Peugeot Partner VP 2001 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 11 of 127
1
Para destrancar puxar o man’pulo vermelho na sua direcsituado ˆ esquerda sob o painelde bordo.Introduza a m‹o sob o capot, ligei-ramente ˆ esquerda do eixo cen-tral. Empurre a patilha
1,que se
encontra sob a borda do capot do
motor, para a sua direita. . Levante o capot.Segure-o com a vareta de suporte, conforme desenho acima. Para fechar
Voltar a colocar a vareta no seu alojamento, pressionando a.Baixar o capot largando-o no finaldo curso.Confirmar se ficou bem fecha-do. O capot do motor Ž insonoriza-
do ATEN‚ÌO ao seu peso .
14I-3ACESSOS
Capot do motor
Page 12 of 127
A
B
Tampa traseira do tejadilho * Para abrir a tampa traseira do tejadilho, puxar a alavanca A.
15I-4ACESSOS
Elevar a tampa traseira do tejadilho e ultrapassar o ponto de resist ao bloqueamento dos ganchos auto-fixadores B.
Para fechar, verificar o correcto trancamento da barra de apoio (ver ÒBarrade apoio de cargas compridasÓ).
Baixar a tampa traseira do tejadilho para a trancar. * Conforme a vers‹o ou o equipamento.
Page 13 of 127
A
A fim de permitir o transporte de objectos compridos, que ultrapassem a tampa traseira do tejadilho, est‡ prevista uma barra de apoio para suportar a cargadesses objectos. Ela Ž rebat’vel elevando a alavanca A.Acompanh‡-la atŽ ao pilar da porta.
Ela mantŽm-se articulada sobre um dos lados.Pode assim manter objectos compridos e reposicionar a barra s— com uma m‹o.
Certifique-se de que fica bem trancada.
Nunca apoiar objectos directamente nas portas.
16I-4ACESSOS
Barra de apoio de cargas compridas
Os orif’cios laterais podem ser utilizados como pontos de fixa O p‡ra-choques traseiro foi dimensionado para servir de degrau.
ATEN‚ÌO
Nunca circular sem a barra de apoio colocada. As portas traseiras n‹o se trancam totalmente se a barra n‹o estiver colocada. Com a tampa traseira do tejadilho aberta, tenha aten
Utilize uma bandeirola de sinaliza de um metro.Informe-se junto das autoridades competentes sobre os procedimentos a adoptar em caso de transporte de objectos que excedam as dimens›es m‡ximas do ve’culo.
Page 14 of 127
Tamp‹o com chave
Para abrir, rodar a chave 1/4 de volta em directraseirado ve’culo.
Aten O tamp‹o acompanha a curvatura da carro a ilustra Com o tamp‹o removido, n‹o Ž poss’vel abrir a porta lateral* direita. Capacidade do dep—sito : cerca de 55 litros de gasolina.
cerca de 60 litros de gas—leo.
QUALIDADE DOS COMBUSTêVEIS*
A etiqueta colada junto ao bocal de abastecimento de combust’vel, indica os combust’veis autorizados.
17I-5ABASTECIMENTO DE COMBUSTêVEL
Os motores a gasolina s‹o concebidos para funcionar com gasolina i.O. 95; todavia, para um melhor rendi- mento (motor a gasolina), recomendamos a gasolina i.O. 98. * Conforme o equipamento ou pa’s.
GASîLEO
GASOLINA SEM CHUMBO
ATEN‚ÌO : Em caso de abastecimento de combust’vel inadequado ˆ motoriza indispens‡vel esvaziar o dep—sito antes de p™r o motor a funcionar.
Page 15 of 127
18I-6BANCOS
Encostos de cabe
Regula deslizamento. Os encos-tos de cabepados com um dispositivode bloqueio. Para os reti-
rar, pux‡-los para cima atŽao batente, carregar naspatilhas de desbloqueio.
Longitudinal Levantar a pega situada ˆ esquer- da e fazer deslizar o banco para aposi
Acesso aos lugares traseiros
Ver ÒACESSO AOS LUGARESTRASEIROSÓ.
Arruma
Arruma Gaveta sob o banco
Para abrir, elevar ligeiramente antes de a puxar para a frente. Bancos com aquecimento * (ver ÒPOSTO DE
CONDU‚ÌOÓ).
