Peugeot RCZ 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 16.69 MB
Page 151 of 276

7/
VÉRIFICATIONS
VÉRIFICAT ION DES NIVEAUX
Vérifi ez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire,
sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifi er le circuit
correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
NIVEAU D’HUILE
Elle s’effectue soit à la mise du contact avec l’indicateur de
niveau d’huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.
Cette vérifi cation manuelle est valable uniquement si le
véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de
30 minutes.
Après un appoint d’huile, la vérifi cation faite à la mise du contact
avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné sera valable dans les
30 minutes qui suivent l’appoint.
Il est normal d’effectuer des appoints d’huile entre deux révisions.
PEUGEOT vous préconise de contrôler le niveau d’huile, avec
appoint si nécessaire, tous les 5 000 kilomètres.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fi abilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution,
l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à proscrire.
NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifi ez l’usure des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et
répondre aux normes DOT4.
NIVEAU DU LIQUIDE DE DIRECTION ASSISTÉE
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère
«MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifi er.
Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines
zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de
brûlure).
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux
recommandations du constructeur.
Page 152 of 276

F0
150
NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère
«MAXI» sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée
par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de fi ltre à particules, le moto-
ventilateur peut fonctionner après l’arrêt du véhicule, même
moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au
moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afi n d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
NIVEAU DU LIQUIDE LAVE-VITRE ET LAVE-
PROJECTEURS
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau
mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un
message sur l’affi cheur du combiné.
Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou
le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.
NIVEAU D’ADDITIF (DIESEL AVEC FILTRE À
PARTICULES)
Le niveau minimum du réservoir d’additif est indiqué par
l’allumage fi xe de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message de niveau d’additif du fi ltre à particules trop
faible.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être
effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
PRODUITS USAGÉS
Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très
corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans
le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifi é.
Page 153 of 276

7/
VÉRIFICATIONS
CONTRÔLES
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au
carnet d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifi é.
BATTERIE
FILTRE À AIR ET FILTRE HABITACLE
FILTRE À HUILE
FILTRE À PARTICULES (DIESEL)
Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du
fi ltre à particules peuvent s’accompagner d’odeurs de «brûlé» qui
sont parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse
vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le
comportement du véhicule et sur l’environnement.
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifi ez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre
«Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre
avant son débranchement et après son rebranchement.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la
périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite
urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent
(voir
paragraphe «Moteurs»).
Un fi ltre habitacle encrassé peut détériorer les performances du
système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables. Changez le fi ltre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la
périodicité de remplacement de cet élément.
Le début de saturation du fi ltre à particules est indiqué par
l’allumage temporaire de ce témoin, accompagné d’un signal
sonore et d’un message de risque de colmatage du fi ltre à
particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le fi ltre
en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du
témoin.
Si le témoin reste affi ché, reportez-vous au paragraphe «Niveau d’additif».
Page 154 of 276

152
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
PLAQUETTES DE FREINS
ÉTAT D’USURE DES DISQUES DE FREINS
FREIN DE STATIONNEMENT MANUEL
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la
périodicité de contrôle du niveau de cet élément.
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la
périodicité de contrôle de cet élément.
L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier
pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins,
même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein
indique une usure des plaquettes de freins. Pour toute information relative à la vérifi cation de l’état
d’usure des disques de freins, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Une trop grande course du frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’effi cacité de ce système impose
un réglage même entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifi é.
N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afi n d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants
que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des
produits bien spécifi ques.
Afi n de ne pas endommager les organes électriques, il est
formellement interdit
d’utiliser le lavage à haute pression dans le
compartiment moteur.
Page 155 of 276

8/
INFORMATIONS PRATIQUES
KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE
DE PNEUMATI
QUE
Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de
produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire
du
pneumatique, afi n de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles
d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur
l’épaule du pneumatique.
ACCÈS AU KIT
Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de
coffre.
Page 156 of 276

0
154
DESCRIPTION DU KIT
A.
Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonfl age».
B.
Interrupteur marche «I»
/ arrêt «O»
.
C.
Bouton de dégonfl age.
D.
Manomètre (en bar ou p.s.i.).
E.
Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise 12V,
- divers embouts de gonfl age pour accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F.
Cartouche de produit de colmatage.
G.
Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation.
H.
Tuyau noir pour le gonfl age.
I.
Autocollant de limitation de vitesse.
L’autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le
volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage
temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un
pneumatique réparé à l’aide de ce type de kit.
Page 157 of 276

8/
0
0
0
0
INFORMATIONS PRATIQUES
Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol,
colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des enfants.
PROCÉDURE DE RÉPARATION
1. Colmatage
)
Coupez le contact.
)
Tournez le sélecteur A
sur la position «Réparation».
)
Vérifi ez que l’interrupteur B
est basculé en position «O»
.
)
Déroulez complètement le tuyau blanc G
.
)
Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
)
Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer.
)
Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du
véhicule.
)
Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le
pneumatique.