Peugeot RCZ 2013 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 131 of 336

6/
JAZDA
ASISTENT ROZBEHU VOZIDLA NA SVA HU
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do svahu nehybné po dobu
potrebnú na premiestnenie nohy z brzdového pedála na pedál
akcelerácie (približne 2 sekundy).

ČINNOSŤ

Táto funkcia je aktívna len za týchto podmienok:


- vozidlo je úplne zastavené pomocou brzdového pedála,

- sú splnené určité svahové podmienky,

- dvere vodiča sú zatvorené.
Asistent rozbehu vozidla na svahu nie je možné neutralizovať.

Nevystupujte z vozidla počas fázy, keď je vozidlo dočasne
podržané pomocou funkcie asistenta rozbehu na svahu.

PORUCHA ČINNOSTI


Pri zastavení na svahu sa vozidlo po uvoľnení brzdového pedála
udrží krátku dobu na mieste:



- ak je zaradený 1. prevodový stupeň alebo neutrál pri manuálnej
prevodovke,

- ak je zvolená poloha D
alebo M
pri automatickej prevodovke.
Pri zastavení dolu svahom a zaradenom spätnom chode sa vozidlo
po uvoľnení brzdového pedála udrží na krátku dobu na mieste.


Ak ste nútený vystúpiť z auta pri zapnutom motore,
zatiahnite ručnú brzdu a následne skontrolujte, či je na
združenom prístroji trvalo rozsvietená príslušná kontrolka.
Rozsvietenie týchto kontroliek signalizuje poruchu systému. Nechajte si
vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifi kovanom servise.

Page 132 of 336

130
MANUÁLNA 6-STUPŇOVÁ PREVODOVKA


ZARADENIE 5. ALEBO 6. PREVODOVÉHO STUPŇA



)
Pre správne zaradenie 5. alebo 6. prevodového stupňa
premiestnite radiacu páku smerom doprava až na maximum.



ZARADENIE SPÄTNÉHO CHODU



)
Nadvihnite prstenec pod hlavicou, premiestnite radiacu páku
smerom doľava a následne dopredu.
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom vozidle s motorom na
voľnobežných otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a pre zjednodušenie štartovania
motora:


- zvoľte vždy neutrál,

- zatlačte na spojkový pedál.

Page 133 of 336

6/
JAZDA

*
Podľa typu motora.
UKAZOVAT EĽ ZMENY
PREV
ODOVÉHO STUPŇA *

Systém, ktorý umožňuje znížiť spotrebu paliva tak, že odporúča
preradenie na vyšší prevodový stupeň na vozidlách vybavených
manuálnou prevodovkou.

ČINNOSŤ

Systém sa uvedie do činnosti len v rámci úspornej jazdy.
V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla vám môže systém
odporučiť preskočenie jedného alebo viacerých prevodových
stupňov. Vy môžete tento údaj rešpektovať bez toho, aby ste zaradili
medzistupne.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia prevodového stupňa nie je
potrebné považovať za povinné. Usporiadanie vozovky, hustota
premávky alebo bezpečnosť ostávajú rozhodujúcimi faktormi pri voľbe
optimálneho prevodového stupňa. Vodič je teda i naďalej zodpovedný
za akceptovanie, prípadne odmietnutie odporúčaní systému.
Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.

V prípade jazdy, pri ktorej sa mimoriadne využíva výkon
motora (silné zatlačenie na pedál akcelerátora, napríklad pri
predbiehaní...), systém neodporučí zmenu prevodového stupňa.
Systém v žiadnom prípade neodporučí:


- zaradenie prvého prevodového stupňa,

- zaradenie spätného chodu,

- zaradenie nižšieho prevodového stupňa.


Táto informácia sa zobrazí vo forme šípky na displeji sprevádzaná
správou s odporúčaním.
Napríklad:


- Máte zaradený tretí prevodový stupeň.

- Mierne zatlačíte na pedál akcelerátora.

