9
Acondicionamiento de la parte trasera
(5 plazas)
6
0
Acondicionamiento de la parte trasera
(7 plazas)
6
1
Acondicionamiento del espacio de carga
6
4
Calefacción/Aire acondicionado manual
6
6
Aire acondicionado automático bizona
6
7
Desempañado y desescarchado
7
0Mando de luces
7
1
Encendido automático de las luces
7
2
Luces diurnas de LED
7
2
Iluminación de acompañamiento
7
2
Alumbrado estático de intersección
7
3
Intermitentes
73
Haz de luz de los faros
7
3
Mando del limpiaparabrisas 7 3
Recomendaciones generales de seguridad
7
6
Luces de emergencia
7
7
Claxon
77
Emergencia o asistencia
7
7
ABS
79
EBA
79
ASR y ESC
7
9
Control de adherencia
8
0
Cinturones de seguridad
8
2
Airbags
85
Sillas infantiles
8
9
Desactivación del airbag frontal
del acompañante
9
0
Fijaciones ISOFIX
9
8
Bloqueo para niños
1
02
Descripción general
Cuadro de instrumentos
Apertura y cierre Ergonomía y Confort
Seguridad
Alumbrado y visibilidad
Conducción ecológica
Índice