Seat Ateca 2018 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 121 of 368

Fusibili e lampadine
Indicatori di direzione laterali Fig. 117
Indicatore di direzione integrato nel-
lo s pec
c
hietto retrovisore Gli indicatori di direzione laterali sono a LED
e sono int
e
gr

ati negli specchietti retrovisori
esterni.
Qualora non funzionino, rivolgersi ad un'offi-
cina autorizzata per la sostituzione.
119
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 122 of 368

Comando
Fig. 118
Postazione di guida.120

Page 123 of 368

Posto di guida
Comando
P o
s
to di guida
Panoramica Maniglia della porta
Interrutt
or

e chiusura centralizza-
ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Comando di regolazione elettrica
degli spec
chietti retrovisori ester-
ni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Bocchetta di ventilazione . . . . . . . . .186
Leva di comando per:
– Indicat ori di dir

ezione e abba-
glianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
– Dis po

sitivo di assistenza per il
mantenimento della corsia (Lane
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
– Comando aut
omatico abbaglian-
ti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
– Reg
olatore di velocità (GRA) . . . . .227
A seconda dell'equipaggiamento
sc elt

o:
– Leva del regolatore di velocità . . .227
Volante con clacson e – Airbag lat

o conducente . . . . . . . . .21
– Com andi per i

l computer di bor-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1 2
3
4
5
6
7 –
Com
andi per r

adio, telefono, navi-
gatore e sistema di comando vo-
cale ››› fascicolo Radio
– Pulsanti a slitta tiptronic (cambio
automatico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Leva di comando per: – Impianto t

ergilavacristalli . . . . . . .164
– Impianto t
ergilavalunotto . . . . . . .164
– Comput
er di bordo . . . . . . . . . . . . . . 39
A seconda dell'equipaggiamento
scelt
o: radio o display per Easy Con-
nect (navigatore, radio,
TV/video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
In base all'equipaggiamento, co-
mandi per:
– Sis

tema Start/Stop . . . . . . . . . . . . .222
– Sis t

ema di assistenza al parcheg-
gio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
– Lampeggio di emer
genza . . . . . . . 160
– Interruttor
e pressione pneumati-
ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
– Spia di
sattivazione airbag . . . . . .93
In base all'equipaggiamento, cas-
setto por t

aoggetti con: . . . . . . . . . . .173
– Lett or

e CD* e/o scheda SD* ››› fa-
scicolo Radio
Airbag del passeggero anteriore . .21
8 9
10
11
12
13 interruttore degli airbag del pas-
se
g
g

ero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Comando riscaldamento sedile del
pas
seggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
In base all'equipaggiamento, co-
mandi per: – Impiant

o di riscaldamento e ven-
tilazione o climatizzatore manua-
le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 56
– Climatizz
atore automatico . . . . . .54
In base all'equipaggiamento: – Port

a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . 132
– Ac c

endisigari/presa elettrica . . . .174
– Connectivity
Box/Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
– Cas
setto portaoggetti
Leva del cambio per: – Cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . 205
– Cambio aut
omatico . . . . . . . . . . . . . 206
Manopola di comando (Driving
Experience b utt

on) per le modalità
di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Interruttore dell'Auto Hold . . . . . . . .225
Interruttore del freno di staziona-
mento elettr
onico . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Pulsante di avviamento (sistema di
chius
ura e avviamento senza chiave
Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195»
14 15
16
17
18
19
20
21
22
121
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 124 of 368

Comando
Comando riscaldamento sedile del
c onduc
ent
e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Blocchetto di accensione (veicoli
senza K
eyless Access) . . . . . . . . . . . .193
Leva per la regolazione del pianto-
ne ster
zo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Airbag per le ginocchia . . . . . . . . . . .23
Sbloccaggio del cofano vano moto-
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
23 24
25
26
27 Regolatore assetto fari
. . . . . . . . . . . .162
Interruttore luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Alzacristalli elettrico . . . . . . . . . . . . . .149 Avvertenza
● Alc u

ni degli strumenti indicati sono dispo-
nibili solo per determinati modelli o sono op-
tional disponibili a richiesta
● Le istruzioni per l'uso dell'autoradio, del
lettor
e CD, della presa AUX-In e del sistema di
navigazione sono contenute nell'apposito
manuale di istruzioni. 28
29
30 ●
Nell e

vetture con volante a destra* la dispo-
sizione dei comandi è in parte diversa da
quella rappresentata nella ››› pag. 120. I nu-
meri di riferimento dei comandi sono però gli
stessi. 122

