Seat Arona 2017 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 291 of 328

Controlli e rabbocchi periodici
Temperatura troppo alta del liquido di raf-
fr ed
d
amento
Se si accende la spia , fermarsi, spegnere
il motore e lasciarlo raffreddare. Controllare
nuovamente il livello del liquido.
Se il livello del liquido è corretto, il problema
può essere causato da un guasto al ventilato-
re del radiatore. Controllare il fusibile del
ventilatore e, se necessario, farlo sostituire
››› pag. 105.
Se la spia si accende nuovamente dopo un
breve tratto, fermarsi e spegnere il motore .
Contattare un Service Center o un'officina
specializzata.
Livello del liquido di raffreddamento troppo
basso
Se si accende la spia , fermarsi, spegnere
il motore e lasciarlo raffreddare . Controllare
prima il livello del liquido di raffreddamento.
Se il livello si trova al di sotto del segno
“MIN” significa che si deve aggiungere del-
l'altro liquido ››› .
ATTENZIONE
● Se, a cau s

a di un guasto, si fosse costretti a
fermarsi, si deve lasciare il veicolo a una di-
stanza di sicurezza rispetto al flusso del traf-
fico. Spegnere il motore, accendere il lampeg-
gio d'emergenza e disporre i triangoli catari-
frangenti. ●
Non aprire m ai i

l vano motore se si vede o
si sente fuoriuscire del vapore o del liquido di
raffreddamento. Pericolo di ustioni! Attende-
re che il vapore o il liquido di raffreddamento
smettano di fuoriuscire.
● Il vano motore rappresenta sempre una zo-
na perico
losa! Prima di svolgere qualsiasi
operazione nel vano motore, si deve spegne-
re il motore e lasciarlo raffreddare. Leggere le
avvertenze ed attenersi alle prescrizioni corri-
spondenti ››› pag. 282. Rabboccare il liquido di raffreddamen-
t
o Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e

›››
 pag. 58
Rabboccare il liquido di raffreddamento
quando il livello scende al di sotto della tac-
ca MIN (minimo).
Controllo del livello del liquido di raffredda-
mento
– Parcheggiare il veicolo in posizione oriz-
zontal

e.
– Disinserire l'accensione.
– Controllare il livello del liquido di raffredda-
mento nell'ap

posito serbatoio di compen-
sazione. Con il motore a freddo, il livello
del liquido di raffreddamento deve rimane-
re tra le tacche. A motore caldo può anche trovarsi leggermente al di sopra della tacca
superiore.
R

abbocco del liquido di raffreddamento
– Far raffreddare il motore.
– Coprire il tappo del serbatoio di compensa-
zione del li

quido di raffreddamento con un
panno e svitarlo verso sinistra con attenzio-
ne ››› .
– Aggiungere liquidi di raffreddamento solo
se nel serb
at

oio di compensazione è rima-
sto del liquido di raffreddamento; in caso
contrario si potrebbe danneggiare il moto-
re. Se non vi è liquido di raffreddamento
nel serbatoio di compensazione, non pro-
seguire la marcia. Rivolgersi a personale
specializzato ››› .
– Se vi sono dei resti di liquido di raffredda-
ment o nel
serb

atoio di compensazione,
rabboccare fino alla tacca superiore.
– Rabboccare il liquido di raffreddamento fin-
ché il

livello non sarà stabile.
– Avvitare il tappo correttamente.
Una perdit
a di liquido di raffreddamento è in-
dice di problemi di tenuta nel circuito. Rivol-
gersi immediatamente ad un'officina specia-
lizzata per una verifica dell'impianto di raf-
freddamento. Se l'impianto di raffreddamen-
to non perde, la diminuzione del livello è da
attribuire al suo surriscaldamento fino al »
289
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 292 of 328

