Ram 1500 2012 Owner's Manual

Page 481 of 650

Le constructeur recommande l’utilisation
d’essences reformulées. Les essences re-
formulées adéquatement mélangées of-
frent d’excellentes performances et pro-
longent la durée de vie du moteur et des
composants du circuit d’alimentation.
Essences à mélange oxygéné
Certains fournisseurs de carburant mélan-
gent l’essence sans plomb à des compo-
sés oxygénés tels que l’éthanol. Ces mé-
langes peuvent être utilisés dans votre
véhicule.AVERTISSEMENT!
N’utilisez PAS d’essence contenant
du méthanol ou d’essence contenant
plus de 10 % d’éthanol. Ces mélan-
ges peuvent nuire au démarrage et
au comportement routier du véhi-
cule, endommager des pièces essen-
tielles du circuit d’alimentation ou
provoquer l’allumage du témoin
d’anomalie. De plus, les normes an-
tipollution en vigueur pourraient éga-
lement ne pas être respectées. Les
étiquettes apposées sur les pompes
doivent indiquer clairement si le car-
burant contient plus de 10 % d’étha-
nol.Le constructeur n’est pas responsable
des problèmes qui sont causés par l’utili-
sation d’essence contenant du méthanol
ou d’essence contenant plus de 10 %
d’éthanol. De plus, les dommages encou-
rus pourraient ne pas être couverts par la
garantie.
Utilisation de carburant E-85 dans les
véhicules qui ne sont pas à carburant
mixte
Les véhicules qui ne sont pas à carburant
mixte peuvent utiliser une essence renfer-
mant au maximum 10 % d’éthanol (E10).
L’utilisation d’une essence renfermant
plus de 10 % d’éthanol pourrait annuler la
garantie du véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
479

Page 482 of 650

Un véhicule qui n’est pas à carburant
mixte et qui a été par mégarde ravitaillé à
l’aide de carburant E-85 montrera un ou
plusieurs symptômes tels que décrit ci-
après :
•Fonctionnement en mode de mélange
appauvri.
•Allumage du témoin de panne (OBD II).
•Perte de rendement du moteur.
•Démarrages à froid laborieux et qualité
de conduite à froid dégradée.
•Risque accru de corrosion des compo-
sants du circuit d’alimentation.Lorsqu’un véhicule qui n’est pas à carbu-
rant mixte a été par mégarde ravitaillé à
l’aide de carburant E-85, vous pouvez
corriger la situation comme suit :
•Vidangez le réservoir de carburant
(consultez votre concessionnaire auto-
risé).
•Remplacez l’huile moteur et le filtre.
•Débranchez puis rebranchez la batterie
pour réinitialiser la mémoire du module
de commande du moteur.
L’utilisation prolongée de carburant E-85
peut entraîner des dommages importants.
MMT dans le carburant
Le MMT est un additif métallique conte-
nant du manganèse qui est mélangé à
certaines essences pour en augmenter
l’indice d’octane. Les essences contenantdu MMT n’offrent aucun avantage par
rapport aux essences d’indice équivalent
sans MMT. L’essence mélangée à du
MMT réduit la vie utile des bougies d’allu-
mage et le rendement du système antipol-
lution dans certains véhicules. Chrysler
vous recommande d’utiliser des essences
sans MMT dans votre véhicule. Étant
donné que la présence de MMT peut ne
pas être indiquée sur la pompe, il est
important de demander au préposé de la
station service si l’essence qu’il vend en
contient. Au Canada, la concentration
maximale en MMT permise est supérieure
à celle autorisée aux États-Unis. Il est
donc encore plus important de s’assurer
de l’absence de MMT dans le carburant. Il
est interdit d’ajouter du MMT dans les
essences reformulées.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
480

