Peugeot RCZ 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Page 131 of 292
129
RCZ_sl_Chap06_conduite_ed01-2015
OMEjEVALNIK hITROSTI
Sistem preprečuje, da bi vozilo prekoračilo hitrost, ki jo je določil voznik.
Ko dosežete mejno hitrost, pedal za plin ne deluje.
Omejevalnik hitrosti vključite ročno: delovati začne pri hitrosti najmanj
30
km/h.
Izključite ga ročno s pritiskom na stikalo.
Če močno pritisnete na pedal za plin, lahko za trenutek prekoračite
programirano hitrost.
Na programirano hitrost se vrnete tako, da vozite s hitrostjo, ki je
manjša od programirane.
Ko izključite kontakt, ostane hitrost shranjena v pomnilniku.
Omejevalnik hitrosti v nobenem primeru ne nadomešča
voznikovega spoštovanja omejitev hitrosti in njegove odgovornosti.
obvolanSka R o ČIC a
Tipke in gumbi za upravljanje so nameščeni na obvolanski ročici.
1.
V
rtljiv gumb za izbor delovanja omejevalnika
2.
T
ipka za zmanjšanje vrednosti
3.
T
ipka za povečanje vrednosti
4.
T
ipka za vklop/izklop omejevalnika
6/
VOžNjA
Page 132 of 292
130
RCZ_sl_Chap06_conduite_ed01-2015
PRIkaZI na In STR u ME n T n I P loš ČI
Programirani podatki so prikazani na prikazovalniku instrumentne
plošče.
5.
Oznaka za vklop/izklop omejevalnika
6.
Oznaka izbranega načina delovanja omejevalnika
7.
V
rednost programirane hitrosti
PROGRAMIRANJE
F Zavrtite gumb 1 v položaj LIMIT: delovanje
omejevalnika hitrosti je izbrano, vendar ta še ni
vklopljen (OFF/Pause).
h
itrost lahko shranite, ne da bi vključili omejevalnik
hitrosti.
F
V
rednost nastavite s pritiskom na tipko 2
ali 3
(npr.: 90
km/h).
Nato lahko spremenite programirano hitrost s tipkama
2
in 3:
-
za + ali - 1
km/h = kratek pritisk,
-
za + ali - 5
km/h = dolg pritisk,
-
po stopnjah za + ali - 5
km/h = zadržan pritisk.
F
Omejevalnik vklopite s pritiskom na tipko 4
.
F
Izklopite ga s pritiskom na tipko 4
: prikazovalnik
potrdi izklop (OFF/Pause).
F
Omejevalnik vklopite s ponovnim pritiskom na
tipko
4.
Page 133 of 292
131
RCZ_sl_Chap06_conduite_ed01-2015
PREkoRaČITEv PRog R a MIR an E HITR o STI
Shranjeno hitrost lahko prekoračite samo tako, da
močno (prek točke upora) pritisnete na pedal za
plin.
Omejevalnik se takoj izklopi, hitrost, ki je prikazana na
instrumentni plošči, pa utripa.
Če zavestno ali nehote zmanjšate hitrost vozila na programirano hitrost,
vrednost preneha utripati.
IZKLOP OMEJEVALNIKA
F Zavrtite gumb 1 v položaj 0: Omejevalnik je izklopljen in prikaz
izgine.
MOTNJA V DELOVANJU
V primeru motenj v delovanju omejevalnika hitrosti se hitrost zbriše \
in
utripati začnejo črtice.
Preverite v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.
Če vozilo vozi po strmem klancu navzdol ali pri močnem
pospeševanju, omejevalnik hitrosti ne more preprečiti prekoračitve
programirane hitrosti.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal, zato:
-
pazite, da preprogo pravilno namestite,
-
nikoli ne polagajte preprog eno na drugo.
6/
VOžNjA
Page 134 of 292
132
RCZ_sl_Chap06_conduite_ed01-2015
TEMPOMAT
Sistem samodejno ohranja hitrost vozila, ki jo je programiral voznik,
brez pritiskanja na pedal za plin.
Iz varnostnih razlogov ga lahko izklopite ročno, s pritiskom na zavorni
pedal ali pedal sklopke ali če se vklopi sistem nadzora stabilnosti.
Ko izključite kontakt, razveljavite vse shranjene hitrosti.
obvolanSka R o ČIC a
Upravljalne tipke in gumbi so nameščeni na obvolanski ročici.