Consigli
punto di ebollizione, con conseguente
f uoriu
s
cita del liquido. ATTENZIONE
● L'impiant o di r

affreddamento è sotto pres-
sione! Non aprire il tappo del serbatoio di
compensazione del liquido di raffreddamento
fintanto che il motore è ancora caldo: rischio
di bruciature!
● Il liquido di raffreddamento ed il suo additi-
vo sono nociv
i per la salute. Conservare l'ad-
ditivo esclusivamente nel recipiente originale
ben chiuso, fuori dalla portata dei bambini. In
caso contrario sussiste il pericolo di avvele-
namento.
● Se vengono effettuati lavori nel vano moto-
re, tener
e presente che, anche se l'accensio-
ne non è inserita, la ventola del radiatore può
entrare in funzione automaticamente, sussi-
ste, perciò, il pericolo di lesioni. ATTENZIONE
Se nel sistema di raffreddamento non vi è li-
quido di raffr ed

damento sufficiente, il motore
potrebbe subire un guasto e, di conseguenza,
provocare gravi lesioni.
● Occorre accertarsi che la percentuale di ad-
ditivo si
a quella corretta, in relazione alla
temperatura ambiente minima prevista laddo-
ve si utilizzerà il veicolo.
● Quando la temperatura esterna è estrema-
mente ba
ssa, il liquido di raffreddamento può
congelarsi e il veicolo rimanere fermo. Dal momento che, in un caso simile, non funzio-
nere
bbe i

l riscaldamento, i passeggeri non
sufficientemente coperti potrebbero morire di
freddo. ATTENZIONE
Non rabboccare il liquido di raffreddamento
se nel serbat

oio di compensazione non ve n'è
più! Potrebbe entrare aria nell'impianto di
raffreddamento. In tal caso, non proseguire la
marcia. Farsi aiutare da personale specializ-
zato. Si rischia altrimenti di danneggiare il
motore! ATTENZIONE
Gli additivi originali non devono mai essere
mes c

olati ai liquidi di raffreddamento non ap-
provati dalla SEAT. Altrimenti si corre il ri-
schio di provocare danni gravi al motore e al
suo impianto di raffreddamento.
● Se il liquido nel serbatoio di compensazio-
ne non è di color
e violaceo ma, ad esempio,
marrone, è probabile che l'additivo G13 sia
stato mescolato con un liquido di raffredda-
mento non adatto. In questo caso il liquido di
raffreddamento va sostituito al più presto! In
caso contrario possono manifestarsi gravi
anomalie di funzionamento o danni al moto-
re! Per il rispetto dell'ambiente
Il liquido di raffreddamento e i suoi additivi
pos sono c

ontaminare l'ambiente. Nel caso di fuoriuscita di qualche liquido operativo, sarà
nece
s

sario raccoglierlo e smaltirlo nel rispet-
to dell'ambiente. Liquido dei freni
Contr o

llo del livello liquido dei freni Leggere attentamente le informazioni inte-
grativ
e

›››
 pag. 59
L'ubicazione del serbatoio del liquido dei fre-
ni è mostrata nell'immagine corrispondente
del vano motore ››› pag. 285. Il serbatoio del
liquido dei freni si riconosce facilmente dal
tappo giallo-nero.
Un calo irrilevante del livello si ha in seguito
all'usura delle pastiglie dei freni ed alla loro
conseguente autoregistrazione.
Se il livello del liquido invece scende nel giro
di poco tempo in misura ragguardevole, o co-
munque al di sotto del contrassegno “MIN”,
ciò potrebbe indicare una perdita nell'im-
pianto frenante. Non appena il liquido dei
freni scende al di sotto del livello minimo, le
spie nel quadro strumenti segnalano imme-
diatamente l'irregolarità ››› pag. 121
290

Page 293 of 328

Controlli e rabbocchi periodici
ATTENZIONE
Prima di aprire il cofano del vano motore e di
verific ar
e il liquido dei freni, si devono legge-
re e seguire le avvertenze ››› pag. 282. Sostituzione del liquido dei freni
La frequenza da osservare per il cambio del
liquido dei fr
eni è ripor

tata nel Programma di
manutenzione.
Per il cambio del liquido dei freni si consiglia
di rivolgersi ad un Service Center.
Prima di aprire il cofano del vano motore, si
devono leggere le avvertenze ››› in Avver-
t en
z

e di sicurezza per i lavori nel vano moto-
re a pag. 282 del capitolo “Avvertenze di si-
curezza per i lavori nel vano motore”.
Il liquido dei freni ha proprietà igroscopiche,
quindi con il tempo assorbe umidità dall'aria
circostante. La presenza eccessiva di acqua
nel liquido dei freni a lungo termine può pro-
vocare danni da corrosione all'impianto dei
freni. Di conseguenza si abbassa anche con-
siderevolmente il punto di ebollizione del li-
quido dei freni, con possibile formazione di
bolle a seguito di forti sollecitazioni dei freni
e riduzione dell'effetto frenante.
Assicurarsi di utilizzare il liquido dei freni
adeguato. Utilizzare esclusivamente un liqui-
do dei freni conforme allo standard VW 501
14. Il liquido dei freni conforme allo standard VW
501 14 è acquis