- Systém vám môže navrhnúť, v prípade potreby, zaradenie vyššieho
prevodového stup
ňa.

Page 134 of 336

132
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA
"TIPTRONIC - SYSTÉM PORSCHE"

OVLÁDACÍ PANEL PREVODOVKY



1.
Radiaca páka.

2.
Tlačidlo " S
" (šport)
.

3.
Tlačidlo " 7
" (sneh)
.



POLOHY RADIACEJ PÁKY


P.
Parkovanie.


- Vozidlo imobilizované, zatiahnutá alebo uvoľnená parkovacia brzda.

- Štartovanie motora.

R.
Spätný chod.


- Pri zaradení spätného chodu vozidlo zastavené, motor na
voľnobežné otáčky.

N.
Neutrál.


- Vozidlo imobilizované, zatiahnutá parkovacia brzda.

- Štartovanie motora.

D.
Automatická činnosť.

M. + / -
Manuálna činnosť so sekvenčným radením šiestich
prevodových stupňov.


)
Zatlačením smerom dopredu zvýšite prevodový stupeň.
alebo


)
Zatlačením smerom dozadu znížite prevodový stupeň.
Automatická šesťstupňová prevodovka ponúka, podľa vašej voľby,
komfort integrálnej automatiky, doplnenej o programy šport a sneh,
alebo manuálne zaraďovanie prevodových stupňov.
K dispozícii máte štyri jazdné režimy:


- automatickú
činnosť pre elektronické radenie prevodových
stupňov prevodovkou,

- program šport
pre zdôraznenie dynamickejšieho štýlu jazdy,

- program sneh
pre zlepšenie jazdy v prípade nízkej adhézie
vozovky,

- manuálnu
činnosť pre sekvenčné radenie prevodových stupňov
vodičom.

Page 135 of 336

6/
33
33
JAZDA

ZOBRAZENIA ZDRUŽENÉHO PRÍSTROJA

V prípade premiestnenia radiacej páky do jednej z možných polôh sa v
združenom prístroji rozsvieti príslušná kontrolka.

P.
Parking (Parkovanie).

R.
Reverse (Spätný chod).

N.
Neutral (neutrál).

D1... D6.
Drive (Automatická jazda).

S.
Program šport
.

7
. Program sneh
.

M1... M6.
Manuálny režim (Sekvenčná jazda).

-.
Neplatná hodnota v manuálnom režime.


ROZBEH VOZIDLA



)
Zatiahnite parkovaciu brzdu.

)
Zvoľte si polohu P
alebo N
.

)
Naštartujte motor.
V opačnom prípade zaznie zvukový signál, doprevádzaný správou na
displeji.


)
Motor v chode, zatlačte na brzdový pedál.

)
Uvoľnite parkovaciu brzdu.

)
Zvoľte si polohu R
, D
alebo M
.

)
Postupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
V prípade, ak bola za jazdy nedopatrením zaradená poloha N
,
ponechajte motor v chode na voľnobežných otáčkach a následne
zaraďte polohu D
pre akceleráciu vozidla.
Ak je motor v chode na voľnobežných otáčkach, uvoľnené brzdy a
zvolená poloha R
, D
alebo M
, vozidlo sa uvedie do pohybu aj bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Pri motore v chode nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vnútri
vozidla.
Pri motore v chode, v prípade úkonu údržby, zatiahnite parkovaciu
brzdu a zvoľte polohu P
.
V prípade, ak sa pokúsite premiestniť radiacu páku z polohy P
do
inej polohy, bez zatla
čenia brzdového pedála, zobrazí sa správa.

Page 136 of 336

3
33
134

AUTOMATICKÁ ČINNOSŤ



)
Zvoľte si polohu D
pre automatické
radenie šiestich prevodových
stupňov.
Nikdy nezaraďujte polohu N
na vozidle za jazdy.
Nikdy nezaraďujte polohu P
alebo R
, ak nie je vozidlo úplne
zastavené. Prevodovka pracuje v autoadaptívnom režime, bez zásahu vodiča.
Nepretržite volí prevodový stupeň, ktorý najlepšie zodpovedá spôsobu
jazdy, profi lu vozovky a zaťaženiu vozidla.

