Seat Alhambra 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Page 91 of 356
Poradnik
Składane podstawki klinowe pod
koło* Rys. 102
Rozkładanie składanych klinów
blokujących. Podstawki klinowe są w zestawie narzę-
dziowym
››› rys. 101 .
Złożyć podstawki klinowe
● Podnieść płytę podstawy ›
›› rys. 102
1 .
● Włożyć dwa „zaczepy“ płyty montażowej
do długich otworów w płycie podstawy 2 .
Poprawne użycie
Podstawki klinowe mogą być stosowane do
blokowania koła po przekątnej w stosunku
od koła, które jest zmieniane.
Podkładki należy umieścić bezpośrednio
przed i za kołem i tylko na twardym grun-
cie. UWAGA
Niepoprawny montaż lub sposób korzys-
tania z podstawek klinowych może spo-
wodować wypadek i poważne obrażenia.
● Używanie uszkodzonych podstawek
jest zabronione.
● Nie wolno używać podstawek do unie-
ruchomienia pojazdu na zboczu. Wymiana koła*
Wprowadzenie Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 46
Wszystkie modele SEA
T-a Alhambra są
wyposażone w zestaw naprawczy do opon
(TMS).
Jeśli zaistnieje konieczność zmiany opony,
niezbędne narzędzia są dostępne w punk-
tach sprzedaży części zamiennych:
● Podnośnik
● klucz nasadowy do śrub kół,
● narzędzie do zdejmowania nasadek na
śruby kół
Opony montowane w pojeździe są anty-
przebiciowe. Koła należy zmieniać tylko
przy zmianie z opon zimowych na letnie i
odwrotnie. Zob. ››› strona 323 Pojazd jest wyposażony w narzędzia ko-
nieczne do zmiany kół tylko wtedy
, jeśli
został fabrycznie wyposażony w opony zi-
mowe. W przeciwnym wypadku należy zle-
cić wymianę kół specjalistycznemu warsz-
tatowi.
Samodzielnie koła należy wymieniać tylko
wtedy, jeśli pojazd jest zaparkowany w
bezpiecznym miejscu, osoba wykonująca
wymianę zna procedurę i posiada wszyst-
kie niezbędne narzędzia! W przeciwnym
razie należy uzyskać fachową pomoc. UWAGA
Zmiana koła może być niebezpieczna,
zwłaszcza na poboczu drogi. Aby ograni- czyć ryzyko obrażeń, należy przestrze-
gać następujących zasad:
● Należy niezwłocznie zatrzymać samo-
chód w bezpiecznym miejscu. Przed
zmianą koła zaparkować w bezpiecznej
odległości od ruchu drogowego.
● Podczas wymiany koła należy zadbać,
aby wszyscy pasażerowie, a zwłaszcza
dzieci, znajdowali się w bezpiecznej od-
ległości od miejsca wykonywania prac.
● Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec
innych użytkowników drogi.
● Sprawdzić, czy nawierzchnia, na której
samochód został zaparkowany jest pła-
ska i odpowiednio twarda. W razie po-
trzeby podnośnik należy podeprzeć na
szerokiej, solidnej podstawie. » 89
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 92 of 356
Sytuacje awaryjne
●
W przypadku samodzielnej wymiany
koła, osoba dokonująca wymiany powin-
na znać wymaganą procedurę. W prze-
ciwnym razie należy uzyskać fachową
pomoc.
● Używać tylko odpowiednich narzędzi,
które nie zostały uszkodzone podczas
wymiany koła.
● Zawsze należy wyłączyć silnik, włą-
czyć elektroniczny hamulec postojowy i
ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu P w przypadku automatycznej
skrzyni biegów, lub włączyć bieg w przy- padku manualnej skrzyni biegów , w celu
zmniejszenia ryzyka przypadkowego
przemieszczenia się pojazdu.
● Możliwie jak najszybciej sprawdzić do-
kręcenie śrub koła za pomocą prawidło-
wo działającego klucza dynamometrycz-
nego. UWAGA
Niewłaściwe lub nieprawidłowo zamon-
towane kołpaki kół mogą spowodować
poważny wypadek lub uszkodzenia.
