Peugeot RCZ 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 121 of 276

5/
SÉCURITÉ














EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ

Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fi xant avec la ceinture
de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.


Place



Poids de l’enfant
/ âge indicatif


Inférieur à 13 kg

(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an

De 9 à 18 kg

(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans

De 15 à 25 kg

(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans

De 22 à 36 kg

(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)

U(R)



U(R)



U(R)



U(R)


Sièges arrière latéraux



X



X



X



X


(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.

U(R) :
place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou
«face à la route», avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute.

X :
place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.

Page 122 of 276

120











CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS


Installation d’un réhausseur

La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule
de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifi ez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe
bien sur les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule
compromet la protection de l’enfant en cas de collision.
Pour l’installation d’un siège enfant avec la ceinture de sécurité,
vérifi ez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle
maintient fermement le siège enfant sur le siège du véhicule.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des
sièges enfants en limitant au maximum le jeu
par rapport au
corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route»,
vérifi ez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège
du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés
en position «face à la route» en place passager avant, sauf
lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants
ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la
route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Par sécurité, ne laissez pas :


- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un
véhicule,

- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil,
vitres fermées,

- les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule.

Page 123 of 276

5/
SÉCURITÉ

















FIXATIONS «ISOFIX»

Votre véhicule est homologué avec des ancrages ISOFIX
réglementaires.
Le schéma, ci-dessous, met en évidence les sièges qui en sont
équipés :
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise :


- deux anneaux A
, situés entre le dossier et l’assise du siège du
véhicule, signalés par une étiquette,

- un anneau B
appelé TOP TETHER
, situé sous un cache derrière le
haut du dossier, pour la fi xation de la sangle haute. Ce système de fi xation ISOFIX vous assure un montage fi able, solide et
rapide, du siège enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX
sont équipés de deux verrous qui viennent
facilement s’ancrer sur les deux anneaux A
.
Certains disposent également d’une sangle haute
qui vient s’attacher
sur l’anneau B
.
Pour attacher cette sangle, ouvrez le cache en haut du dossier. Fixez
ensuite le crochet sur l’anneau B
, puis tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule
compromet la protection de l’enfant en cas de collision.
Pour connaître les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX de votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour
l’emplacement des sièges enfants ISOFIX.

Page 124 of 276

122










SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE



«RÖMER Duo Plus ISOFIX»

(classe de taille B1
)


Groupe 1 : de 9 à 18 kg





S’installe uniquement «face à la route».
Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur B
, appelé TOP TETHER.
Trois positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.


)
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le
dossier.

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège
du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.

Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.

Page 125 of 276

5/
SÉCURITÉ










TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX

Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places
équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A

et G
, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.






Poids de l’enfant
/ âge indicatif


Inférieur à 10 kg
(groupe 0)

Jusqu’à environ 6 mois

Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)

Jusqu’à environ 1 an

De 9 à 18 kg
(groupe 1)

De 1 à 3 ans environ


Type de siège enfant ISOFIX



Nacelle *



«dos à la route»



«dos à la route»



«face à la route»




Classe de taille ISOFIX



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




Sièges enfants ISOFIX universels
et semi-universels pouvant être
installés en places arrière latérales



X



X



X



IUF



IUF :
place adaptée à l’installation d’un siège I
sofi x
U
niversel, « F
ace à la route» s’attachant avec la sangle haute.
Il peut être nécessaire d’avancer le siège avant du véhicule pour faciliter l’installation du siège enfant sur une place arrière.

X :
place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.

*
Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.

Page 126 of 276

124

ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE








DÉMARRAGE DU VÉHICULE


)
Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.

)
Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3
(Démarrage)
.

)
Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.



ARRÊT DU VÉHICULE



)
Immobilisez le véhicule.

)
Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop)
.

)
Retirez la clé du contacteur.









Oubli de la clé en position «Contact»

En cas d’oubli de la clé dans le contacteur, la coupure du contact
se déclenche automatiquement au bout d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop)
, puis
de nouveau en position 2 (Contact)
.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier.
A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage
soit possible.
Quelques instants après la coupure du contact, cet antidémarrage
électronique verrouille le système de contrôle du moteur et empêche la
mise en route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez
rapidement le réseau PEUGEOT.

Page 127 of 276

6/
CONDUITE

Verrouillage



)
Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser
votre véhicule.



Déverrouillage



)
Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le
bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP
,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran,
indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré.
Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues
pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et
engagez une vitesse.

Page 128 of 276

126
AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE
Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes)
votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps de déplacer votre
pied de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.

FONCTIONNEMENT

Cette fonction n’est active que lorsque :


- le véhicule a été complètement immobilisé, pied sur la pédale de
frein,

- dans certaines conditions de pente,

- la porte conducteur est fermée.
L’aide au démarrage en pente n’est pas désactivable.

Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien
temporaire de l’aide au démarrage en pente.

ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins
s’allument. Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifi é.
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un
court instant dès que vous relâchez la pédale de frein :



- si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de
vitesses manuelle,

- si vous êtes en position D
ou M
en boîte de vitesses automatique.
En pente descendante, véhicule à l’arrêt et marche arrière
engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.


Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez le
frein de stationnement et vérifi ez que ce témoin est allumé
fi xe au combiné.

Page 129 of 276

6/
AUTOA/C
R1
23
45
6
CONDUITE
BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES

PASSAGE DE LA 5 ÈME
OU DE LA 6 ÈME
VITESSE



)
Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour
bien engager la 5 ème ou la 6 ème
vitesse.



PASSAGE DE LA MARCHE ARRIÈRE



)
Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de
vitesses vers la gauche, puis vers l’avant.
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :


- sélectionnez toujours le point mort,

- appuyez sur la pédale d’embrayage.

Page 130 of 276

km/h
km
l/100
90
500 LIMIT Pause
10,2
4
128

*
Suivant motorisation.
INDICAT EUR DE CHANGEMENT DE
RAPPORT *

Système permettant de réduire la consommation de carburant en
préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules
équipés de boîte de vitesses manuelle.

FONCTIONNEMENT

Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le
système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports
intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de rapport ne doivent pas être
considérées comme obligatoires. En effet, la confi guration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments
déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.

En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances
du moteur (appui fort sur la pédale d’accélérateur, par exemple,
pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas
de changement de rapport.
Le système ne propose en aucun cas :


- d’engager le premier rapport,

- d’engager la marche arrière,

- de rétrograder.


L’information apparaît dans l’affi cheur du combiné, sous la forme d’une
fl èche accompagnée du rapport préconisé.
Exemple :


- Vous êtes sur le troisième rapport.

- Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d’accélérateur.

- Le système peut vous proposer, le cas échéant, d’engager un
rapport supérieur.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 280 next >