D
a automaticky zvolené prevodové stupne sa postupne zobrazia na
združenom prístroji.
Maximálnu akceleráciu bez použitia radiacej páky získate úplným
zatlačením pedálu akcelerátora (kick down). Prevodovka automaticky
preradí na nižší prevodový stupeň alebo si zvolený prevodový stupeň
zachová až po dosiahnutie maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje na nižšie prevodové
stupne, čím plní funkciu účinnej motorovej brzdy.
V prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora prevodovka nepreradí na
vyšší prevodový stupeň z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti.


PROGRAMY ŠPORT A SNEH

Tieto dva špecifi cké programy dopĺňajú automatickú činnosť v prípade
osobitých podmienok použitia.

Program šport "S"



)
Zatlačte na tlačidlo " S
", akonáhle je motor v chode.
Prevodovka automaticky uprednostňuje dynamický štýl jazdy.
V združenom prístroji sa zobrazí S
.


Program sneh " 7
"



)
Zatlačte na tlačilo " 7
", akonáhle je motor v chode.
Prevodovka sa prispôsobí jazde na klzkej vozovke.
Tento program uľahčuje rozbeh a ovládanie vozidla za podmienok
nízkej adhézie vozovky.
V združenom prístroji sa zobrazí 7
.



NÁVRAT DO AUTOMATICKEJ ČINNOSTI



)
V ktoromkoľvek okamihu môžete opätovným zatlačením zvoleného
tlačidla opustiť aktivovaný program a vrátiť sa do autoadaptívneho
režimu.



MANUÁLNA ČINNOSŤ



)
Zvoľte si polohu M
pre sekvenčné
radenie šiestich prevodových
stupňov.

)
Potlačte radiacu páku smerom k označeniu +
pre zaradenie
vyššieho prevodového stupňa.

)
Potiahnite radiacu páku smerom k označeniu -
pre zaradenie
nižšieho prevodového stupňa.

Page 137 of 336

6/
JAZDA
Preradenie z jedného prevodového stupňa do druhého sa zrealizuje len
vtedy, ak to rýchlostné podmienky vozidla a otáčky motora umožnia;
v opačnom prípade sa dočasne uprednostnia zákony automatickej
činnosti.

M
a manuálne zaradené prevodové stupne sa postupne
zobrazujú na združenom prístroji.
V podrežime alebo nadrežime zvolený prevodový stupeň
bliká po dobu niekoľkých sekúnd, následne sa zobrazí
skutočne zaradený prevodový stupeň.
Prechod z polohy D
(automatický režim) do polohy M
(manuálny režim)
môže byť vykonaný kedykoľvek.
Na zastavenom vozidle alebo pri jeho veľmi nízkej rýchlosti si
prevodovka automaticky zvolí rýchlosť M1
.
Programy šport a sneh sú v manuálnom režime činnosti prevodovky
nefunkčné.


Neplatná voľba v manuálnom režime

Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol nesprávne zaradený
prevodový stupeň (voľba medzi dvoma polohami).



ZASTAVENIE VOZIDLA

Skôr ako vypnete motor, si môžete zvoliť polohu P
(parkovanie) alebo
N
(neutrál).
V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu brzdu, čím vozidlo
imobilizujete. V prípade, že radiaca páka nie je v polohe P
, pri otvorení
dverí vodiča alebo po uplynutí približne 45 sekúnd od vypnutia
zapaľovania zaznie zvukový signál a zobrazí sa správa.


)
Radiacu páku umiestnite do polohy P
; zvukový signál sa
preruší a správa zmizne.