● Nieprawidłowo zamontowane kołpaki
mogą odpaść podczas jazdy i stworzyć
zagrożenie dla innych użytkowników
drogi.
● Uszkodzonych kołpaków nie wolno
montować na kołach.
● Zawsze należy upewnić się, czy wenty-
lacja i chłodzenie hamulców nie zostały odcięte lub zablokowane. Dotyczy to
również sytuacji, w których kołpaki zos-
tały zamontowane później. Jeśli ilość po-
wietrza nie jest wystarczająca, droga ha-
mowania może się znacznie wydłużyć.
OSTROŻNIE
Należy usunąć i ponownie zamontować
kołpaki, uważając, aby nie uszkodzić po-
jazdu. Naprawa opony
TMS (Tyre Mobility System)* Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 45
Zestaw naprawczy do opon
* (TMS – Tyre
Mobility System) zapewnia niezawodne
uszczelnienie uszkodzenia spowodowane-
go wbiciem się w oponę ciała obcego o
średnicy do około 4 mm. Nie usuwać z
opony wbitych w nią przedmiotów, np.
śrub lub gwoździ.
Po umieszczeniu uszczelniacza w oponie
sprawdzić ciśnienie po 10 minutach jazdy.
Jeżeli w pojeździe uszkodzona została wię-
cej niż jedna opona, należy zwrócić się o
profesjonalną pomoc. Zestaw naprawczy do opon umożliwia wypełnienie jednej opo-
ny.
Zestaw naprawczy do opon można zasto-
sować tylko w przypadku, gdy pojazd jest
właściwie zaparkowany, naprawiający po-
siada odpowiednie umiejętności, zachowa
konieczne środki bezpieczeństwa oraz dys-
ponuje właściwym zestawem! W przeciw-
nym razie należy uzyskać fachową pomoc.
Uszczelniacza do opon nie należy sto-
sować w następujących przypadkach:
● Jeśli uszkodzeniu uległo koło.
● Temperatura zewnętrzna poniżej -20°C.
● Jeżeli rozdarcie lub przebicie opony ma
powyżej 4 mm.
● W przypadku bardzo niskiego ciśnienia w
oponie lub braku powietrza w oponie.
● Jeżeli minął termin przydatności do uży-
cia wskazany na pojemniku z uszczelnia-
czem. UWAGA
Korzystanie z zestawu naprawczego do
opon może być niebezpieczne, zwła-
szcza gdy wykonuje się czynności na
poboczu drogi. Aby ograniczyć ryzyko
obrażeń, należy przestrzegać następują-
cych zasad: 90
Page 93 of 356
Poradnik
●
Należy niezwłocznie zatrzymać samo-
chód w bezpiecznym miejscu. Zaparko-
wać go w bezpiecznej odległości od
otaczającego ruchu.
● Sprawdzić, czy podłoże jest płaskie i
twarde.
● Wszyscy pasażerowie pojazdu, a
szczególnie dzieci, powinni znajdować
się w bezpiecznej odległości od miejsca
wykonywania prac.
● Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec
innych użytkowników drogi.
● Zestawu naprawczego do opon należy
używać tylko, gdy zna się sposób postę-
powania w takich przypadkach. W prze-
ciwnym razie należy uzyskać fachową
pomoc.
● Zestawu do naprawy opon powinno się
używać tylko w sytuacjach awaryjnych w
celu dojechania do najbliższego warsz-
tatu.
● Możliwie najszybciej wymienić oponę
naprawioną tymczasowo przy użyciu
zestawu naprawczego do opon.
● Uszczelniacz jest niebezpieczny dla
zdrowia. W przypadku kontaktu ze skórą
należy niezwłocznie go zmyć.
● Nie wolno pozwalać dzieciom na zbli-
żanie się do zestawu naprawczego do
opon.
● Pod żadnym pozorem nie używać pod-
nośnika, nawet jeśli został zatwierdzony
dla danego pojazdu. ●
Aby zmniejszyć ryzyko samoczynnego
poruszenia się pojazdu, zawsze wyłą-
czyć silnik, włączyć elektroniczny hamu-
lec postojowy i ustawić dźwignię zmiany
biegów w położeniu P lub włączyć bieg
w przypadku manualnej skrzyni biegów. UWAGA
Opona wypełniona uszczelniaczem nie
ma takich samych właściwości, jak nie-
uszkodzona opona.
● Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
● Unikać gwałtownego przyspieszania,
gwałtownego hamowania i szybkiego
pokonywania zakrętów .
● Jechać najwyżej 10 minut z maksymal-
ną prędkością 80 km/h, a następnie
sprawdzić oponę. Informacja dotycząca środowiska
Po zużyciu lub upływie terminu przydat-
ności usunąć pojemnik z uszczelnia-
czem w sposób zgodny z przepisami. Informacja
● Pojemniki z uszczelniaczem można za-
kupić u dealerów SEAT-a.
● Przestrzegać instrukcji montażu do-
starczonej przez producenta łańcuchów
śniegowych. Zawartość zestawu naprawczego
do opon*
Rys. 103
Standardowe elementy zestawu
do naprawy opon. Zestawu naprawczy do opon znajduje się
pod wykładziną podłogi bagażnika. Zawie-
ra on następujące elementy
››› rys. 103
:
Przyrząd do usuwania zaworów opon
Nalepka określająca maksymalną pręd-
kość „max. 80 km/h“ lub „max. 50 mph“
Rurka zespołu napełniającego z kor-
kiem
Kompresor
Włącznik/Wyłącznik »
1 2
3
4
5
91
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 94 of 356
Sytuacje awaryjne
Śruba upustowa powietrza 1)
Kontrola ciśnienia w oponach 1)
Przewód giętki do pompowania opon
Wtyczka 12 V
Butelka z uszczelniaczem
Zapasowy wkład do zaworu
Przyrząd do usuwania gniazda zaworu 1 ma szczelinę w dolnej części na gniaz-
do zaworu. Służy ona do wkręcania lub wy-
kręcania gniazda zaworu. Taka sama
szczelina jest również na zapasowym
gnieździe zaworu 1
1 .
UWAGA
Podczas pompowania koło, kompresor i
przewód giętki zespołu napełniającego
mogą się rozgrzać.
● Chronić ręce i skórę przed gorącymi
częściami.
● Nie należy umieszczać gorącego kom-
presora ani rurki zespołu pompującego
na materiałach łatwopalnych.
● Przed umieszczeniem w miejscu prze-
chowywania urządzenia należy pozosta-
wić do ostygnięcia.
● Jeżeli nie można osiągnąć minimalne-
go ciśnienia 2,0 barów, opona jest po-
ważnie uszkodzona. W takim przypadku 6
7
8
9
10
11 uszczelniacz nie będzie w stanie usz-
czelnić opony. Nie kontynuować jazdy.
Zwrócić się o fachową pomoc.
OSTROŻNIE
Kompresor powinien zostać wyłączony
najpóźniej po 8 minutach, ponieważ w
przeciwnym przypadku się przegrzeje.
Przed ponownym włączeniem pozosta-
wić na kilka minut do schłodzenia. Kontrola po 10 minutach jazdy
Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
››› rys. 103 8 ponownie i sprawdzić ciś-
nienie na manometrze 7 .
Równe lub niższe od 1,3 bara
● Natychmiast zatrzymać samochód!
Opony nie można dostatecznie uszczelnić
za pomocą zestawu naprawczego do opon.
● Należy uzyskać fachową pomoc ››› .
Równe lub niższe od 1,4 bara:
● Skorygować ciśnienie aż do osiągnięcia
prawidłowego poziomu ››› strona 317
.●
Zachowując ostrożność, dojechać do naj-
bliższego specjalistycznego warsztatu. Nie
przekraczać prędkości 80 km/h.
● Zwrócić się do warsztatu o wymianę usz-
kodzonej opony. UWAGA
Jazda z kołem, którego nie można usz-
czelnić, jest niebezpieczna i może pro-
wadzić do wypadku i poważnych obra-
żeń.
● Przerwać jazdę, gdy ciśnienie w opo-
nach wynosi 1,3 bara lub mniej.