Page 125 of 368

Strumentazione e spie di controllo
Strumentazione e spie di controllo
Strument az
ione
V
ista del quadro strumenti Fig. 119
Quadro strumenti nel cruscotto. Spiegazioni sugli strumenti
››

fig. 119:
Contagiri (del motore in marcia, in centi-
naia di giri al minuto).
L'inizio della zona rossa del contagiri in-
dica il regime massimo in qualsiasi mar-
cia dopo il rodaggio e con il motore cal-
do. Si consiglia quindi, prima di raggiun-
gere la zona rossa, di passare alla marcia
immediatamente superiore, di mettere la
1 leva selettrice nella posizione D op
p
ur e
di togliere il piede dall'acceleratore ››› .
Indic at
or
e di temperatura del refrigeran-
te del motore ››› pag. 126.
Indicazioni sul display ››› pag. 124.
Tasto di regolazione e visualizzazione
››› pag. 126.
Tachimetro.
2 3
4
5 Indicatore del livello del carburante
› ›

pag. 127. ATTENZIONE
Qualsiasi distrazione può provocare un inci-
dente c on c

onseguente rischio di lesioni.
● Non toccare i comandi del quadro strumenti
durante l
a guida. » 6
123
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 126 of 368

Comando
ATTENZIONE
● Per non d anne
ggiare il motore, l'ago del
contagiri deve restare nella zona rossa solo
per un breve periodo di tempo.
● A motore freddo, evitare regimi elevati, non
accel
erare a pieno gas e non sollecitare trop-
po il motore. Per il rispetto dell'ambiente
Passando in anticipo a una marcia superiore
si riduc ono i

l consumo di carburante e i rumo-
ri. Contagiri
Il contagiri indica il numero di giri del motore
al
minut
o ›

›› fig. 119 1 .
Il c
ont
agiri offre, insieme all'assistente cam-
bio marce, la possibilità d utilizzare il motore
del veicolo ad un regime di giri adeguato.
Quando la lancetta del contagiri entra nel
settore rosso, significa che il motore, rodato
e caldo, ha raggiunto il numero di giri massi-
mo per la marcia inserita. Prima di raggiunge-
re tale livello, si dovrà passare ad un rappor-
to superiore in caso di veicoli con cambio
manuale, mentre per i veicoli con cambio au-
tomatico si dovrà posizionare la leva selettri-
ce in posizione “D” o togliere il piede dal pe-
dale dell'acceleratore. Si raccomanda di evitare regimi elevati del
motore e di att

enersi all'assistente cambio
marce. Consultare le informazioni aggiuntive
nel ›››
 pag. 44, Assistente cambio marce. ATTENZIONE
La lancetta del contagiri 1
››› fig. 119 do-
vr

ebbe rimanere il meno possibile nel settore
rosso, altrimenti si rischia di danneggiare il
motore. Per il rispetto dell'ambiente
Per ridurre il consumo di carburante, le emis-
sioni e l a rumor

osità del veicolo si consiglia
di passare relativamente presto alla marcia
immediatamente più alta. Indicazioni sul display
All'accensione del quadro strumenti, sul di-
s
p
l

ay ›››
fig. 119 3 vengono visualizzate in-
f orm
az
ioni differenti, a seconda dell'equi-
paggiamento del veicolo:
● Cofano, portellone posteriore e porte aper-
te ››

›  pag. 43.
● Messaggi di avvertenza e di informazioni
›››
 pag. 43.
● Chilometraggio ›››

pag. 126.
● Ora ›››

pag. 125.
● Istruzioni di navigazione. ●
Temperat
ura esterna ›››
 pag. 44.
● Bussola ››› pag. 125
.
● Posizione della leva selettrice ›››
pag. 206.
● Marcia consigliata (cambio manuale)
›››
 pag. 44.
● Indicatore multifunzione (MFA) e menu con
diverse op
zioni di regolazione
›››  pag. 39.
● Indicatore di intervalli Service
›››
 pag. 46.
● Secondo indicatore di velocità ›››
pag. 125.
● Controllo automatico della velocità
›››
 pag. 45.
● Indicatore dello stato del sistema
Start/St
op ››› pag. 222.
● Indicazione dello stato di gestione attiva
dei cilindri (A
CT®
)* ››› pag. 215
● Segnali riconosciuti dal sistema di ricono-
sciment
o dei segnali stradali ››› pag. 262
● Stato di marcia a basso consumo (ECO)
›››
pag. 125
● Sigla del motore (MKB) ›››
pag. 125.
Chilometraggio
Il contachilometri totale indica i chilometri
percorsi complessivamente dal veicolo.
124

Page 127 of 368

Strumentazione e spie di controllo
Il contachilometri parziale (trip
) indic
a i l nu-
mero di chilometri o miglia percorsi dall'ulti-
mo azzeramento. L'ultima cifra indica la di-
stanza espressa in metri x 100, o in 1/10 di
miglio.
● Premere brevemente il pulsante ›››
fig. 119
4 per riportare il contachilometri parziale a
0.
● Mantenendo premuto il pulsante 4 per cir-
c a 3 sec
ondi

verrà visualizzato il valore pre-
cedente.
Ora
● Per regolare l'orologio, mantenere premuto
il p
ulsante ››› fig. 119 4 per più di 3 secondi
per sel ez
ion
are l'indicatore delle ore o dei
minuti.
● Per proseguire con la regolazione, premere
la par
te superiore o inferiore del pulsante 4 .
P er f
ar s
correre i numeri rapidamente, mante-
nere premuto il tasto.
● Premere nuovamente il pulsante 4 per
c onc
luder

