Seat Ateca 2016 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 81 of 352
Sistema airbag
● non s i s
pegne dopo circa 4 secondi dall'ac-
censione del quadro,
● dopo l'accensione del quadro si spegne e
si ri
accende,
● si illumina o lampeggia durante la marcia.
Il s
istema airbag non si apre:
● a quadro spento,
● in caso di collisioni frontali lievi,
● in caso di collisioni laterali lievi,
● in caso di collisioni da tergo,
● in caso di ribaltamento. ATTENZIONE
● Il m
assimo effetto protettivo degli airbag e
delle cinture di sicurezza si ottiene solo assu-
mendo una posizione a sedere corretta
››› pag. 66, Posizione a sedere corretta dei
passeggeri del veicolo .
● Nel caso di un'anomalia al sistema degli
airbag b
isogna recarsi prima possibile in
un'officina specializzata per un controllo. Al-
trimenti sussiste il rischio che, in caso di inci-
dente, gli airbag non funzionino correttamen-
te o non si attivino affatto. Attivazione dell'airbag
Il gonfiaggio degli airbag avviene in una fra-
z
ione di sec
ondo e ad altissima velocità. Lo
spiegamento degli airbag produce una certa quantità di pulviscolo. Questo è un fatto nor-
mal
e; non significa che all'interno del veicolo
si stia sviluppando un incendio.
Il sistema airbag è pronto a funzionare solo
se il quadro è acceso.
In caso di incidenti speciali, possono attivar-
si contemporaneamente vari airbag.
In caso di collisioni frontali e laterali lievi,
collisioni posteriori o ribaltamento del veico-
lo, gli airbag non si attivano.
Fattori di attivazione
Non è possibile generalizzare sulle condizio-
ni che provocano l'attivazione del sistema
airbag in ogni situazione. Esistono alcuni fat-
tori che svolgono un ruolo importante, come
ad esempio le caratteristiche dell'oggetto
con il quale urta il veicolo (duro/morbido),
l'angolo di impatto, la velocità del veicolo,
ecc.
Risulta decisiva per l'attivazione degli airbag
la traiettoria di decelerazione.
La centralina analizza la traiettoria della colli-
sione e attiva il relativo sistema di ritenuta.
Se, durante la collisione, la decelerazione del
veicolo originata e misurata resta al di sotto
dei valori di riferimento prestabiliti nella cen-
tralina, gli airbag non si attiveranno sebbene
il veicolo possa risultare gravemente defor-
mato a causa dell'incidente. In caso di collisioni frontali gravi si attivano i
seguenti airb
ag:
● Airbag frontale del conducente.
● Airbag frontale del passeggero.
● Airbag ginocchia per il conducente.
In ca
so di collisioni laterali gravi si attivano i
seguenti airbag:
● Airbag laterale anteriore sul lato dell'inci-
dente.
● Airb
ag laterale posteriore sul lato dell'inci-
dente.
● Airb
ag per la testa sul lato dell'incidente.
In ca
so di incidente con attivazione dell'air-
bag:
● si accendono le luci dell'abitacolo (se l'in-
terrutt
ore per l'illuminazione interna è nella
posizione di contatto della porta);
● si collega il lampeggio d'emergenza;
● si sbloccano tutte le porte;
● si interrompe l'alimentazione di combusti-
bi
le al motore.
79
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 82 of 352
Sicurezza
Indicazioni di sicurezza sugli
airb ag
Airb
ag frontali Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 15. ATTENZIONE
● Tr
a le persone che si trovano sui sedili an-
teriori e l'area interessata dall'apertura degli
airbag non devono trovarsi altre persone, ani-
mali od oggetti di sorta.
● Gli airbag hanno un effetto di protezione ef-
ficac
e per un solo incidente e, una volta atti-
vati, devono essere sostituiti.
● Sulle coperture dei moduli airbag, inoltre,
non v
anno fissati oggetti quali ad esempio
portabicchieri o supporti per telefoni cellula-
ri.