● Zwrócić się o fachową pomoc. Wymiana piór wycieraczek
szyby przedniej
Wymiana piór wycieraczek przed-
niej i tylnej szyby Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 57
.
Pióra wycieraczek szyby przedniej są stan-
dardowo dostarczane z warstwą grafitu.
W
arstwa ta zapewnia cichą pracę wyciera-
czek. Jeżeli warstwa grafitu ulegnie 1)
Zestaw może także obejmować rurkę zespołu
pompowania.
92
Page 95 of 356
Poradnik
uszkodzeniu, hałas wywoływany ściera-
niem wody z szyby będzie większy. Regularnie sprawdzać stan piór wyciera-
czek. Jeżeli wycieraczki hałasują, trąc o
szybę , należy je wymienić w przypadku
uszkodzenia lub oczyścić, jeżeli są zabru-
dzone ›
›› .
Uszkodzone pióra wycieraczek należy nie-
zwłocznie wymienić. Są one dostępne w
wyspecjalizowanych warsztatach. UWAGA
Zużyte lub brudne pióra wycieraczek og-
raniczają widoczność, zwiększając tym
samym ryzyko wypadku i poważnych
obrażeń.
● Należy zawsze wymieniać uszkodzone
lub zużyte pióra wycieraczek oraz takie,
których stan nie pozwala prawidłowo
oczyścić szyby. OSTROŻNIE
● Uszkodzone lub brudne wycieraczki
mogą porysować szybę.
● Jeśli do czyszczenia piór używane są
produkty zawierające rozpuszczalniki,
szorstkie gąbki lub ostre przedmioty,
uszkodzona zostanie grafitowa warstwa.
● Do czyszczenia szyb nie używać pali-
wa, zmywacza do paznokci, rozcieńczal-
nika ani innych podobnych produktów. ●
Podczas mrozów należy zawsze
sprawdzić przed użyciem wycieraczek
czy nie przymarzły one do szyby. W ni-
skich temperaturach pomocne może
okazać się pozostawienie samochodu z
wycieraczkami w położeniu serwisowym
›› ›
strona 56.
● Aby zapobiec uszkodzeniu maski, ra-
miona wycieraczek należy ustawiać w
położeniu serwisowym tylko na postoju.
● Przed rozpoczęciem jazdy należy za-
wsze opuścić wycieraczki. Uruchamianie przez holo-
wanie i holowanie samo-
chodu
Wprowadzenie Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 52
Podczas holowania należy zawsze prze-
strzegać przepisów prawa.
Z przyczyn technicznych nie można ho-
lować pojazdu z rozładowanym akumu-
latorem.
Jeżeli samochód jest wyposażony w funk-
cję Keyless, można go holować tylko przy
włączonym zapłonie! Akumulator w pojeździe holowanym z wy-
łączonym silnikiem i włączonym zapłonem
rozładowuje się. W zależności od stanu na-
ładowania akumulatora spadek napięcia
może być tak duży
, że nie będzie działać
żadne urządzenie elektryczne. np światła
awaryjne. W samochodach z funkcją
Keyless zablokowałby się układ kierowni-
czy ›››
.
UWAGA
Nie wolno holować pojazdu z rozładowa-
nym akumulatorem.
● Pod żadnym pozorem nie wyjmować
kluczyka ze stacyjki. W przeciwnym ra-
zie mogłoby dojść do zablokowania kie-
rownicy. Wynikająca z tego utrata pano- wania nad samochodem mogłaby dopro-
wadzić do poważnego wypadku. UWAGA
Podczas holowania pojazdu znacząco
zmienia się sprawność prowadzenia i
hamowania. Należy przestrzegać nastę-
pujących zasad, aby ograniczyć ryzyko
poważnych wypadków i urazów:
● Zasady dotyczące kierowcy pojazdu
holowanego:
– Hamulec musi być wciskany moc-
niej, ponieważ nie działa wspomaga-
nie hamulców. Należy zachować
szczególną ostrożność, aby uniknąć
zderzenia z pojazdem holującym. » 93
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 96 of 356
Sytuacje awaryjne
–
Obracanie kierownicą wymaga więk-
szej siły, ponieważ wspomaganie
układu kierowniczego nie działa, gdy
silnik jest wyłączony.