Page 483 of 650

Substances ajoutées au carburant
Toutes les essences vendues aux États-
Unis doivent contenir des additifs déter-
gents. L’usage d’autres détergents ou ad-
ditifs n’est donc pas nécessaire dans des
conditions de conduite normale, et ne
ferait qu’occasionner des frais supplé-
mentaires. Vous ne devriez pas avoir à en
ajouter au carburant.
Avertissements relatifs au circuit
d’alimentation
AVERTISSEMENT!
Consignes à suivre pour conserver
les performances de votre véhicule :
•La loi fédérale interdit l’utilisation
d’essence contenant du plomb.
L’utilisation d’essence contenant
du plomb peut nuire au bon fonc-
tionnement du moteur et endom-
mager le système antipollution.
•Un moteur mal réglé, l’usage d’un
carburant inadéquat ou des défec-
tuosités d’allumage peuvent cau-
ser la surchauffe du catalyseur. Si
votre moteur produit une odeur
âcre de brûlé ou une légère fumée,
il se peut qu’il soit mal réglé et
qu’il nécessite une réparation im-
médiate. Adressez-vous à votre
concessionnaire autorisé.•Chrysler déconseille l’utilisation
d’additifs censés augmenter l’in-
dice d’octane du carburant. La plu-
part de ces produits possèdent
une forte teneur en méthanol. Le
fabricant n’est pas responsable
des dommages causés au circuit
d’alimentation en carburant ou des
problèmes de rendement du véhi-
cule découlant de l’utilisation de
ces types de carburant ou d’addi-
tif.
NOTA :
La modification intentionnelle du
système antipollution peut entraîner des
sanctions civiles contre vous.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
481

Page 484 of 650

Mises en garde concernant le
monoxyde de carbone
MISE EN GARDE!
Le monoxyde de carbone (CO)
contenu dans les gaz d’échappement
est mortel. Observez les précautions
indiquées ci-après pour éviter tout
risque d’empoisonnement :
•Ne respirez pas les gaz d’échappe-
ment. Ils contiennent du mo-
noxyde de carbone, substance in-
colore, inodore et potentiellement
mortelle. Ne faites jamais fonction-
ner votre moteur dans un espace
clos, tel qu’un garage, et ne restez
jamais dans un véhicule stationné
durant une longue période pen-
dant que le moteur tourne. Si vous
devez vous immobiliser dans un
espace ouvert et si le moteur fonc-
tionne pendant plus de quelques
minutes, réglez le système de ven-
tilation pour faire pénétrer de l’air
frais dans l’habitacle.•Évitez les problèmes liés au mo-
noxyde de carbone en effectuant
des entretiens adéquats. Faites vé-
rifier le système d’échappement
chaque fois que le véhicule est
monté sur un élévateur. Faites im-
médiatement réparer toute défec-
tuosité et roulez avec les glaces
latérales entièrement baissées
tant que la réparation n’a pas eu
lieu.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
482

Page 485 of 650

CARBURANT MIXTE
(MOTEUR 4.7L
UNIQUEMENT) – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Renseignements généraux concernant
le carburant E-85
Les renseignements contenus dans cette
section ne concernent que les véhicules à
carburant mixte. Ces véhicules peuvent
être identifiés par une étiquette apposée
sur la trappe de carburant qui porte la
mentionEthanol (E-85) or Unleaded Ga-
soline Only (éthanol ou essence sans
plomb seulement).Cette section ne cou-
vre que les sujets qui se rapportent à ces
véhicules. Veuillez consulter les autres
sections de ce guide pour obtenir des
renseignements communs qui concernent
autant les véhicules à carburant mixte que
les véhicules à essence.
AVERTISSEMENT!
Seuls les véhicules qui possèdent
l’étiquette mentionnée ci-dessus
peuvent fonctionner à l’aide du car-
burant E-85.Carburant à l’éthanol (E-85)
Le carburant E-85 est un mélange com-
posé d’environ 85 % de carburant à l’étha-
nol et de 15 % d’essence sans plomb.
Bouchon du réservoir de carburant E-85Identification E-85
DÉMARRAGE ET CONDUITE
483

Page 486 of 650

MISE EN GARDE!
Les vapeurs d’éthanol sont extrême-
ment inflammables et peuvent cau-
ser de graves blessures. Ne fumez
jamais à proximité ou à l’intérieur du
véhicule lorsque le bouchon de rem-
plissage de carburant est retiré ou
lorsque le réservoir est en cours de
remplissage. N’utilisez pas le carbu-
rant E-85 comme agent de nettoyage
et tenez-le à l’écart des flammes.
Exigences relatives au carburant
Vous pouvez utiliser de l’essence sans
plomb ayant un indice d’octane de 87, du
carburant E-85 ou un mélange de ceux-ci
dans votre véhicule. Pour obtenir de
meilleurs résultats, évitez d’alterner entre
le carburant E-85 et l’essence sans
plomb.Lorsque vous désirez passer d’un carbu-
rant à l’autre, nous vous recommandons
de :
•ne pas le faire lorsque l’indicateur de
carburant affiche un niveau de remplis-
sage inférieur au quart du réservoir;
•ne pas ajouter une quantité de carbu-
rant inférieure à 19 L (5 gallons US) lors
du plein de carburant;
•conduire votre véhicule immédiatement
après le plein d’essence pour une pé-
riode d’au moins cinq minutes.
En suivant ces directives, vous éviterez le
risque de démarrage difficile ou d’instabi-
lité significative du moteur pendant le ré-
chauffement.NOTA :

