Peugeot Partner VU 2004 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 117

SU PARTNER AL DETALLE67
Apertura de las puertas traseras en 180¡ Para abrir las puertas traseras en 180¡, retire el tirante Chacia Ud.
cuando la puerta est‡ parcialmenteabierta. Al cerrar la puerta, el tirante se engancha autom‡ticamente.
Apertura de las puertas desde el interior El mando de apertura de las puertas traseras œnicamente desbloquea estas puertas.
Para abrir, levante la palanca A.
Para abrir la otra puerta, empuje la palanca B.
Observaci—n : a la hora de cerrar desde el interior, primero cierre la puerta dere-
cha asegur‡ndose que la palanca B est‡ en posici—n vertical y despuŽs cierre la
puerta izquierda.
22-12-2003

Page 72 of 117

22-12-2003
SU PARTNER AL DETALLE
68
PORTîN TRASERO DE TECHO Para abrir el port—n trasero :
Ð tire de la palanca A,
Ð levante el port—n trasero,
Ð sobrepase el punto de resistencia para bloquearlo con los soportes de sujeci—n B.
Para cerrar el port—n trasero :
Ð compruebe el correcto bloqueo de la barra de apoyo,
Ð baje el port—n trasero para bloquearlo. BARRA DE APOYO PARA LAS CARGAS LARGAS Dispone de una barra de apoyo para transportar cargas largas, despuŽs de la apertura de la trampilla trasera de techo. Abata la barra de apoyo levantando la palanca
C.
Acomp‡–ela hasta el montante de la puerta.
Sujete las cargas largas que tiene que transportar.Ponga la barra de apoyo con una sola mano.Asegœrese de su correcto bloqueo. Observaciones :
Ð los orificios laterales D se pueden utilizar como puntos de enganche.
Ð el paragolpes trasero ha sido reforzado para servir de apoya pie, a la hora de entrar en el veh’culo.
Nunca circule sin la barra de apoyo en su sitio.
Las puertas traseras œnicamente se bloquean cuando la barra de apoyo est‡ puesta.Trampilla trasera de techo abierta, tenga cuidado cuando pase por carreteras con una altura limitada.
Utilice un dispositivo reglamentario cuando una carga sobrepasa el veh’culom‡s de un metro. Nunca apoye una carga directamente en las puertas traseras.

Page 73 of 117

SU PARTNER AL DETALLE69
22-12-2003
APERTURA CAPî MOTOR
Desde el interior :
tire del mando
situado en el lado izquierdo, bajo el panel de instrumentos.
Desde el exterior : levante el
mando y suba el cap—.SOPORTE CAPî Fije el soporte para mantener el cap— abierto. Antes de cerrar el cap—, ponga el soporte en su alojamiento. Para cerrar Baje el cap— y suŽltelo al final del recorrido. Compruebe el correctobloqueo del cap—.

Page 74 of 117

SU PARTNER AL DETALLE
70
22-12-2003
LLENADO DEL DEPîSITO DE CARBURANTE Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva de carbu-rante,
este testigo se
enciende.
Le quedan aproximadamente
50 km. de autonom’a. El llenado de carburante debe reali- zarse con el motor parado .
 Meta la llave y despuŽs g’relahacia la izquierda.
 Retire el tap—n.
Hay una indicaci—n que le recuerda el
tipo de carburante que debe utilizar. Cuando llene completamente el dep—sito de carburante, no insistasobrepasando el 3 er
corte de la pisto-
la de repostado. Ello podr’a ocasionardisfuncionamientos. La capacidad del dep—sito es aproximadamente de 55 litrospara los motores gasolina y de
60 litros para los motores Diesel.  Una vez llenado el dep—sito, blo- quee el tap—n.
Cuando el tap—n est‡ qui- tado, la puerta derechacorredera no se podr‡
abrir.
No podr‡ retirar la llave de lacerradura, si no ha vuelto a ponerel tap—n en el dep—sito.

Page 75 of 117

SU PARTNER AL DETALLE71
EL MANDO DE LUCES Luces delanteras y traseras La selecci—n se efectœa girando el anillo
A.
Luces apagadas Luces de posici—n Luces de cruce/ Luces de carretera
Inversi—n de las luces decruce/luces de carretera
Tire del mando hacia Ud. Observaci—n : contacto quitado, a
la apertura de la puerta conductor, se escucha una se–al sonora, sideja las luces encendidas. Veh’culos equipados œnicamentecon una luz antiniebla trasera(anillo B) Efectœe na rotaci—n del anillo hacia delante. Funciona œnicamente con las luces de cruce y de carretera.
Veh’culos equipados con faros antiniebla delanteros y luz antiniebla trasera (anillo B) Faros antiniebla delanteros (1
a
rota-
ci—n del anillo hacia adelante). Faros antiniebla delanteros y luz antiniebla trasera (2 a
rotaci—n del
anillo hacia adelante).
Observaci—n : para apagar la luz
antiniebla trasera y los faros antinie- bla delanteros, gire el anillo dosveces seguidas hacia atr‡s. Iluminaci—n de acompa–amiento En caso de poca luminosidad o que sea de noche, si deja su veh’culo,las luces de posici—n y de cruce sepueden quedar encendidas duranteun minuto. Para ello :
Ð ponga la llave en posici—n
STOP,
Ð ponga el mando de luces en posi- ci—n 0,
Ð haga una "r‡faga de luces",
Ð salga y bloquee el veh’culo.
Indicadores de direcci—n (intermitentes) A la izquierda : hacia
abajo.
A la derecha : hacia
arriba.
Faros antiniebla delanteros y luz antiniebla trasera
La selecci—n se efectœa por la rota-ci—n del anillo hacia adelante para
encender y hacia atr‡s para apagar.El estado se visualiza por el testigodel combinado.
En tiempo claro o de llu-via, tanto de d’a comode noche, los faros anti-niebla delanteros y la
luz antiniebla trasera encendi-dos son deslumbrantes y est‡nprohibidos. No olvide apagarlos cuando dejen de serle necesarios.
22-12-2003