1.
V
rtljiv gumb za izbor delovanja tempomata
2.
T
ipka za programiranje hitrosti/za zmanjšanje vrednosti
3.
T
ipka za programiranje hitrosti/za povečanje vrednosti
4.
T
ipka za izklop/vklop tempomata
Tempomat v nobenem primeru ne nadomešča voznikovega
spoštovanja prometnih omejitev hitrosti in njegove pazljivosti pri
vožnji.
Priporočljivo je, da nogi vedno držite v bližini pedal.
Ročni vklop tempomata:
h
itrost ne sme biti manjša od 40
km/h, poleg
tega pa mora biti:
-
ročica ročnega menjalnika v četrti prestavi,
-
v sekvenčnem načinu vožnje, ročica samodejnega menjalnika v
drugi prestavi,
-
vključen položaj
D
pri samodejnem menjalniku.
Če pritisnete na pedal za plin, lahko za trenutek prekoračite
programirano hitrost.
Ko spustite pedal za plin, začne vozilo ponovno voziti s shranjeno
hitrostjo.
Page 135 of 292
133
RCZ_sl_Chap06_conduite_ed01-2015
PRIkaZI na In STR u ME n T n I P loš ČI
Programirani podatki so prikazani na prikazovalniku instrumentne
plošče.
5.
Oznaka za izklop/vklop tempomata
6.
Oznaka izbranega načina delovanja tempomata
7.
V
rednost programirane hitrosti
PROGRAMIRANJE
F Zavrtite gumb 1 v položaj CRUISE: izbrali ste
delovanje tempomata, vendar ta še ni vklopljen
(OFF/Pause).
F
Programirano hitrost nastavite tako, da pospešite
do želene hitrosti in pritisnete tipko 2
ali 3 (npr.:
110
km/h).
Programirano hitrost lahko spreminjate s tipkama 2
in 3:
-
za + ali - 1
km/h = kratek pritisk,
-
za + ali - 5
km/h = dolg pritisk,
-
po stopnjah za + ali - 5
km/h = zadržan pritisk.
F
T
empomat izklopite s pritiskom na tipko 4:
prikazovalnik potrdi izklop (OFF/Pause).
F
Vklopite ga s ponovnim pritiskom na tipko 4
.
6/
VOžNjA
Page 136 of 292
134
RCZ_sl_Chap06_conduite_ed01-2015
PREkoRaČITEv PRog R a MIR an E HITR o STI
Če zavestno ali nehote prekoračite programirano
hitrost, začne na prikazovalniku vrednost utripati.
Vrednost preneha utripati, če zavestno ali nehote
zmanjšate hitrost.
IZKLOP TEMPOMATA
F Zavrtite gumb 1 v položaj 0: tempomat se izklopi in ni več prikazan.
MOTNJA V DELOVANJU
Če tempomat ne deluje pravilno, se shranjena hitrost izbriše in utripati
začnejo črtice.
Preverite v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.
Ko spreminjate hitrost tako, da zadržite pritisk na eni od tipk,
ostanite zbrani, ker se lahko hitrost hitro povečuje ali zmanjšuje.
Tempomata ne uporabljajte na spolzkem cestišču ali v gostem
prometu.
Če vozite po strmem klancu navzdol, tempomat ne more preprečiti
prekoračitve programirane hitrosti.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal, zato:
-
pazite, da preprogo pravilno namestite,
-
nikoli ne polagajte preprog eno na drugo.
Page 137 of 292
135
RCZ_sl_Chap06_conduite_ed01-2015
Sistem pomoči pri parkiranju ne more v nobenem primeru
nadomestiti voznikove pozornosti.Tako lahko na primer na začetku vožnje zazna oviro (količek,
opozorilni znak...), ko pa se ji vozilo približa, jo zaznavala ne
zaznavajo več, če se nahaja v mrtvem kotu zaznavanja.
POMOČ PRI PARKIRANjUPoMoČ PRI v Z v R aT n EM Pa R k IR anju
Zvočna pomoč
Na bližino ovire opozarjajo piski, ki se s približevanjem oviri vse hitreje
ponavljajo.
Ko sistem zazna oviro, zvočnik (levi ali desni) začne oddajati zvočni
signal.
Ko je razdalja med vozilom in oviro manjša od približno tridesetih
centimetrov, se zvočni signal spremeni v neprekinjen pisk.