Le démarrage peut s’avérer laborieux
et le ralenti peut être irrégulier une fois
le moteur en marche lorsque la tempé-
rature ambiante est supérieure à 32 °C
(90 °F), et ce, même si vous avez suivi
les recommandations stipulées précé-
demment.
•Quelques additifs utilisés dans l’es-
sence régulière ne sont pas entière-
ment compatibles avec le carburant
E-85 et peuvent former des dépôts
dans votre moteur. Pour éliminer les
problèmes de maniabilité qui pour-
raient être causés par ces dépôts, un
additif d’essence supplémentaire
comme le nettoyant pour injecteurs
MOPAR
MDou Techron peut être utilisé.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
484

Page 487 of 650

Choix de l’huile à moteur des
véhicules à carburant mixte (E-85) et à
essence
Les véhicules à carburant mixte alimentés
au carburant E-85 doivent utiliser une
huile moteur spécialement formulée. Les
huiles moteur Mopar
MDrépondent à ces
exigences, ainsi que les huiles équivalen-
tes répondant à la norme MS-6395 de
Chrysler. Le constructeur exige l’utilisation
des huiles moteur certifiées par l’API
conformes aux exigences de la
norme MS-6395. La norme MS-6395 com-
porte des exigences supplémentaires qui
ont été définies dans le cadre d’essais de
parc intensifs et qui offrent une protection
supplémentaire aux moteurs de Chrysler
Group LLC. Utilisez une huile Mopar
MDou
une huile équivalente conforme à la norme
MS-6395.Démarrage
Les caractéristiques du carburant E-85 le
rendent inadéquat à l’utilisation lorsque la
température ambiante chute en dessous
de -18 °C (0 °F). Lorsque la température
ambiante se situe entre –18 °C et 0 °C
(0 °F et 32 °F), vous pouvez remarquer
que le moteur est plus long à démarrer et
qu’il fonctionne de façon instable (creux
ou hésitations) pendant la période de ré-
chauffage.
NOTA :
L’utilisation d’un chauffe-bloc (se-
lon l’équipement) facilite le démarrage
d’un moteur alimenté au carburant E-85
lorsque la température ambiante est infé-
rieureà0°C(32°F).
Autonomie de route
Du fait que le carburant E-85 est moins
énergétique que l’essence pour un vo-
lume donné, la consommation peut êtreplus élevée avec du carburant E-85. Vous
pouvez vous attendre à une consomma-
tion accrue et à une autonomie réduite de
30 % par rapport à l’essence.
Pièces de rechange
Plusieurs composants de votre véhicule à
carburant mixte sont conçus pour s’adap-
ter à l’utilisation d’éthanol. Assurez-vous
que des pièces appropriées, compatibles
avec l’éthanol, sont installées sur votre
véhicule lors de toute intervention.
AVERTISSEMENT!
Le remplacement des composants
du circuit d’alimentation par des
composants qui ne sont pas compa-
tibles avec l’éthanol peut endomma-
ger votre véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
485

Page 488 of 650

Entretien
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas un mélange d’éthanol
contenant plus de 85 % dans votre
véhicule. Un tel mélange pourrait en-
traîner des difficultés de démarrage
par temps froid et nuire à la maniabi-
lité de votre véhicule.
AJOUT DE CARBURANT
Le bouchon du réservoir de carburant est
situé derrière la trappe de carburant, du
côté gauche du véhicule. Ouvrez la
trappe de carburant et déposez le bou-
chon du réservoir en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.NOTA :Lorsque vous dévissez le bou-
chon de remplissage du réservoir de car-
burant, placez le cordon de retenue sur le
crochet situé sur la trappe de carburant.
AVERTISSEMENT!
•Le circuit d’alimentation en carbu-
rant ou le système antipollution
peuvent être endommagés si un
bouchon inapproprié est fixé au
réservoir de carburant.
•Un bouchon mal adapté peut lais-
ser des impuretés s’infiltrer dans
le circuit d’alimentation en carbu-
rant.
•Un bouchon mal adapté peut en-
traîner l’activation du témoin de
panne.
Bouchon de remplissage du
réservoir de carburant
DÉMARRAGE ET CONDUITE
486