tabile presso qualsiasi con-
cessionario SEAT o Service Center SEAT. Se
non è reperibile, utilizzare esclusivamente un
liquido dei freni di alta qualità conforme ai
requisiti dello standard DIN ISO 4925 CLASS
4 o dello standard statunitense FMVSS 116
DOT 4.
L'uso di un liquido dei freni diverso o non di
alta qualità può pregiudicare il funzionamen-
to dell'impianto frenante e ridurne l'efficacia.
Non utilizzare un liquido dei freni sul cui con-
tenitore non è indicata la conformità allo
standard VW 501 14, DIN ISO 4925 CLASS 4
o allo standard statunitense FMVSS 116 DOT
4. ATTENZIONE
Il liquido dei freni è una sostanza tossica! La
diminuzione di v

iscosità di un liquido troppo
vecchio può compromettere l'efficacia dei fre-
ni.
● Prima di aprire il cofano del vano motore e
di verific
are il liquido dei freni, si devono leg-
gere e seguire le avvertenze ››› pag. 282.
● Conservare il liquido freni esclusivamente
nel rec
ipiente originale ben chiuso, fuori dal-
la portata dei bambini. Pericolo di intossica-
zione!
● Eseguire il cambio del liquido dei freni in
base a
lle previsioni riportate sul Programma
di manutenzione. Se il liquido è troppo vec-
chio può causare, in caso di forti sollecitazio- ni dei freni, la formazione di bolle nell'im-
piant
o dei fr

eni. In questo modo si riduce l'ef-
ficacia della frenata e di conseguenza anche
la sicurezza su strada. Sussiste il pericolo di
incidente. ATTENZIONE
Il liquido dei freni è aggressivo contro la ver-
nic e del

veicolo. Eliminarlo subito quando ne
viene a contatto. Per il rispetto dell'ambiente
Le pastiglie e il liquido dei freni devono esse-
re r ac

colti e smaltiti a norma di legge. I Servi-
ce Center SEAT dispongono delle attrezzature
e del personale qualificato per una corretta
raccolta e gestione di questi residui. Serbatoio tergicristalli
V erific
ar

e e rabboccare il livello del
serbatoio del tergicristalli Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e

›››
 pag. 59
L'impianto lavacristalli riceve il liquido dal-
l'apposito serbatoio situato nel vano motore.
Ha una capacità di circa 3 litri.
Il serbatoio è situato nel vano motore. »
291
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 294 of 328

Consigli
Non è sufficiente dell'acqua pulita per deter-
g er
e a f
ondo i cristalli. Si consiglia quindi di
aggiungere sempre all'acqua del detergente
per vetri. Sul mercato esistono prodotti per
cristalli omologati con alto potere detergente
e antigelo, che pertanto si possono usare tut-
to l'anno. Raccomandiamo di osservare le
istruzioni per la miscelazione riportate sull'e-
tichetta. ATTENZIONE
I lavori al motore o nel vano motore si devono
re a

lizzare con molta prudenza.
● Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano
motore è op
portuno leggere le relative avver-
tenze ››› pag. 282. ATTENZIONE
● Non aggiu n

gere mai all'acqua per il lavag-
gio dei cristalli additivi antigelo per l'impian-
to di raffreddamento o simili.
● Adoperare solo ed esclusivamente deter-
gente per
vetri di qualità riconosciuta, diluito
con acqua secondo il rapporto di miscelazio-
ne prescritto. Altri detergenti o acqua sapo-
nata possono otturare i microfori degli ugelli
con getto a ventaglio. Batteria del veicolo
A vv
er

tenze relative all'uso della batte-
ria Leggere attentamente le informazioni inte-
grativ
e

›››
 pag. 59 
Proteggere gli occhi!

L'acido della batteria è fortemente corrosivo. In-
dossare guanti e occhiali protettivi!

Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non
schermata e il fumo!

Quando la batteria è sotto carica si forma una mi-
scela di gas altamente esplosiva!

Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla bat-
teria e al relativo acido.
ATTENZIONE
Quando si effettuano lavori alla batteria o al-
l'impiant o el

ettrico sussiste il pericolo di le-
sioni, ustioni da acido, infortuni e incendio.
● Proteggere gli occhi! L'acido o le particelle
contenenti piombo non dev
ono entrare in
contatto con gli occhi, con la pelle o con gli
indumenti.
● L'acido della batteria è fortemente corrosi-
vo. Indo
ssare guanti e occhiali protettivi. Non
inclinare la batteria perché l'acido potrebbe
gocciolare dai fori che permettono la fuoriu-
scita dei gas prodotti nella batteria. ●
Lavar e s

ubito e per alcuni minuti gli occhi
colpiti da eventuali spruzzi di acido, usando
abbondante acqua pulita. Dopodiché consul-
tare immediatamente un medico. Neutralizza-
re immediatamente gli spruzzi di acido sulla
pelle o sugli indumenti con acqua saponata e
risciacquare abbondantemente. Se è stato in-
gerito dell'acido, consultare immediatamente
un medico.
● Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce
non scherm
ata e il fumo. Evitare la formazio-
ne di scintille quando si maneggiano i cavi e
gli apparecchi elettrici o in caso di scariche
elettrostatiche. Non mettere mai in cortocir-
cuito i poli della batteria. Pericolo di lesioni
per via di scintille cariche d'energia.
● Quando la batteria è sotto carica si forma
una mi
scela di gas altamente esplosiva. Rica-
ricare la batteria solo in locali ben aerati.
● Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla
batteri
a e al relativo acido.
● Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro
sul
l'impianto elettrico, arrestare il motore e
spegnere il quadro e tutti i dispositivi elettri-
ci. Staccare il cavo negativo dalla batteria.
Quando si cambia una lampadina è sufficien-
te spegnerla prima di procedere alla sostitu-
zione.
● Prima di scollegare la batteria disattivare
l'impianto di a
llarme antifurto, aprendo le
serrature del veicolo! In caso contrario scatta
l'allarme.
● Quando si stacca la batteria dalla rete di
bordo, s
i deve scollegare prima il cavo negati-
vo e poi quello positivo. 292

Page 295 of 328

Controlli e rabbocchi periodici

Prima di ric o
llegare la batteria, spegnere
tutti i dispositivi elettrici. Riallacciare prima il
cavo positivo e poi quello negativo. Attenzio-
ne a non scambiare i cavi tra di loro perché
c'è il rischio che prendano fuoco!
● Non mettere mai sotto carica una batteria
cong
elata o scongelata. Pericolo di esplosio-
ne e di lesioni! Una volta congelata, una bat-
teria non può più essere riutilizzata. Una bat-
teria scarica può gelare già a temperature vi-
cine a 0°C (+32°F).
● Assicurarsi che i tubi di uscita dei gas siano
sempre ben fis
sati alla batteria.
● Non usare batterie danneggiate. Pericolo di
esp
losione! Sostituire subito le batterie dan-
neggiate. ATTENZIONE
● Non st ac

care mai la batteria con il quadro o
il motore acceso perché si possono danneg-
giare dei componenti elettronici o l'impianto
elettrico.
● Non esporre la batteria per lungo tempo al-
la luce del
giorno, per preservarla dagli effetti
negativi dei raggi ultravioletti.
● Se il veicolo non verrà usato per un lungo
periodo durante l'in
verno, è consigliabile pro-
teggere la batteria dal gelo, onde evitare che
“si congeli”, diventando poi inservibile. Spia di avvertimento

Si accende
Funzionamento anomalo dell'alternatore.
La spia 
si accende all'accensione del qua-
dr o

. Deve spegnersi subito dopo l'accensio-
ne del motore.
L'accensione della spia  mentre il veicolo è
in movimento segnala che l'alternatore non
carica più la batteria. In tal caso recarsi im-
mediatamente alla più vicina officina.
Per evitare che la batteria si scarichi, si racco-
manda di spegnere tutti i dispositivi elettrici
non strettamente necessari.
Controllo del livello dell'elettrolito
dell a b

atteria Il livello dell'acido deve essere controllato
periodic
ament
e, s

pecialmente quando si per-
corrono molti chilometri o quando il veicolo
circola in paesi dal clima caldo oppure quan-
do la batteria è stata utilizzata già da diversi
anni.
– Aprire il cofano del vano motore e sollevare
la calott

a che protegge la parte anteriore
della batteria ››› in Avvertenze di sicurez-
z a per i l
av

ori nel vano motore a pag. 283
››› in Avvertenze relative all'uso della
b att
eri