Sistem s pomočjo zaznaval v odbijaču opozarja na bližino ovire (osebo,
vozilo, drevo, oviro itd.).
Sistem se vklopi, ko prestavite v vzvratno prestavo. Sočasno se oglasi
zvočni signal.
Sistem se izklopi, ko prestavite iz vzvratne prestave.
6/
VOžNjA
Page 138 of 292
136
RCZ_sl_Chap06_conduite_ed01-2015
Izklop/vklop pomoči pri parkiranju naprej in pri vzvratnem
parkiranju
g
rafična pomoč
PoMoČ PRI
Pa R k IR anju na PRE j
Sistem za pomoč pri parkiranju naprej se vklopi, ko zaznavala zaznajo
oviro pred vozilom in je hitrost vozila nižja od 10
km/h.
Pomoč pri parkiranju naprej se izklopi, če se vozilo med vožnjo naprej
ustavi za več kot tri sekunde, če zaznavala ne zaznavajo več ovire, ali
če je hitrost vozila višja od 10
km/h.
h
krati z zvočnim signalom se na večfunkcijskem zaslonu prikaže simbol
ploščic, ki se vedno bolj približujejo vozilu. Ko se vozilo povsem približa
oviri, se na zaslonu prikaže oznaka "Danger" (Nevarnost).
Sistem izklopite s pritiskom na ta gumb. Kontrolna lučka gumba zasveti.
Ko ponovno pritisnete na ta gumb, se sistem ponovno vklopi. Kontrolna
lučka gumba ugasne. Zvočni signal, ki ga oddaja sprednji ali zadnji zvočnik, opozarja na oviro
pred ali za vozilom.
Page 139 of 292
137
RCZ_sl_Chap06_conduite_ed01-2015
Izklop/vklop pomoči pri vzvratnem parkiranju
Sistem izklopite ali vklopite v meniju za konfiguracijo vozila.
Ko izklopite kontakt, se izklopljena ali vklopljena funkcija
shrani v pomnilnik.
MOTNJA V DELOVANJU
Če nastane motnja pri delovanju sistema, pri prestavljanju
v vzvratno prestavo zasveti kontrolna lučka na instrumentni
plošči in/ali na večfunkcijskem zaslonu se izpiše sporočilo,
sočasno pa se oglasi zvočni signal (kratek pisk).
Obrnite se na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico.
Če so pozimi ali v slabem vremenu zaznavala prekrita z blatom,
ivjem ali snegom, jih pred vožnjo očistite. Ko prestavite v vzvratno
prestavo, vas lahko zvočni signal (dolg pisk) opozori, da so
zaznavala umazana.
Nekateri zvočni viri (motor, kamion, pnevmatsko kladivo itd.)
vplivajo na sprožitev zvočnega signala za pomoč pri parkiranju.
Funkcija se samodejno izklopi pri vleki prikolice ali pri uporabi
nosilca za kolesa (pri vozilu, opremljenim z vlečno kljuko ali z
nosilcem za kolesa, ki ju priporoča PEUGEOT).
6/
VOžNjA
Page 140 of 292
138
RCZ_sl_Chap07_verifications_ed01-2015
PEUGEOT & TOTAL,
PARTNERjA V SLUžB I
Z
MOGL
j
IVOSTI
!
Inovacije, ključ do uspehov
V raziskovalnem in razvojnem oddelku
družbe TOTAL skupaj s PEUGEOTOVIMI
ekipami razvijajo visoko kakovostna maziva,
ki so namenjena PEUGEOTOVIM vozilom z
najnovejšimi tehničnimi inovacijami. Izdelki
zagotavljajo najboljše zmogljivosti motorja in
njegovo dolgo življenjsko dobo.
208
h
Y
brid FE izkazuje PEUGEOTOVO in
TOTALOVO kapaciteto razvoja inovativnih
tehnologij, ki se podaja v prihodnost na čisto nov
način.
208
H
Ybrid FE, demonstrator tehnologije z izrednimi tehničnimi karakteristikami:
1,9
l/100
km in 8
s od 0
do 100
km/h.
Zmanjševanje izpustov,
resnična realnost
Maziva TOTAL so zasnovana tako, da zagotavljajo
najboljše zmogljivosti motorjev in zaščito sistemov
za naknadno obdelavo izpušnih plinov. Če želite
zagotoviti ustrezno delovanje, morate upoštevati
PEUGEOTOVA navodila za vzdrževanje.
PRIPoRoČa