● Zasady dotyczące kierowcy pojazdu
holującego:
–Przyspieszać w sposób łagodny i os-
trożny.
– Unikać nagłego hamowania i gwał-
townych manewrów.
– Hamować z większym wyprzedze-
niem niż zwykle i delikatnie. OSTROŻNIE
● Starannie montować i demontować
pierścień holowniczy oraz osłony jego
gniazda, aby uniknąć uszkodzenia pojaz-
du (np. lakieru).
● Podczas holowania paliwo może do-
stać się do katalizatora i spowodować
uszkodzenie! Informacja
● Pojazd może być holowany tylko wte-
dy, kiedy elektroniczny hamulec postojo-
wy i blokada układu kierowniczego są
wyłączone. Jeżeli pojazd nie ma zasila-
nia lub uszkodzona została instalacja
elektryczna, silnik należy uruchomić
przy użyciu przewodów rozruchowych,
aby wyłączyć elektroniczny hamulec po- stojowy i elektroniczną blokadę kolumny
kierownicy.
● Pojazdy z systemem blokowania drzwi
i zapłonu Keyless powinny być holowa-
ne tylko przy włączonym zapłonie. W
przeciwnym razie elektroniczna blokada
kolumny kierownicy nie zostanie zwol-
niona. Mocowanie przedniego pierście-
nia holowniczego
Rys. 104
Z prawej strony zderzaka przed-
niego: wkręcić pierścień holowniczy. Odłączany pierścień holowniczy znajduje
się po prawej stronie zderzaka przedniego
››› rys. 104 .
Pierścień holowniczy należy wozić ze sobą
w samochodzie.
Uwagi dotyczące holowania ›
›› stro-
na 52. Aby zamontować pierścień holowniczy
● Wyjąć pierścień holowniczy z zestawu
narzędzi samochodowych ››› strona 87 .
● Nacisnąć górną pokrywę i ostrożnie prze-
sunąć ją do przodu. Pokrywa może zwisać.
● Wkręcić pierścień holowniczy w gniazdo
pierścienia w lewo do oporu ›
›› rys. 104
›
›› . Przy pomocy odpowiedniego narzę-
dzia dokręcić mocno pierścień holowniczy
we właściwym miejscu.
● Po zakończeniu holowania pierścień ho-
lowniczy należy zdemontować, obracając
go w prawo i założyć zaślepkę jego gniaz-
da. OSTROŻNIE
Pierścień holowniczy musi być zawsze
dokręcony mocno i do końca. W prze-
ciwnym razie może się urwać podczas
holowania lub uruchamiania przez holo-
wanie. 94
Page 97 of 356
Poradnik
Mocowanie tylnego pierścienia
holowniczego Rys. 105
Z prawej strony zderzaka tylnego:
zamontowany pierścień holowniczy. Odłączany pierścień holowniczy znajduje
się po prawej stronie zderzaka tylnego
››› rys. 105 . W pojazdach z fabrycznie za-
montowanym uchwytem haka holownicze-
go
pod zaślepką nie ma gniazda umożli-
wiającego zamontowanie pierścienia ho-
lowniczego. Do holowania używać zamon-
towanego haka holowniczego ››› stro-
na 260, ››› .
Uwagi dotyczące holowania ›››
stro-
na 52
. Mocowanie pierścienia holowniczego z
tyłu pojazdów niewyposażonych fa-
brycznie w hak holowniczy
● Wyjąć pierścień holowniczy z zestawu
narzędzi samochodowych znajdującego się
w bagażniku ››› strona 87
.
● Nacisnąć górną pokrywę i ostrożnie prze-
sunąć ją do tyłu. Może to wymagać użycia
pewnej siły. Pokrywa może zwisać.
● Wkręcić pierścień holowniczy w gniazdo
pierścienia w lewo do oporu ››› . Przy po-
mocy odpowiedniego narzędzia dokręcić
mocno pierścień holowniczy we właściwym
miejscu.