a a pag. 292. Nei veicoli con la bat- teria sotto la ruota di scorta, aprire il portel-
lone e soll

evare il rivestimento del pavi-
mento. La batteria si trova vicino alla ruota
di scorta.
– Verificare il colore della finestrella circolare
situat

a sul lato superiore della batteria.
– Eliminare le bollicine d'aria presenti even-
tualmente nel

la finestrella, battendovi pru-
dentemente con le dita.
Per conoscere la posizione della batteria si
veda la figura relativa nel vano motore
››› pag. 285.
La finestrella circolare (“occhio magico)”
cambia colore in rapporto al livello di carica o
al livello dell'elettrolito della batteria.
Si distinguono due colori:
● Nero: stato della carica corretto.
● Trasparente/giallo chiaro: sostituire la bat-
teria. Riv
olgersi a un'officina specializzata.
Carica o sostituzione della batteria La batteria non richiede manutenzione ma
v
iene c
ionono

stante controllata regolarmente
nell'ambito dei regolari interventi di manu-
tenzione. Per eseguire dei lavori alla batteria
del veicolo occorrono specifiche conoscenze
tecniche. »
293
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 296 of 328

Consigli
Se si usa il veicolo spesso per brevi tragitti e
lo s i l
a
scia per lunghi periodi inutilizzato, è
consigliabile far controllare la batteria da
un'officina specializzata anche fra una sca-
denza di manutenzione e un'altra.
Se si hanno dei problemi di avviamento per-
ché la batteria non è sufficientemente carica,
l'anomalia può anche essere dovuta ad un
imperfetto funzionamento della batteria stes-
sa. In questo caso si consiglia di rivolgersi ad
un Service Center per verificare lo stato della
batteria ed effettuare l'eventuale ricarica o
sostituzione.
Ricarica della batteria
La ricarica di una batteria deve essere effet-
tuata da un'officina specializzata, perché l'a-
vanzato livello tecnologico, che caratterizza
questo tipo di batteria, esige l'impiego di un
limitatore di tensione.
Sostituzione della batteria
La batteria utilizzata per il veicolo è stata
concepita espressamente per il tipo di allog-
giamento previsto ed è dotata di speciali di-
spositivi di sicurezza.
Le batterie originali SEAT soddisfano i requi-
siti di manutenzione, prestazione e sicurezza
del veicolo. ATTENZIONE
● Si rac c

omanda di utilizzare esclusivamente
un tipo di batteria che non richieda manuten-
zione, che sia resistente ai cicli di scarica e
conforme alle norme T 825 06 e VW 7 50 73.
Tale norma non deve essere antecedente al-
l'agosto 2001.
● Prima di eseguire qualsiasi lavoro alle bat-
terie occ
orre leggere ed osservare le avver-
tenze ››› in Avvertenze relative all'uso della
batt eri

a a pag. 292. Per il rispetto dell'ambiente
Le batterie contengono sostanze tossiche, co-
me per esempio l'ac ido so

lforico e il piombo.
Per questo devono essere smaltite in confor-
mità alle norme vigenti in materia e non esse-
re assolutamente gettate fra i rifiuti domesti-
ci. Ruote
R
uot
e e pneum

atici
Avvertenze generali Accorgimenti per evitare danni
– Salire sui marciapiedi o ostacoli simili solo
con l a m

assima cautela e possibilmente
con le ruote perpendicolari rispetto all'o-
stacolo.
– Evitare che gli pneumatici vengano a con-
tatt o c

on olio, grasso e carburante.
– Controllare di tanto in tanto che gli pneu-
matici non s

iano danneggiati (fori, tagli,
crepe o protuberanze). Estrarre eventuali
corpi estranei dal battistrada.
Conservazione degli pneumatici – Quando si tolgono le ruote, contrassegnar-
le prima, in modo d

a mantenere al riattacco
il senso di rotazione.
– Conservare le ruote smontate o gli pneu-
matici in luog

o fresco e asciutto, possibil-
mente al buio.
– Se non sono montati sui cerchi, si devono
mettere gli pneum