● Raccomandiamo di non effettuare modifi-
che di a
lcun tipo ai componenti del sistema
degli airbag. Airbag per le ginocchia*
Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 17. ATTENZIONE
● L'airb ag per l
e ginocchia scoppia davanti
alle ginocchia del conducente. Mantenere
sempre libero il campo d'azione degli airbag
per le ginocchia.
● Non fissare oggetti sulla copertura né sul
campo d'az
ione degli airbag per le ginocchia.
● Regolare il sedile del conducente in modo
ta
le che ci siano come minimo 10 cm (4 polli-
ci) di spazio tra le ginocchia e la posizione di
tale airbag. Se, a causa della propria costitu-
zione fisica, non è possibile soddisfare questi
requisiti, contattare un'officina specializzata. Airbag laterali.*
Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 17. ATTENZIONE
● Se non s i indo
ssano le cinture di sicurezza
o se durante la marcia ci si sporge in avanti o
si assume una posizione a sedere non corret-
ta, ci si espone a un maggiore rischio per la
propria incolumità qualora, in caso di inci-
dente, dovessero entrare in funzione gli air-
bag.
● Affinché gli airbag laterali possano funzio-
nar
e nel modo più efficace, i passeggeri devo-
no mantenere sempre durante la marcia la
corretta posizione a sedere, che viene impo-
sta dalle cinture di sicurezza. ●
In c a
so di collisione laterale, gli airbag late-
rali non entrano in funzione se i sensori non
misurano correttamente l'aumento della pres-
sione all'interno della porta, vale a dire quan-
do l'aria fuoriesce attraverso le zone che pre-
sentano fessure e aperture del pannello della
porta.
● Non viaggiare mai con parti dei pannelli in-
terni del
la porta smontate o con i pannelli
non correttamente posizionati.
● Non viaggiare mai con gli altoparlanti dei
pannel
li della porta smontati, a meno che le
cavità degli altoparlanti siano chiuse corret-
tamente.
● Quando all'interno dei pannelli della porta
ven
gono installati altoparlanti ausiliari o un
altro impianto, controllare sempre che le fes-
sure siano coperte o ben chiuse.
● Tra le persone che si trovano sui sedili
es
terni e l'area interessata dall'apertura degli
airbag non devono trovarsi altre persone, ani-
mali od oggetti di sorta. Per non ostacolare il
funzionamento degli airbag, sulle porte non
vanno applicati accessori quali, ad esempio,
dei portabicchieri.
● Ai ganci appendiabiti presenti nell'abitaco-
lo v
anno appesi solo indumenti leggeri. Nelle
tasche degli abiti che vengono appesi non de-
vono trovarsi oggetti pesanti o aventi spigoli
vivi.
● Bisogna evitare di far gravare sulle zone la-
ter
ali dei sedili delle pressioni molto elevate,
ad esempio non spingervi con forza o non da-
re colpi, altrimenti il sistema degli airbag può 80
Page 83 of 352
Sistema airbag
danneggiarsi. In tale caso gli airbag laterali
potr
e
bbero non funzionare!
● Raccomandiamo di non usare coprisedili e
foderine s
ui sedili in cui si trovano gli airbag,
a meno che non siano di tipo approvato per il
veicolo in questione. Poiché dalla parte late-
rale esterna del sedile fuoriesce il cuscino
d'aria, l'uso di foderine o coprisedili non
omologati potrebbe compromettere l'efficacia
protettiva degli airbag laterali.
● Se situati in prossimità dei moduli degli
airbag l
aterali, eventuali punti danneggiati
del tessuto originale dei sedili o della cucitu-
ra vanno fatti immediatamente riparare in
un'officina specializzata.
● Gli airbag hanno un effetto di protezione ef-
ficac
e per un solo incidente e, una volta atti-
vati, devono essere sostituiti.
● Tutti i lavori sugli airbag laterali, o il mon-
tag
gio e lo smontaggio di alcuni componenti
del sistema al fine di effettuare altri lavori di
riparazione (per esempio sui sedili anteriori),
vanno fatti eseguire in un'officina specializ-
zata. poiché in caso contrario si rischia di
danneggiare il sistema degli airbag.