● Po zakończeniu holowania pierścień ho-
lowniczy należy zdemontować, obracając
go w prawo i założyć zaślepkę jego gniaz-
da. OSTROŻNIE
● Pierścień holowniczy musi być zawsze
dokręcony mocno i do końca. W prze-
ciwnym razie może się urwać podczas
holowania lub uruchamiania przez holo-
wanie.
● Pojazdy z fabrycznie zamontowanym
uchwytem haka holowniczego mogą być
używane do holowania tylko z takim ho-
lem sztywnym, który jest przystosowany
do mocowania na kuli haka holownicze-
go. W przeciwnym razie zaczep kulowy i
pojazd mogą ulec uszkodzeniu. W innym wypadku powinno się użyć linki holowni-
czej.
Porady dotyczące holowania
Holowanie wymaga pewnego doświadcze-
nia, zwłaszcza w przypadku korzystania z
linki holowniczej. Obaj kierowcy powinni
być zaznajomieni z techniką jazdy wyma-
ganą przy holowaniu. Z tego powodu nie-
doświadczeni kierowcy nie powinni zajmo-
wać się holowaniem.
Podczas jazdy unikać nadmiernych sił trak-
cyjnych i szarpania. Podczas holowania na
drogach nieutwardzonych zawsze istnieje
ryzyko przeciążenia i uszkodzenia zacze-
pów.
Jeżeli pojazd jest holowany z włączonymi
światłami awaryjnymi i przy włączonym za-
płonie, do wskazania zmiany kierunku
można używać kierunkowskazu. Wystarczy
naciskać dźwignię kierunkowskazów , tak
jak zwykle. W tym czasie światła awaryjne
gasną. Gdy dźwignia kierunkowskazów
wróci do pozycji spoczynkowej, światła
awaryjne zostaną włączone automatycznie.
Zasady dotyczące kierowcy pojazdu ho-
lowanego
● Pozostawić włączony zapłon, aby zapo-
biec zablokowaniu kierownicy
, zwolnić»
95
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 98 of 356
Sytuacje awaryjne
elektroniczny hamulec parkingowy i włą-
czyć kierunkowskazy, klakson oraz wycie- raczki szyb i spryskiwacze szyb.
● Gdy silnik nie pracuje, nie działa wspo-
maganie układu kierowniczego, co ozna-
cza, że w kierowanie trzeba włożyć więcej
siły niż zwykle.
● Hamulec musi być wciskany mocniej, po-
nieważ nie działa wspomaganie hamulców.
Unikać zderzenia z pojazdem holującym.
● Przestrzegać instrukcji i informacji zawar-
tych w instrukcji obsługi pojazdu holowane-
go.
Uwagi dla kierowcy pojazdu holującego
● Przyspieszać w sposób łagodny i ostroż-
ny. Unikać nagłego hamowania i gwałtow-
nych manewrów.
● Hamować z większym wyprzedzeniem
niż zwykle i delikatnie.
● Przestrzegać instrukcji i informacji zawar-
tych w instrukcji obsługi pojazdu holowane-
go. Ryglowanie i odryglowanie
w sytuacji awaryjnej
Wprowadzenie Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 8
,
››› strona 10,
›››
strona 13
Drzwi, pokrywę bagażnika i panoramiczny
dach przesuwny można zamykać ręcznie i
częściowo otwierać, na przykład w przy-
padku uszkodzenia kluczyka lub zamka
centralnego. UWAGA
Niezachowanie ostrożności przy otwie-
raniu i zamykaniu drzwi może spowodo-
wać poważne obrażenia.
● Jeżeli drzwi samochodu są zaryglowa-
ne od zewnątrz, od wewnątrz nie można
otworzyć okien ani drzwi.
● Nigdy nie należy zostawiać w samo-
chodzie dzieci lub osób niepełnospraw-
nych bez opieki. Takie osoby mogą zos- tać uwięzione w pojeździe w sytuacji
awaryjnej i nie będą w stanie wydostać
się z niego w bezpieczne miejsce.
● W zależności od pory roku temperatu-
ry wewnątrz zamkniętego i zaryglowane-
go samochodu mogą być bardzo wyso-
kie lub bardzo niskie, co może doprowa-
dzić do ciężkich obrażeń, choroby, a na- wet śmierci, szczególnie w przypadku
małych dzieci.