atici in posizione vertica-
le.
294

Page 297 of 328

Ruote
Pneumatici nuovi
Gli pneum atic
i nuo
vi vanno rodati
››› pag. 201.
Lo spessore del battistrada degli pneumatici
nuovi può variare a seconda della marca e
del modello a causa delle differenti caratteri-
stiche costruttive e di conformazione.
Danni non visibili
Spesso i danni ai pneumatici ed ai cerchi non
si notano a vista. Delle vibrazioni insolite o la
tendenza del veicolo a tirare da un lato pos-
sono derivare proprio da danni ai pneumati-
ci. In tal caso, farli controllare subito presso
un Service Center.
Pneumatici soggetti a rotolamento unidire-
zionale
I pneumatici, che devono essere montati se-
condo un senso di rotolamento determinato,
recano sul loro fianco delle frecce. È assolu-
tamente indispensabile rispettare il senso di
rotazione previsto. In questo modo è garanti-
to il comportamento ottimale degli pneumati-
ci per quanto riguarda aquaplaning, rumoro-
sità e usura. ATTENZIONE
● L'ader en

za degli pneumatici nuovi raggiun-
ge i valori ottimali solo dopo i primi 500 chi-
lometri. In questa fase bisogna quindi guida- re con la dovuta prudenza. Pericolo di inci-
dente!

Non guid ar

e mai con pneumatici danneg-
giati. S
ussiste il pericolo di incidente.
● Se durante la guida si avvertono delle vi-
brazioni in
solite o se il veicolo tende a tirare
da un lato, occorre fermarsi subito e accertar-
si che gli pneumatici non siano danneggiati. Controllo della pressione degli pneu-
matic
i Fig. 238
Posizione dell'adesivo della pressio-
ne di g onfi
ag

gio comfort degli pneumatici. I valori della pressione di gonfiaggio degli
pneum
atic
i sono ripor

tati sulla targhetta ade-
siva attaccata sulla parte posteriore del telaio
della porta anteriore sinistra ››› fig. 238.
1. Per conoscere la pressione raccomandata (per gli pneumatici e
stivi) è sufficiente leg-
gere i dati sulla targhetta adesiva.
2. Controllare la pressione soltanto quando gli pneumatici sono fr
eddi. Non ridurre la
pressione degli pneumatici quando sono
caldi, anche se risulta un po' più alta del
normale.
3. Adeguare la pressione dei pneumatici al carico
.
Pressione degli pneumatici
Alle alte velocità la pressione degli pneuma-
tici è particolarmente importante. Per questo
motivo la si deve controllare almeno una vol-
ta al mese nonché prima di un lungo viaggio.
A seconda del veicolo, è possibile adattare a
mezzo carico la pressione di gonfiaggio degli
pneumatici per aumentare il comfort di guida
(pressione di gonfiaggio “comfort”) Quando
si circola con la pressione di gonfiaggio com-
fort, il consumo di carburante può aumentare
leggermente. ATTENZIONE
Una pressione troppo bassa può provocare lo
sc op

pio dello pneumatico. Pericolo di inci-
dente! » 295
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 298 of 328

Consigli

Se si v
iaggia per lunghi tratti ad alta veloci-
tà, il processo di deformazione dello pneuma-
tico è più rapido quando la pressione è trop-
po bassa. Il conseguente surriscaldamento
del pneumatico può provocare un distacco
parziale del battistrada o addirittura lo scop-
pio del pneumatico. Si raccomanda di gonfia-
re sempre i pneumatici alla pressione pre-
scritta.
● Una pressione troppo alta o troppo bassa
accor
cia la durata degli pneumatici e va a sca-
pito delle prestazioni del veicolo. Pericolo di
incidente! Per il rispetto dell'ambiente
Una pressione insufficiente nei pneumatici
aumenta i l

consumo di carburante. Durata di vita degli pneumatici
Fig. 239
Indicatori di usura del battistrada. Fig. 240
Schema per la sostituzione delle ruo-
te. La durata degli pneumatici dipende dalla
pr
e
s

sione con cui sono stati gonfiati, dallo
stile di guida e dal fatto che siano stati mon-
tati correttamente o meno.
Indicatori di usura
Nelle scanalature del battistrada di un pneu-
matico originale si trovano degli “indicatori
di usura” ››› fig. 239 disposti trasversalmente
rispetto al senso di rotolamento e aventi uno
spessore di 1,6 mm. Questi indicatori sono
distribuiti sul battistrada ad intervalli di spa-
zio regolari; il loro numero varia da 6 a 8 a
seconda della marca. La posizione degli indi-
catori di usura è segnalata da appositi con-
trassegni (ad esempio le lettere “TWI” o da
altri simboli). Quando lo spessore del batti-
strada, misurato nelle scanalature accanto
agli indicatori di usura, è di 1,6 mm, significa
che è stato raggiunto il valore minimo con-
sentito dalla legge. I pneumatici vanno quin- di sostituiti. In alcuni paesi possono vigere
altri valori