● Raccomandiamo di non effettuare modifi-
che di a
lcun tipo ai componenti del sistema
degli airbag. Airbag per la testa*
Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 18. ATTENZIONE
● Affinc hé gli airb
ag per la testa possano of-
frire una protezione ottimale, è fondamentale
mantenere sempre la posizione corretta e
portare la cintura di sicurezza ben allacciata
mentre il veicolo è in marcia.
● Per motivi di sicurezza, occorre obbligato-
riament
e disattivare l'airbag di testa in quei
veicoli equipaggiati con uno schermo di divi-
sione dell'abitacolo. Rivolgersi al servizio tec-
nico per eseguire questa disattivazione.
● Tra i passeggeri del veicolo e la zona di
spie
gamento degli airbag per la testa non de-
vono trovarsi altre persone, animali od ogget-
ti, affinché l'airbag possa svolgere al meglio
la sua funzione protettiva. Per questo motivo
non si devono mai installare delle tendine pa-
rasole in prossimità dei finestrini laterali, a
meno che non siano espressamente omologa-
te per il proprio veicolo.
● Ai ganci appendiabiti presenti nell'abitaco-
lo v
anno appesi solo indumenti leggeri. Nelle
tasche degli abiti che vengono appesi non de-
vono trovarsi oggetti pesanti o aventi spigoli
vivi. Per appendere gli abiti non si devono uti-
lizzare grucce.
● Gli airbag hanno un effetto di protezione ef-
ficac
e per un solo incidente e, una volta atti-
vati, devono essere sostituiti.
● Tutti i lavori sugli airbag per la testa, o il
montag
gio e lo smontaggio di componenti
del sistema al fine di effettuare altri lavori di
riparazione (per esempio al rivestimento in-
terno del tetto), vanno fatti eseguire in un'of- ficina specializzata. poiché in caso contrario
s
i ri
schia di danneggiare il sistema degli air-
bag.
● Raccomandiamo di non effettuare modifi-
che di a
lcun tipo ai componenti del sistema
degli airbag.
● Il sistema di gestione degli airbag laterali e
per la t
esta viene comandato tramite sensori
posti all'interno delle porte anteriori. Per non
pregiudicare il corretto funzionamento degli
airbag laterali o per la testa non modificare le
porte né i loro pannelli (ad es. montando de-
gli altoparlanti in un secondo momento). Un
eventuale danneggiamento della porta ante-
riore può pregiudicare il corretto funziona-
mento dell'impianto. Tutti i lavori riguardanti
la porta anteriore devono essere realizzati in
un'officina specializzata. 81
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 84 of 352
Sicurezza
Disattivazione degli airbag Di s
attivazione dell'airbag frontale Fig. 92
Spia di controllo sul cruscotto per la
di s
attivazione dell'airbag frontale del passeg-
gero.
Si accende sul quadro stru-
menti
Anomalia sul si-
stema degli air-
bag e sui tensori delle cinture.Rivolgersi immediatamente a un'of-
ficina specializzata per una verifica
del sistema.
Si accende sul cruscotto
Anomalia nel si-
stema degli air-
bag.Rivolgersi immediatamente a un'of-
ficina specializzata per una verifica
del sistema.
Airbag frontale
lato passeggero
disattivato.Verificare se l'airbag deve rimanere
disattivato.
Si accende sul cruscotto
Airbag frontale
lato passeggero
attivato.La spia di controllo si spegne circa
60 secondi dopo l'accensione del
quadro o l'attivazione dell'airbag
frontale del passeggero tramite l'in-
terruttore a chiave.
Quando si accende il quadro si accendono
per alc
u
ni secondi le spie di avvertimento e
di controllo e viene svolto un controllo di
buon funzionamento. Si spengono dopo al-
cuni secondi.
Se, con l'airbag frontale del passeggero di-
sattivato, la spia
non
resta accesa oppure è accesa insieme alla
spia di controllo del quadro strumenti, po-
trebbe esistere un'anomalia nel sistema air-
bag ››› .