UWAGA
Przebywanie w zasięgu drzwi i pokrywy
bagażnika jest niebezpieczne i może
prowadzić do poważnych obrażeń.
● Drzwi i przesuwny dach panoramiczny
należy otwierać i zamykać tylko wtedy ,
gdy nikt nie znajduje się w ich zasięgu. OSTROŻNIE
Podczas otwierania i zamykania w na-
głych przypadkach, ostrożnie zdemonto-
wać elementy i następnie starannie
zmontować je, aby uniknąć uszkodzenia
pojazdu. 96
Page 99 of 356
Bezpieczniki i żarówki
Bezpieczniki i żarówki Bezpieczniki Bezpieczniki samochodowe Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 43
Ze względu na ciągłą modernizację pojaz-
dów
, przypisania bezpieczników do wypo-
sażenia i zastosowanie tego samego bez-
piecznika do rożnych elementów wyposa-
żenia elektrycznego, w momencie druku ni-
niejszej instrukcji niemożliwe jest podanie
aktualnego zestawienia pozycji bezpieczni-
ków poszczególnych elementów wyposa-
żenia elektrycznego. Szczegółowe informa-
cje na temat pozycji bezpieczników można
uzyskać w autoryzowanym serwisie.
Zasadniczo jeden bezpiecznik można przy-
pisać do różnych elementów wyposażenia
elektrycznego. Analogicznie poszczególne
elementy wyposażenia elektrycznego mo-
gą być zabezpieczone przez kilka bez-
pieczników.
Bezpieczniki należy wymieniać dopiero,
gdy przyczyna problemu została zlikwido-
wana. Jeżeli nowo wstawiony bezpiecznik
przepala się po krótkim czasie, możliwie
najszybciej trzeba sprawdzić instalację
elektryczną w specjalistycznym warsztacie. UWAGA
Wysokie napięcie instalacji elektrycznej
może spowodować poważne porażenia
prądem elektrycznym skutkujące opa-
rzeniami, a nawet śmiercią!
● Nigdy nie dotykać przewodów elek-
trycznych układu zapłonowego.
● Zachować ostrożność, aby nie dopro-
wadzić do zwarcia w instalacji elektrycz-
nej. UWAGA
Używanie nieodpowiednich bezpieczni-
ków , naprawa bezpieczników lub most-
kowanie obwodu prądowego bez bez-
pieczników może spowodować pożar i
poważne obrażenia.
● Nie używać bezpiecznika o większej
mocy. Bezpiecznik wymienić tylko na
bezpiecznik o takim samym amperażu
(ten sam kolor i oznakowanie) oraz wiel-
kości.
● Pod żadnym pozorem nie naprawiać
bezpieczników.
● Nie zastępować bezpieczników paska-
mi metalu, zszywkami do papieru ani
podobnymi przedmiotami. OSTROŻNIE
● Aby uniknąć uszkodzenia instalacji
elektrycznej pojazdu, przed wymianą
bezpiecznika wyłączyć zapłon, światła i wszystkie elementy wyposażenia elek-
trycznego oraz wyjąć kluczyk ze stacyj-
ki.
● Wymiana bezpiecznika na bezpiecznik
o wyższym natężeniu może doprowadzić
do uszkodzenia innych części instalacji
elektrycznej.
● Zabezpieczyć otwarte skrzynki bez-
piecznikowe, aby pył lub wilgoć nie do-
stały się do środka, powodując uszko-
dzenie układu elektrycznego.
● Zawsze ostrożnie zdejmować pokrywy
skrzynek bezpiecznikowych i zakładać je
poprawnie, aby uniknąć problemów z sa-
mochodem.
● Zabezpieczyć otwarte skrzynki bez-
piecznikowe, aby pył lub wilgoć nie do-
stały się do środka. Zabrudzenie lub wil-
goć w skrzynkach bezpiecznikowych
może spowodować uszkodzenie instala-
cji elektrycznej. Informacja
● W pojeździe jest więcej bezpieczników
niż podano w niniejszym rozdziale. Po-
winny być one wymieniane w specjalis-
tycznym warsztacie.