›› .
Pr e
s
sione degli pneumatici
Una pressione scorretta può provocare lo
scoppio dello pneumatico. Pericolo di inci-
dente! Perciò se ne dovrebbe controllare la
pressione almeno una volta al mese
››› pag. 295.
Modalità di guida
La velocità elevata in curva, le accelerazioni e
le frenate brusche accelerano l'usura degli
pneumatici.
Scambio delle ruote
Se gli pneumatici delle ruote anteriori sono
notevolmente più consumati di quelli poste-
riori, è consigliabile invertirne la posizione,
come illustrato nella figura ››› fig. 240. In
questo modo gli pneumatici avranno all'incir-
ca la stessa durata.
Equilibratura delle ruote
Le ruote di un veicolo nuovo sono già equili-
brate. Con l'uso del veicolo può crearsi tutta-
via uno squilibrio, dovuto a diversi fattori,
che si manifesta attraverso delle vibrazioni
dello sterzo.
In tal caso si consiglia di far riequilibrare le
ruote, anche perché lo squilibrio accelera l'u-
sura dello sterzo, delle sospensioni e degli
296

Page 299 of 328

Ruote
pneumatici. L'equilibratura si deve tuttavia
eff ett
uar
e ogniqualvolta che si monta un
pneumatico nuovo.
Problemi di assetto
Un'errata messa a punto del telaio, oltre a
causare una più rapida usura degli pneumati-
ci, riduce anche la sicurezza di marcia. Se si
constata una forte usura degli pneumatici è
consigliabile far controllare la geometria del-
le ruote in un Service Center. ATTENZIONE
Lo scoppio di un pneumatico durante la mar-
ci a p

uò causare un incidente!
● Gli pneumatici devono essere sostituiti
quando viene indic
ato dagli indicatori di usu-
ra ››› pag. 296. In caso contrario sussiste il
pericolo di incidente. L'aderenza degli pneu-
matici consumati è sensibilmente peggiore
quando si viaggia ad alta velocità su una stra-
da bagnata. Il veicolo inoltre tenderà a “patti-
nare” (aquaplaning).
● Se si viaggia per lunghi tratti ad alta veloci-
tà, il pr
ocesso di deformazione dello pneuma-
tico è più rapido quando la pressione è trop-
po bassa. Si ha un eccessivo surriscaldamen-
to. Ciò può provocare un distacco parziale del
battistrada o addirittura lo scoppio dello
pneumatico stesso. Pericolo di incidente! Si
raccomanda di gonfiare sempre i pneumatici
alla pressione prescritta. ●
In ca so di f

orte usura è opportuno portare il
veicolo presso un Service Center per un con-
trollo del telaio.
● Evitare inoltre che sostanze chimiche, come
p. es. o
lio, carburante o liquido dei freni, en-
trino in contatto con gli pneumatici.
● Far sostituire subito le ruote o gli pneuma-
tici difett
osi! Per il rispetto dell'ambiente
Una pressione insufficiente nei pneumatici
aument a il

consumo di carburante. Pneumatici e cerchi nuovi
Gli pneumatici e i cerchi nuovi vanno rodati.
I pneum
atic
i e i c

erchi rappresentano dei
componenti costruttivi importanti. Quelli au-
torizzati dalla SEAT sono stati selezionati ap-
positamente per un determinato tipo di vei-
colo e contribuiscono a garantire una buona
tenuta di strada e una notevole sicurezza di
marcia ››› .
Non so s
tit