La di s
attivazione degli airbag è destinata
esclusivamente a casi specifici, quali ad
esempio:
● quando, in via eccezionale, si fa uso di un
seg
giolino per bambini sul sedile del passeg-
gero sul quale il bambino stia seduto dando
le spalle alla direzione di marcia (o nella dire-
zione di marcia, nei Paesi con diversa dispo-
sizione di legge) ›››
pag. 86,
● quando, nonostante si mantenga una cor-
rett
a posizione del sedile, non è possibile
mantenere la distanza minima di 25 cm tra lo
sterno del conducente e il centro del volante, ●
quando, per r
agioni di disabilità, sia neces-
sario installare speciali dispositivi nella zona
del volante,
● quando si monta un sedile di altro tipo (ad
esempio u
n sedile ortopedico senza airbag
laterale).
È possibile disattivare l'airbag frontale del
passeggero mediante il commutatore
››› pag. 83.
Per l'eventuale disattivazione di altri airbag
si raccomanda di rivolgersi ai centri autoriz-
zati SEAT.
Controllo del sistema degli airbag
Il funzionamento del sistema degli airbag è
controllato elettronicamente anche se un air-
bag è scollegato.
Se l'airbag è stato disattivato mediante l'im-
pianto di diagnosi:
● all'accensione del quadro, la spia degli air-
bag s
i illumina per ca. 4 secondi e poi
lampeggia per 12 secondi.
Se l'airbag è stato disattivato mediante il
commutatore degli airbag nella parte latera-
le del cruscotto:
● all'accensione del quadro, la spia degli air-
bag s
i illumina per ca. 4 secondi,
● l'airbag scollegato è segnalato dalla spia
c he s
i illumina con la scritta
82
Page 85 of 352
Sistema airbag
posta sulla parte centrale del
qua dro strumenti ››› fig. 93. ATTENZIONE
In caso di guasto del sistema degli airbag,
l'airb ag potr
ebbe scattare con difficoltà, non
scattare affatto o anche scattare in modo ina-
spettato, il che potrebbe provocare lesioni
gravi o mortali.
● Far controllare subito il sistema degli air-
bag in u
na officina specializzata.
● Non montare mai un seggiolino per bambi-
ni su
l sedile del passeggero o togliere il seg-
giolino montato! In caso di incidente, infatti,
l'airbag frontale del passeggero può aprirsi
anche quando il sistema airbag è difettoso. ATTENZIONE
Prestare sempre attenzione alle spie accese e
a l
le descrizioni e indicazioni corrispondenti
per evitare danni al veicolo. Avvertenza
● Per l
a disattivazione degli airbag, attenersi
alle norme specifiche in vigore nel proprio
Paese.
● Per conoscere quali airbag possono essere
dis
attivati nel proprio veicolo, rivolgersi al
proprio concessionario autorizzato SEAT. Commutatore dell'airbag frontale del
p
a
sseggero Fig. 93
Commutatore dell'airbag frontale del
p a
sseggero. Fig. 94
Spia per la disattivazione dell'airbag
del p
asseggero. Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 16. Mediante il commutatore è possibile disatti-
var
e solo l'airbag frontale del passeggero an-
teriore.
Attivazione degli airbag
– Disinserire l'accensione.
– Aprire la porta del passeggero.
– Introdurre l'ingegno della chiave nella fes-
sur
a dell'interruttore di disattivazione del-
l'airbag lato passeggero ››› fig. 93. L'inge-
gno deve entrare fino ai 3/4 circa della pro-
pria lunghezza, fino ad arrivare in fondo.
– Successivamente, girare delicatamente la
chi
ave per passare alla posizione ON. Se si
avverte una certa resistenza, non fare forza,
ma assicurarsi di aver inserito l'ingegno
della chiave fino in fondo.
– Chiudere la porta del passeggero.
– Verificare se, a quadro acceso, la spia
››
› fig. 94 non si illumina sulla scritta
nella parte centrale
del quadro strumenti.
– La spia si i
llumina per 60 secondi nel-
la parte centrale del quadro strumenti.
Spia sulla scritta (air-
bag del passeggero disattivato)
Se l'airbag frontale del passeggero è disatti-
vato, in seguito all'accensione del quadro la »
83
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 86 of 352
Sicurezza
spia di controllo si illumina per qualche se-
c ondo
, quindi si spegne per circa 1 secondo
per poi illuminarsi nuovamente.