Page 76 of 117

SU PARTNER AL DETALLE
72
22-12-2003
Limpiaparabrisas delantero
2 Barrido r‡pido (fuertes precipitaciones).
1 Barrido normal (lluviamoderada).
I Barrido intermitente.
0 Parado.
Barrido golpe a golpe(empuje hacia abajo).
Funcionamiento En posici—n 1— 2, cuando el veh’culo
est‡ parado, el limpiaparabrisas pasa
a la cadencia de barrido inferior y despuŽs vuelve a su cadencia inicial
cuando el veh’culo vuelve a arrancar. En posici—n
Intermitente, la caden-
cia de barrido es proporcional a lavelocidad del veh’culo. Lavaparabrisas y lavafaros
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia Ud. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan duranteun tiempo determinado. El lavaparabrisas y el lavafaros funcionan simult‡neamente durantedos segundos, solamente si las
luces de cruce o las de carreteraest‡n encendidas . Observaci—n :
en caso de utilizar
un porta-bicicletas, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT paraneutralizar esta funci—n.
EL MANDO DEL
LIMPIAPARABRISAS
Lavalunas trasero Gire el anillo
Aa partir de la
primera muesca, el lavapa- rabrisas y el limpiaparabri-sas funcionan durante unperiodo determinado.
Limpialunas trasero Gire el anillo Ahasta la
primera muesca. La caden- cia del barrido es inversa-
mente proporcional a la velocidaddel veh’culo. Limpialunas trasero autom‡tico  ponga el mando del limpiaparabri- sas delantero en una posici—ndiferente de 0.
 meta la marcha atr‡s.
 el limpialunas trasero funcionacon un barrido intermitente.
En invierno, en caso de nieve o de deshieloimportante, ponga enmarcha el desescarchede la luneta trasera. Una
vez terminado el desescarche,quite la nieve o el hielo acumula-
do en la escobilla trasera. Ahorasi puede poner en funcionamientoel limpialunas trasero.

Page 77 of 117

SU PARTNER AL DETALLE
73
ELEVALUNAS ELƒCTRICOS
1. Mando del elevalunas elŽctricoconductor
2. Mando del elevalunas elŽctrico pasajero
Dispone de dos posibilidades : Ð Funcionamiento manual : Pulse el interruptor 1. La luna
se detiene cuando suelta el
interruptor.
Ð Funcionamiento autom‡tico (conductor) : Efectœe un impulso largo en el interruptor 1. Un impulso abre o
cierra completamente la luna.
El cierre autom‡tico œnicamente fun-ciona estando el motor en marcha. Retire siempre la llave decontacto cuando salga delveh’culo, incluso por unperiodo corto.
En caso de pinzamiento durantela manipulaci—n de los elevalu-nas, debe invertir el movimientode la luna. Para ello, pulse en elmando afectado. Cuando el conductor acciona los mandos de los elevalunas pasaje-ros, Žste debe asegurarse queninguna persona impide el cierrecorrecto de las lunas. El conductor debe asegurarse que los pasajeros utilizan correc-tamente los elevalunas.
Tenga cuidado con los ni–os durante las maniobras de laslunas.
22-12-2003

Page 78 of 117

SU PARTNER AL DETALLE
74
22-12-2003
Retrovisores exteriores con mando manual Mueva la palanca de reglaje en las cuatro direcciones para regularlo. En estacionamiento, los retrovisores exteriores se pueden abatir manual-mente. Mando elŽctrico del retrovisor lado pasajero
Desde la plaza conductor, desplace el mando
1 en las cuatro direcciones
para efectuar el reglaje. Retrovisor interior manual El retrovisor interior tiene dos posi- ciones :
Ð d’a (normal),
Ð noche (antideslumbrante).Para pasar de una posici—n a otra, empuje o tire de la palanca situada
en el borde inferior del retrovisor.

Page 79 of 117

SU PARTNER AL DETALLE75
VENTANAS DE TELEPEAJE/
PARKING El parabrisas atŽrmico tiene dos zonas no reflectantes situadas acada lado de la base del retrovisor
interior. Estas zonas est‡n destinadas para la colocaci—n de las tarjetas depeaje y/o de aparcamiento.
REGLAJE DE LOS FAROS En funci—n de la carga de su veh’- culo, est‡ recomendado corregir elhaz de luz de los faros. 0 - 1 — 2 personas en las plazas delanteras.
Ð - 3 personas.
1 - 5 personas.
2 - 5 personas + cargasm‡ximas autorizadas.
3 - Conductor + cargasm‡ximas autorizadas.
Reglaje inicial en posici—n 0.
22-12-2003

Page 80 of 117

BOCINAPulse en uno de los radios o en el centro del volante.
SU PARTNER AL DETALLE
76
22-12-2003
REGLAJE EN ALTURA DEL VOLANTE Parado, empuje el mando hacia ade- lante para desbloquear el volante.
Regœlelo a la altura deseada. Tire a fondo del mando hacia Ud. para blo-quear el volante.SE„AL DE EMERGENCIA Pulse en el bot—n, los indicadores de direcci—n (intermitentes) parpadean. Puede funcionar con el contacto quitado.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 120 next >