Page 489 of 650

•Pour éviter les débordements et
les remplissages excessifs, ne
remplissez pas « à ras bord » le
réservoir après le remplissage.
Lorsque le pistolet de la pompe
émet un déclic ou se ferme, le
réservoir de carburant est plein.
MISE EN GARDE!
•Ne fumez jamais à proximité ou à
l’intérieur du véhicule lorsque le
bouchon du réservoir de carburant
est retiré ou lorsque le réservoir
est en cours de remplissage.
•N’ajoutez jamais de carburant à un
véhicule dont le moteur tourne.
Pareille pratique peut constituer
une infraction à certains règle-
ments locaux et entraîner l’activa-
tion du témoin d’anomalie.
•Vous risquez de causer un incen-
die si vous remplissez de carbu-
rant un bidon portable placé à l’in-
térieur du véhicule. Vous pourriez
subir des brûlures. Posez toujours
les bidons au sol lorsque vous les
remplissez.
NOTA :

Serrez le bouchon du réservoir de car-
burant jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic. Cela indique que le bouchon
du réservoir est correctement serré. Le
témoin d’anomalie dans le groupe
d’instruments peut s’allumer si le bou-chon de remplissage du réservoir de
carburant est mal vissé. Assurez-vous
de bien serrer le bouchon de remplis-
sage du réservoir chaque fois que vous
faites le plein.
•Lorsque le pistolet de la pompe émet
un déclic ou se ferme, le réservoir de
carburant est plein.
Message de bouchon de remplissage
de réservoir de carburant desserré
Si le système de diagnostic de
bord détermine que le bou-
chon du réservoir est desserré,
incorrectement installé ou en-
dommagé, une icône de bou-
chon desserré s’affiche dans la zone d’af-
fichage du centre d’information
électronique. Pour de plus amples rensei-
gnements, consultez la rubrique « Centre
d’information électronique » de la section
DÉMARRAGE ET CONDUITE
487

Page 490 of 650

« Instruments du tableau de bord ». Ser-
rez le bouchon du réservoir de carburant
adéquatement, puis appuyez sur le bou-
ton de sélection pour effacer le message.
Si le problème persiste, le message sera
affiché au prochain démarrage du véhi-
cule.
CHARGEMENT DU VÉHICULE
Étiquette d’homologation du véhicule
Conformément aux règlements de la
NHTSA, une étiquette d’homologation est
apposée sur le pied de la porte du
conducteur ou sur la porte même.
Cette étiquette comporte le mois et l’an-
née de fabrication, le poids nominal brut
du véhicule (PNBV), le poids nominal brut
sur l’essieu (PNBE) avant et arrière ainsi
que le numéro d’identification du véhicule
(NIV). Les mois, jour et heure de fabrica-tion du véhicule figurent également sur
cette étiquette. Le code à barres qui figure
au bas de cette étiquette représente le
NIV.
Poids nominal brut du véhicule
(PNBV)
Le PNBV représente le poids total autorisé
du véhicule qui comprend le poids du
conducteur, des passagers, du véhicule,
des équipements et de la charge trans-
portée. Cette étiquette informe également
sur les capacités de poids maximales des
essieux avant et arrière (PNBE). La charge
totale doit être limitée de façon que le
PNBV des essieux avant et arrière ne
dépasse pas le PNBE.
Charge utile
La charge utile d’un véhicule représente la
charge totale qu’un camion peut transpor-
ter, incluant le poids du conducteur, despassagers, des équipements et des arti-
cles transportés.
Poids nominal brut sur l’essieu
(PNBE)
Le PNBE est la charge maximale autorisée
sur les essieux avant et arrière. La charge
doit être répartie dans l’espace de char-
gement de façon à ne pas dépasser le
PNBE de chaque essieu.
Le PNBE de chaque essieu est déterminé
en fonction des composants du système
offrant la plus faible capacité de charge
(essieu, ressorts, pneus ou jantes). Des
essieux ou composants de suspension
plus robustes qu’achètent parfois les pro-
priétaires en vue d’accroître la durabilité
ne signifient pas nécessairement une aug-
mentation du PNBV.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
488

Page:   < prev 1-10 ... 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 ... 650 next >