Se la spia di controllo lampeggia significa
che esiste un'avaria nel sistema di disattiva-
zione degli airbag ››› . Riv
olgersi immedia-
t
amente a un centro autorizzato. ATTENZIONE
● Il c
onducente è responsabile dello stato de-
gli airbag (attivato o disattivato).
● Disattivare gli airbag soltanto se l'accen-
sione è di
sinserita! In caso contrario, potreb-
be verificarsi un'avaria nel sistema di disatti-
vazione degli airbag.
● Non dimenticare mai la chiave nel commu-
tat
ore di disattivazione dell'airbag, poiché
potrebbe danneggiarsi o attivare o disattivare
l'airbag durante la guida.
● Se la spia (airbag di
sattivato) lam-
peggia, l'airbag frontale del passeggero non
entrerà in funzione in caso di incidente! Rivol-
gersi immediatamente a un centro autorizza-
to per una verifica del sistema. Trasporto sicuro dei bambini
Sic ur
ezza dei bambini
Introduzione Per motivi di sicurezza, e in virtù dei risultati
del
l
e statistiche relative agli incidenti, si rac-
comanda che i bambini sotto ai 12 anni viag-
gino seduti sui sedili posteriori. A seconda
dell'età, della statura e del peso, il bambino
seduto sui sedili posteriori va assicurato o
con il seggiolino apposito oppure con la nor-
male cintura di sicurezza. Per motivi di sicu-
rezza si raccomanda di installare il seggiolino
sul sedile posteriore, dietro il sedile del pas-
seggero o nel posto centrale.
Ovviamente anche i corpi dei bambini sotto-
stanno alle forze cinetiche che si sviluppano
all'interno dell'abitacolo nel caso di un inci-
dente ›››
pag. 74. Al contrario che negli adul-
ti, nei bambini la struttura muscolare e ossea
non è ancora pienamente sviluppata. Per
questo i rischi per i bambini sono in genere
più elevati.
Per ridurre questo rischio bisogna far viaggia-
re i bambini sempre su seggiolini appositi!
Si consiglia di utilizzare i sistemi di ritenuta
per bambini del Programma di accessori ori-
ginali SEAT, che comprende sistemi adatti a
tutte le età, contraddistinti dal nome “Peke”
(non per tutti i Paesi) (vedere www.seat.com). Tali sistemi sono stati progettati e omologati
in c
onf
ormità alla norma ECE-R44.
SEAT raccomanda di utilizzare i seggiolini per
bambini riportati nel sito web con la seguen-
te descrizione:
● Seggiolini per bambini orientati nel senso
contr
ario a quello di marcia (gruppo 0+): ISO-
FIX e piedino di sostegno (Peke G0 Plus +
ISOFIX Base (RWF)).
● Seggiolini per bambini orientati nel senso
di mar
cia (gruppo 1): ISOFIX e Top Tether (Pe-
ke G1 ISOFIX DUO Plus).
● Seggiolini per bambini orientati nel senso
di mar
cia per il gruppo 2: cintura di sicurezza
e ISOFIX (Peke G3 KIDFIX).
● Seggiolini per bambini orientati nel senso
di mar
cia per il gruppo 3: con cintura di sicu-
rezza (Peke G3 KIDFIX).
Per il montaggio e l'uso dei seggiolini per
bambini, attenersi alle disposizioni di legge
e alle istruzioni del produttore. Si consiglia di
leggere e di tenere sempre conto delle indi-
cazioni riportate a ››› pag. 85.
Consigliamo di inserire le istruzioni per il
montaggio del seggiolino per bambini all'in-
terno del libro di bordo, in modo da avere
sempre a portata di mano tutto il materiale
informativo.
84
Page 87 of 352
Trasporto sicuro dei bambini
Indicazioni importanti sull'airbag
fr ont
ale del passeggero Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 18.
Seguire le indicazioni di sicurezza dei capito-
li seguenti:
● Distanza di sicurezza rispetto all'airbag del
pa
sseggero ››› pag. 77.
● Oggetti tra il passeggero e il suo airbag
››
› in Airbag frontali a pag. 80.