* Conforme a vers‹o ou o pa’s. Inclina
Para regular a inclina to, puxar o comando para tr‡s (situa-do no lado interior dos bancos) atŽobter a inclina
Page 16 of 127
A
Desactiva
- Com a igni A.
- Rodar a chave para a posi OFFÓ o airbag do passageiro fica desacti-
vado.
- A luz avisadora, no quadro de bordo, ilumina-se fixamente com a igni ligada (a intermit
Para retornar ao funcionamento do airbag (almofada insufl‡vel) do passageiro dianteiro
- N‹o esquecer de reactivar a fun ligada, executar:
- Introduzir e rodar a chave para a posi ONÓ, o airbag Ž activado.
- O avisador do quadro de bordo acende-se durante seis segundos ao liga a igni
* Conforme o equipamento.
20I-8AIRBAGS - SISTEMA DE ALMOFADAS INSUFLçVEIS *
Nunca montar um banco de crian dianteiro quando o ve’culo est‡ equipado com airbag passageiro. Consoante o equipamento, o airbag do passageiro pode ser desactivado (ver a baixo).
O uso do cinto de seguran tar imperativamente associado ao airbag frontal.
Nunca neutralize o airbag do passageiro com um passageiro ao seu lado (excepto se se tratar de uma
cadeira para crian
Page 17 of 127
B
A
Acesso aos lugares traseiros* Levantar o comando Aou empurrar para a frente o comando B,inclinar o
encosto e fazer avan
22I-10ACESSO AOS LUGARES TRASEIROS
Bancos com mem—ria de posi Os bancos dianteiros est‹o equipados com um dispositivo que lhes permi- te, ap—s o acesso aos lugares traseiros, retornar ˆ sua posi
Certifique-se do correcto bloqueio do banco e do encosto na posijada.
* Conforme o equipamento ou o pa’s.
Page 18 of 127
A
A
B
Prateleira traseira* Antes de efectuar qualquer interven Colocar o cinto de seguran tral no alojamento previsto noencosto para esse efeito (veresquema ao lado) para evitarqualquer deteriora
- Retirar os encostos de cabe(ver ÒBANCOSÓ)
- Desbloquear o encosto carregando no comando A.
- O desaparecimento da tira ver- melha indica o bloqueio correcto do banco. Inclinar completamente o encostopara des bloquear o assento. Estamanobra eleva os ganchos deengate (ver esquema junto).
Ao repor o banco no seu lugar,certificar-se de que os pontos deengate no solo ficam correctamen-te soltos e que nada entrava o cor-recto posicionamento do banco.
Existem seis anŽis de fixa
B
no contorno do piso (dimens›esinteriores, ver ÒDIMENSÍESÓ). Deacordo com a utilizaequipar o ve’culo com fixadoresde carga adequados (grade, rede,etc.). Nota Os encostos de cabe ser guardados fazendo deslizar assuas hastes entre o encosto e oassento do banco rebatido. Para sua seguran sempre solidamente as cargastransportadas.
* Conforme o equipamento ou o pa’s.
23I-11BANCO TRASEIRO
Page 19 of 127
AA
A
B
Cortina de oculta
Esta cortina com enrolador, permi- te ocultar o interior da mala. Pux‡-la para si.Fixar os dois espig›es direito e esquerdo nos entalhes A, previs-
tos para esse efeito. Para a enrolar Puxar ligeiramente para si, elevar a tela e acompanhar completa-mente o enrolamento autom‡tico.
Desmontagem da cortina deoculta Comprimir uma das extremidades
do enrolador.
Elev‡-lo para o retirar.
A cortina de oculta pode ser utilizada com a rede deprotecdever‡ ser posicionada em
B.
* Conforme a vers‹o.
24I-12OCULTA‚ÌO DA MALA *
Page 20 of 127
22
11
1
2
25I-13REDE DE PROTEC‚ÌO *
Abrir a tampa situada no suporte do gancho porta-fatos. Fixar o topo da rede nos entalhes 1previstos para esse efeito, tendo previamente feito rodar a barra um quarto de
volta.Certificar-se da correcta fixaFixar as correias nos locais previstos no piso.Esticar a rede com a ajuda das correias 2.
Est‹o previstas duas posi * Conforme a vers‹o.