● Jeden odbiornik może mieć więcej niż
jeden bezpiecznik.
● Z kolei możliwe jest również, że wiele
odbiorników będzie zabezpieczonych
jednym bezpiecznikiem. 97
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 100 of 356
Sytuacje awaryjne
Wymiana żarówek Wprowadzenie Wymiana żarówki wymaga pewnych umie-
jętności manualnych. W razie niepewności
SEAT rekomenduje skorzystanie z pomocy
autoryzowanego serwisu lub zwrócenie się
o pomoc do specjalisty. Zasadniczo inter-
wencja specjalisty jest wymagana, jeżeli
konieczne jest wymontowanie innych kom-
ponentów pojazdu lub kiedy trzeba wymie-
nić żarówki lamp wyładowczych.
W samochodzie należy przechowywać za-
pasowe żarówki do świateł wymaganych
ze względów bezpieczeństwa. Zapasowe
żarówki można zakupić w autoryzowanym
serwisie. W niektórych krajach prawo wy-
maga, aby zapasowe żarówki były prze-
chowywane w samochodzie.
Jazda z wadliwymi i przepalonymi żarów-
kami oświetlenia zewnętrznego pojazdu
jest niezgodna z prawem.
Dodatkowe specyfikacje żarówek
Specyfikacje niektórych żarówek reflekto-
rów i żarówek świateł tylnych wyposażo-
nych fabrycznie mogą różnić się od specy-
fikacji tradycyjnych żarówek. Informacje o
żarówce są podane na nasadce żarówki
lub na samej żarówce. UWAGA
Na słabo oświetlonej drodze i przy nie-
dostatecznej widoczności pojazdu przez
innych kierowców istnieje ryzyko wy-
padku. UWAGA
Niedokonanie prawidłowej wymiany ża-
rówek może prowadzić do poważnych
wypadków.
● Przed wykonaniem czynności w komo-
rze silnika należy zapoznać się z ostrze-
żeniami i stosować się do nich ››› stro-
na 299
W każdym pojeździe komora sil-
nika jest obszarem niebezpiecznym, w
którym istnieje ryzyko doznania poważ-
nych obrażeń.
● Lampy wyładowcze pracują na wyso-
kim napięciu i w przypadku niewłaściwe-
go zastosowania mogą spowodować po-
ważne lub śmiertelne obrażenia.
● Lampy H7 i wyładowcze są pod ciśnie-
niem i mogą wybuchnąć podczas wy-
miany.
● Żarówki należy wymieniać dopiero po
ostygnięciu.
● Nie wymieniać żarówek w przypadku
braku znajomości niezbędnych czynnoś-
ci. W razie wątpliwości co do sposobu
postępowania należy udać się do spe-
cjalistycznego warsztatu, w którym prze-
prowadzone zostaną niezbędne czyn-
ności. ●
Nigdy nie dotykać bezpośrednio szkła
żarówki. Odciski palców zostaną odpa-
rowane przez ciepło włączonej żarówki,
powodując „zamglenie“ reflektora.
● Ramki reflektorów przednich w komo-
rze silnika i lampy tylne mają ostre ele-
menty. Należy zawsze chronić ręce przy wymianie żarówek. OSTROŻNIE
● Po wymianie żarówki, jeżeli osłony gu-
mowe nie zostaną prawidłowo wymienio-
ne w ramkach reflektorów , uszkodzona
może zostać instalacja elektryczna,
zwłaszcza jeśli do reflektora może wnik-
nąć woda.
● Przed rozpoczęciem pracy przy insta-
lacji elektrycznej wyjąć kluczyk ze sta-
cyjki. W przeciwnym wypadku może
dojść do zwarcia.
● Przed wymianą żarówki wyłączyć za-
płon i światła postojowe.
● Zachować ostrożność, aby nie uszko-
dzić żadnych elementów. Lampka kontrolna
Zapala się
Żarówka zewnętrz-
nego oświetlenia
samochodu nie
działa.
Wymienić wadliwą żarówkę.
98