PORUCHA ČINNOSTI

Pri zapnutom zapaľovaní rozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom a správou na displeji,
signalizuje poruchu činnosti prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do núdzového režimu a zablokuje
sa na 3. prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P
do R
a z polohy
N
do R
môžete pocítiť intenzívne trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje
žiadne riziko pre rýchlostnú prevodovku.
Neprekračujte rýchlosť 100 km/h v súlade s miestnou legislatívou.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifi kovanom
servise.
Táto kontrolka sa môže taktiež rozsvietiť v prípade otvorenia jedných z dverí.

Poškodenie prevodovky hrozí v nasledovných prípadoch:


- ak zatlačíte súčasne na pedál akcelerátora a brzdový pedál,

- ak sa v prípade poruchy batérie snažíte o násilné preradenie
radiacej páky z polohy P
do inej polohy.

Pri dlhšom zastavení vozidla s motorom v chode (dopravná
zápcha...) umiestnite radiacu páku do polohy N
a zatiahnite
parkovaciu brzdu, čím obmedzíte spotrebu paliva.

Page 138 of 336

136
OBMEDZOVAČ R

Page 139 of 336

6/
JAZDA

ZOBRAZENIA ZDRUŽENÉHO PRÍSTROJA

Naprogramované informácie sú zoskupené na displeji združeného
prístroja.

5.
Ukazovateľ zapnutia / vypnutia obmedzenia.

6.
Ukazovateľ voľby režimu obmedzovača rýchlosti.

7.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti.


PROGRAMOVANIE



)
Otočte kruhovým ovládačom 1
do polohy "LIMIT"
:
bude zvolený režim obmedzovača rýchlosti bez
toho, aby bol uvedený do činnosti (OFF / Pauza).
Pre nastavenie rýchlosti nie je potrebné uviesť
obmedzovač rýchlosti do činnosti.


)
Nastavte hodnotu rýchlosti zatlačením tlačidla
2
alebo 3
(napr.: 90 km/h).
Následne môžete zmeniť naprogramovanú rýchlosť
pomocou tlačidiel 2
a 3
:


- o + alebo - 1 km/h = krátke zatlačenie,

- o + alebo - 5 km/h = dlhé zatlačenie,

- v intervale + alebo - 5 km/h = nepretržité zatlačenie.


)
Uveďte obmedzovač rýchlosti do činnosti
zatlačením tlačidla 4
.

)
Vypnite obmedzovač rýchlosti zatlačením
tlačidla 4
: displej potvrdí vypnutie (OFF / Pauza).

)
Obmedzovač rýchlosti uvediete do č
innosti ďalším
zatlačením tlačidla 4
.

Page 140 of 336

138

PREKROČENIE NAPROGRAMOVANEJ RÝCHLOSTI

Zatlačenie pedálu akcelerátora neumožní prekročiť
naprogramovanú rýchlosť. Túto rýchlosť je možné
prekročiť len vtedy, ak silno
zatlačíte na pedál až za
bod odporu
.
Obmedzovač rýchlosti sa dočasne neutralizuje a zobrazená
naprogramovaná rýchlosť bliká.
Návrat k naprogramovanej rýchlosti úmyselným alebo neúmyselným
spomalením vozidla automaticky preruší blikanie.


OPUSTENIE REŽIMU OBMEDZOVAČA
RÝCHLOSTI


)
Otočte kruhovým ovládačom 1
do polohy "0"
: režim obmedzovača
rýchlosti je zrušený a zmizne z displeja.



PORUCHA ČINNOSTI

V prípade poruchy činnosti obmedzovača rýchlosti sa rýchlosť
nezobrazí a na displeji sa zobrazia pomlčky.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo kvalifi kovaný servis.
V prípade prudkého klesania alebo prudkej akcelerácie nemôže
obmedzovač rýchlosti zabrániť vozidlu prekročiť naprogramovanú
rýchlosť.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku zablokovania pedálov:


- dbajte na správne položenie koberca,

- nikdy nepokladajte viacero kobercov na seba.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 340 next >