L'airb ag fr
ontale sul lato del passeggero, se
attivato, rappresenta un grave pericolo per
un bambino che sia seduto in senso contra-
rio alla direzione di marcia, poiché l'airbag
potrebbe colpirlo con una forza tale da provo-
care lesioni gravi o perfino mortali. I bambini
fino ai 12 anni devono occupare sempre i po-
sti posteriori.
Per questo motivo raccomandiamo di siste-
mare sempre i bambini sui sedili posteriori. È
il luogo più sicuro del veicolo. Tramite l'inter-
ruttore a chiave è possibile disattivare l'air-
bag del passeggero ›››
pag. 83. Per i bambini
vanno usati dei seggiolini appositi, adeguati
alla loro età e alla loro statura ›››
pag. 86. ATTENZIONE
● Quando i l
seggiolino è montato sul sedile
anteriore del passeggero, nel caso di un inci-
dente il rischio che il bambino possa rimane- re ferito gravemente o anche mortalmente è
mo
lt
o più elevato.
● Se l'airbag del sedile anteriore del passeg-
ger
o si apre può colpire il seggiolino, rivolto
nel senso opposto a quello di marcia, dove si
trova il bambino e scaraventarlo con violenza
contro la porta, o contro la parte interna del
tetto oppure contro lo schienale del sedile.
● Quando l'airbag del sedile anteriore lato
pa
sseggero è attivato non bisogna mai instal-
lare su quel sedile un seggiolino del tipo che
viene messo al contrario rispetto al senso di
marcia (pericolo mortale!). Se sistemare il
bambino sul sedile anteriore lato passeggero
dovesse essere inevitabile, ricordarsi sempre
di disattivare l'airbag frontale del passeggero
››› pag. 82. Se il sedile del passeggero si può
regolare in altezza, spostarlo alla sua posi-
zione più arretrata ed alta. Se il sedile è fisso,
non installare alcun sistema di ritenuta per
bambini in questo punto.
● Nel caso di versioni prive di interruttore a
chi
ave per lo scollegamento dell'airbag, oc-
corre rivolgersi ad un Service Center per ese-
guire la disattivazione. Non dimenticare di
riattivare l'airbag quando un adulto si sta per
sedere nel sedile del passeggero.
● Durante il viaggio, tutti i passeggeri, e i
bamb
ini in particolare devono tenere la cor-
retta posizione a sedere e indossare le cintu-
re di sicurezza.
● Bambini e neonati non vanno mai tenuti in
grembo
, altrimenti si mettono in gioco le loro
vite! ●
Non s i dev
e mai permettere ai bambini di
viaggiare senza essere allacciati correttamen-
te o addirittura di stare in piedi o inginocchia-
ti sul sedile. In caso di incidente, il bambino
potrebbe essere sballottato con violenza al-
l'interno dell'abitacolo, procurando a se stes-
so e agli altri lesioni anche mortali.
● Un bambino che assume una posizione a
sedere non c
orretta quando il veicolo è in mo-
vimento è maggiormente esposto al rischio di
lesioni. Ciò vale soprattutto per i bambini che
viaggiano sul sedile del passeggero anterio-
re; qualora a seguito di un incidente si attivi
l'airbag, possono subire lesioni gravi o addi-
rittura mortali.
● Un seggiolino adeguato può salvare la vita
del b
ambino!
● Non lasciare mai un bambino solo sul seg-
giolino o a
ll'interno del veicolo, dato che, a
seconda della stagione dell'anno, il veicolo
fermo può raggiungere temperature molto
elevate, che a volte possono risultare anche
letali.
● I bambini di statura inferiore a 1,50 m non
devono u
sare le normali cinture di sicurezza
senza seggiolino, perché in caso di frenata
improvvisa o di incidente potrebbero subire
lesioni alla zona addominale e al collo.
● Il nastro della cintura non deve essere at-
tor
cigliato e la cintura di sicurezza deve esse-
re ben allacciata ››› pag. 71.
● Sistemare un solo bambino per seggiolino
››
› pag. 86, Seggiolini per bambini.