uire i pneumatici singolarmente
ma quantomeno a coppia (asse anteriore /
posteriore). Conoscere i dati tecnici degli
pneumatici ne facilita la scelta. Sul fianco de-
gli pneumatici cinturati è riportata una scritta
che indica il tipo di pneumatico, ad esempio:
195/55 R16 91V Il suo significato, nel dettaglio, è il seguente:
larghezz
a del pneumatico in mm
rapporto altezza / larghezza in %
sigla del tipo di carcassa, in questo caso
Radiale
diametro del cerchio in pollici
codice della portata
sigla della velocità
Su alcuni pneumatici si trova indicato anche:
● indicatore della direzione di rotolamento
● “Reinforced” (sui pneumatici rinforzati).
Anche la d
ata di fabbricazione è riportata sul
fianco dello pneumatico (in taluni casi solo
sul lato interno).
“DOT ... 1116 ...” significa, ad esempio, che
lo pneumatico è stato fabbricato nella setti-
mana 11 dell'anno 2016.
Si consiglia di affidarsi ad un Service Center
per tutti quei lavori che interessano gli pneu-
matici o i cerchi. Questo è dotato di tutti gli
attrezzi speciali e dei pezzi di ricambio ne-
cessari, nonché di personale altamente spe-
cializzato, ed è altresì in grado di smaltire gli
pneumatici nel rispetto dell'ambiente.
I Service Center dispongono delle più recenti
informazioni sulle possibilità di montaggio di
pneumatici, cerchi e coprimozzi. »
195
55
R
16
91
V
297
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 300 of 328

Consigli
ATTENZIONE
● Si con s
iglia di impiegare esclusivamente
cerchi e pneumatici omologati dalla SEAT ap-
positamente per il proprio veicolo. In caso
contrario si possono avere ripercussioni ne-
gative sulla sicurezza stradale. Pericolo di in-
cidente!
● Pneumatici che siano più vecchi di sei anni
vanno utilizz
ati solo in caso di emergenza e
guidando con la dovuta cautela.
● Non utilizzare pneumatici usati dei quali
non si cono
sce la “storia”.
● Se si montano dei coprimozzi, bisogna as-
sicur
arsi che i freni ricevano la necessaria
ventilazione.
● Su tutte e quattro le ruote devono essere
montati pneumatic
i radiali dello stesso tipo,
della stessa misura (circonferenza di rotola-
mento) e con lo stesso tipo di battistrada. Per il rispetto dell'ambiente
Lo smaltimento degli pneumatici usati deve
es ser

e eseguito nel rispetto delle norme vi-
genti in materia. Avvertenza
● Occ orr

e rivolgersi a un Centro di Assistenza
SEAT per sapere se è possibile montare cerchi
o pneumatici di dimensioni diverse rispetto a
quelli montati originariamente da SEAT, oltre
alle combinazioni permesse tra l'asse ante-
riore (asse 1) e l'asse posteriore (asse 2). ●
Per motiv i t

ecnici normalmente non è pos-
sibile usare cerchi di altri veicoli. In alcuni ca-
si questo vale persino per cerchi di veicoli
dello stesso modello. L'uso di pneumatici o
cerchi non omologati dalla SEAT può rendere
il veicolo non idoneo alla circolazione.
● La ruota di scorta diversa da quelle monta-
te su
l veicolo (p. es. con pneumatici da neve)
deve essere usata solo in caso di panne e per
breve tempo, procedendo con la dovuta pru-
denza. La ruota di scorta deve essere sostitui-
ta il più presto possibile con una normale. Viti delle ruote
Le viti e i cerchi sono stati realizzati per un
u
so c
omb

inato. Ogni volta che si monta un
altro tipo di cerchi si devono quindi usare an-
che le viti relative, aventi la lunghezza esatta
e la giusta forma della calotta. Da ciò dipen-
dono il corretto fissaggio delle ruote e il fun-
zionamento dell'impianto dei freni.
In taluni casi non si devono usare nemmeno
viti di veicoli della stessa serie ››› pag. 269. ATTENZIONE
Se non vengono montate correttamente, le vi-
ti dell e ruot

e potrebbero svitarsi durante la
marcia. Pericolo di incidente!
● Le viti devono essere pulite e scorrevoli.
Non trattarl
e mai con olio o grasso. ●
Us ar

e solo le viti previste per un determina-
to tipo di cerchio.
● Le viti delle ruote potrebbero svitarsi du-
rante l
a marcia se sono avvitate ad una cop-
pia di serraggio insufficiente. Pericolo di inci-
dente! Se la coppia di serraggio è troppo alta
può d'altro canto danneggiarsi la filettatura o
la vite stessa. ATTENZIONE
La coppia di serraggio delle viti dei cerchi in
ac ci

aio e di quelli in lega è pari a 120 Nm. Indicatore di controllo degli pneuma-
tic
i* Fig. 241
Console centrale: tasto del sistema
di c ontr o

llo degli pneumatici. Il sistema di controllo degli pneumatici con-
fr
ont a i giri e, quindi, i

l diametro del batti-
strada di ogni ruota con l'ausilio dell'ESC. Se
298

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 330 next >