● Quando viene montato un seggiolino per
bamb
ini sui sedili posteriori, si raccomanda » 85
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 88 of 352
Sicurezza
di attivare la sicura per bambini delle porte
› ›
› pag. 128. Seggiolini per bambini
A vv
ertenze di sicurezza Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 18. ATTENZIONE
I bambini a bordo vanno protetti per mezzo di
u no s
peciale sistema di ritenuta adeguato al-
la loro età, al loro peso e alla loro statura.
● Si raccomanda di leggere attentamente le
avver
tenze relative all'uso dei seggiolini per
bambini e di attenervisi scrupolosamente
››› pag. 85. ATTENZIONE
Gli occhielli di fissaggio sono stati realizzati
e s
clusivamente per seggiolini con sistema
“ISOFIX” e Top Tether*.
● Agli occhielli di fissaggio non vanno mai
fis
sati seggiolini non dotati del sistema “ISO-
FIX” e Top Tether*, né cinghie o altri oggetti;
in caso contrario, sussiste il pericolo di ferite
mortali.
● Accertarsi che il seggiolino rimanga salda-
mente fi
ssato agli occhielli “ISOFIX” e Top Te-
ther*. ATTENZIONE
Una installazione incorretta dei sedili di sicu-
r ezz
a aumenta il rischio di lesione in caso di
collisione.
● Non legare mai la cinghia di fissaggio ad un
ganc
io del bagagliaio.
● Non legare o assicurare mai bagagli o altri
artic
oli negli ancoraggi inferiori (ISOFIX) o in
quelli superiori (Top Tether). Suddivisione dei seggiolini in gruppi
Si devono utilizzare solo seggiolini omologa-
ti e a
d
atti ai bambini che vi prendono posto.
Per tali seggiolini vige la norma ECE-R 44 o
ECE-R 129. ECE-R significa: regolamento della
Commissione Economica Europea.
I seggiolini per bambini vengono classificati
in 5 gruppi in base al peso corporeo del bam-
bino:
Gruppo 0: fino a 10 kg (fino a 9 mesi circa)
Gruppo 0+: fino a 13 kg (fino a 18 mesi cir-
ca)
Gruppo 1: da 9 a 18 kg (fino a 4 anni circa)
Gruppo 2: da 15 a 25 kg (fino a 7 anni cir-
ca)
Gruppo 3: da 22 a 36 kg (più di 7 anni cir-
ca) I seggiolini per bambini omologati secondo
la norm
a ECE-R 44 o ECE-R 129 recano il mar-
chio di controllo ECE-R 44 o ECE-R 129 (una
"E" maiuscola cerchiata, con sotto il numero
di controllo).
Per il montaggio e l'uso dei seggiolini per
bambini, attenersi alle disposizioni di legge
e alle istruzioni del produttore.
Consigliamo di inserire le istruzioni per il
montaggio del seggiolino per bambini all'in-
terno del libro di bordo, in modo da aver
sempre a portata di mano tutto il materiale
informativo.
SEAT raccomanda di utilizzare seggiolini per
bambini del Catalogo di Accessori Originali.
Questi seggiolini sono stati scelti e provati
per essere utilizzati su veicoli SEAT. Nei con-
cessionari SEAT sarà possibile acquistare il
seggiolino adeguato in base al modello e al-
l'età.
Seggiolini per bambini per categorie di omo-
logazione
I seggiolini per bambini possono essere clas-
sificati sotto la categoria di omologazione
universale, semiuniversale, specifica per un
veicolo (tutte esse conformi al regolamento
ECE-R 44) o i-Size (conforme al regolamento
ECER 129).
● Universale: i seg
giolini per bambini con
omologazione universale possono essere
montati su tutti i veicoli. Non occorre
86
Page 89 of 352
Trasporto sicuro dei bambini
consultare alcun elenco di modelli. Nel caso
di omo log
azione universale per ISOFIX, il
seggiolino per bambini deve essere dotato di
una cintura aggiuntiva di fissaggio superiore
(Top Tether).
● Semiuniversale: l'omolog
azione semiuni-
versale necessita, oltre ai requisiti standard
dell'omologazione universale, di alcuni di-
spositivi di sicurezza per il fissaggio del seg-
giolino per bambini che richiedono test sup-
plementari. I seggiolini per bambini con
omologazione semiuniversale includono un
elenco dei modelli dei veicoli su cui possono
essere montati.
● Specifica per un veicolo : l'omolog
azione
specifica per un veicolo richiede un test dina-
mico del seggiolino per bambini per ciascun
modello specifico di veicolo. Anche i seggio-
lini per bambini con omologazione specifica
per un veicolo includono un elenco dei mo-
delli dei veicoli su cui possono essere monta-
ti.
● i-Size: i seggiolini per bambini omologati i-
Siz
e dovranno essere conformi ai requisiti
previsti dal regolamento ECE-R 129 relativa-
mente al montaggio e alla sicurezza. I pro-
duttori di seggiolini per bambini potranno in-
dicare quali sedili sono omologati i-Size per
un determinato veicolo. Sistemi di fissaggio A seconda del Paese, vengono utilizzati di-
v
er
si sistemi di fissaggio per assicurare i seg-
giolini per bambini.
Panoramica dei sistemi di fissaggio
● ISOFIX: ISOFIX è u
n sistema di ritenuta
omologato che consente un fissaggio rapido
e sicuro sul veicolo dei seggiolini per bambi-
ni. Il sistema di fissaggio ISOFIX forma un'u-
nione rigida tra il seggiolino per bambini e la
carrozzeria.
Il seggiolino per bambini dispone di due staf-
fe di fissaggio rigide, che vengono denomi-
nate connettori. Tali connettori si agganciano
agli occhielli ISOFIX situati tra la seduta e lo
schienale del sedile posteriore del veicolo
(nei posti laterali). I sistemi di fissaggio ISO-
FIX vengono utilizzati soprattutto in Europa
››› pag. 20. A seconda del caso, è possi-
bile che sia necessario completare il fissag-
gio ISOFIX con una cintura di fissaggio supe-
riore (Top Tether) o un piedino di sostegno.
● Cintura di sicurezza automatica a tre punti
di anc or
aggio. Se possibile, è preferibile fis-
sare i seggiolini per bambini con il sistema
ISOFIX piuttosto anziché con la cintura di si-
curezza automatica a tre punti di ancoraggio
››› pag. 19.
Fissaggi aggiuntivi: ●
Top
Tether : la cintura di fissaggio superiore
viene fatta passare sopra lo schienale del se-
dile posteriore e viene fissata con un gancio
a un punto di ancoraggio. I punti di ancorag-
gio sono ubicati nella parte posteriore dello
schienale del sedile posteriore, sul lato del
bagagliaio ›››
pag. 23. Gli occhielli per il
fissaggio della cintura Top Tether sono con-
trassegnati dal simbolo di un'ancora.
● Piedino di sostegno: alcu
ni seggiolini per
bambini poggiano sul pavimento del veicolo
con un piedino di sostegno. Il piedino di so-
stegno evita che il seggiolino per bambini
venga catapultato in avanti in caso di colli-
sione. I seggiolini per bambini provvisti di
piedino di sostegno dovranno essere utilizza-
ti esclusivamente nel sedile del passeggero e
nei posti laterali del sedile posteriore ››› .
Nel c
aso del montaggio di questo tipo di seg-
giolini si deve inoltre consultare l'elenco di
veicoli autorizzati per questo montaggio, di-
sponibile nelle istruzioni del sistema di rite-
nuta per bambini.
Sistemi consigliati per fissare i seggiolini per
bambini
SEAT consiglia di fissare i seggiolini per bam-
bini nel modo seguente:
● Seggiolini porta bebè o per bambini orien-
tati nel
senso contrario a quello di marcia:
ISOFIX e piedino di sostegno o iSize.
● Seggiolini per bambini orientati nel senso
di mar
cia: ISOFIX e Top Tether. »
87
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 90 of 352
Sicurezza
ATTENZIONE
L'utilizzo non corretto del piedino di soste-
gno p uò pr
ovocare lesioni gravi o mortali.
● Assicurarsi che il piedino di appoggio sia
ins
tallato in modo corretto e sicuro. 88