e la regolazione dell'orologio.
La regolazione dell'orologio può essere effet-
tuata anche nel sistema Easy Connect me-
diante il tasto  e il tasto di funzione
IM-
POSTAZIONI > Data e ora
› ›


 pag. 35. Bussola
Con il

quadro e il sistema di navigazione ac-
cesi, sul display del quadro strumenti è vi-
sualizzato il punto cardinale corrispondente
alla direzione del veicolo.
Posizione della leva selettrice
La posizione attuale della leva selettrice com-
pare sia accanto alla leva selettrice che sul
display del quadro strumenti. Nelle posizioni
D e S, cosi come con il tiptronic, anche la
marcia corrispondente è visualizzata sul vi-
deo.
Marcia consigliata (cambio manuale)
Durante la guida, sul display del quadro stru-
menti è visualizzata la marcia consigliata per
risparmiare carburante ›››
 pag. 44.
Secondo indicatore di velocità (mph o km/h)
Oltre all'indicazione del tachimetro, durante
la guida è possibile visualizzare la velocità in
un altra unità di misura (in miglia o in Km per
ora).
Nei modelli destinati a paesi in cui è obbliga-
torio visualizzare sempre la seconda velocità,
tale opzione non è disattivabile.
Le regolazioni del secondo indicatore di velo-
cità possono essere effettuate nel sistema
Easy Connect mediante il tasto  e il tasto
di f u
n

zione IMPOSTAZIONI > Unità
›››  pag. 35. Avviso di velocità
Nel dis

play del quadro strumenti verrà indi-
cato quando si supera la velocità impostata.
Questa funzione è particolarmente utile, ad
esempio, quando si utilizzano pneumatici in-
vernali, non progettati per circolare alla velo-
cità massima del veicolo ›››
 pag. 45.
Le regolazioni del dispositivo di avvertimento
soglia di velocità possono essere effettuate
nel sistema Easy Connect mediante il tasto  e il tasto di funzione
IMPOSTAZIONI >
Assistenza alla guida › ›


 pag. 35.
Indicatore di funzionamento del sistema
Start/Stop
Sul display del quadro strumenti vengono vi-
sualizzate informazioni aggiornate sullo sta-
to del veicolo ››› pag. 222.
Stato di marcia a basso consumo (ECO)*
A seconda dell'equipaggiamento, durante la
marcia, sul display del quadro strumenti vie-
ne visualizzata l'indicazione “ECO ” quando il
veicolo si trova in stato di basso consumo
grazie alla gestione attiva dei cilindri (ACT ®
)*
››› pag. 215.
Lettere distintive del motore (MKB)
Mantenere premuto il pulsante ›››
fig. 119 4 per più di 15 secondi per visualizzare le lette-
r
e di
s

tintive del motore (MKB) del veicolo. A »
125
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 128 of 368

Comando
tal fine, l'accensione deve essere inserita e il
mot or
e s
pento. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sic ur

ezza ››› in Spie di controllo e di av-
ver timent
o a pag. 128. ATTENZIONE
Anche se la temperatura esterna è al di sopra
del p u

nto di congelamento, le strade e i ponti
potrebbero essere gelati.
● Con una temperatura esterna superiore a
+4°C (+39°F), anche in a
ssenza del simbolo
del “cristallo di ghiaccio”, è possibile che si
formino lastre di ghiaccio sulla carreggiata.
● Il sensore della temperatura esterna ese-
gue una mi
surazione orientativa. Avvertenza
● Es i

stono diverse versioni di quadri stru-
menti per cui la visualizzazione delle indica-
zioni nel display può variare. Per alcune ver-
sioni del display non sono previsti i messaggi
scritti, per cui le segnalazioni al conducente
sono effettuate esclusivamente per mezzo
delle spie.
● In base all'equipaggiamento, alcune rego-
lazioni e indic
azioni possono essere effettua-
te nel sistema Easy Connect.
● Quando si presentano diverse avvertenze, i
simboli
verranno mostrati più volte per alcuni secondi e resteranno accesi finché il guasto
sarà rip
ar

ato. Contachilometri
Fig. 120
Quadro strumenti: contachilometri e
t a
s

to di azzeramento. La distanza percorsa viene indicata in “chilo-
metri” o in migli
a “mi”. È po
s

sibile cambiare
le unità di misura (chilometri “km”/miglia
“mi”) dalla radio/Easy Connect*. Per ulteriori
informazioni, consultare il Manuale di istru-
zioni dell'Easy Connect*
Contachilometri totale/contachilometri par-
ziale
Il contachilometri totale mostra la distanza
complessiva percorsa dal veicolo.
Il contachilometri parziale mostra la distanza
percorsa dall'ultimo azzeramento. Si posso-
no così misurare singoli tragitti. L'ultima cifra indica le centinaia di metri o i decimi di mi-
glio.
Per azz

erare il contachilometri parziale pre-
mere il tasto 0.0/SET
› ››
fig. 120
.
Indic

azione di un'eventuale anomalia
In caso di guasti al quadro strumenti, sul di-
splay del contachilometri parziale compare la
scritta DEF nell'area di visualizzazione del
contachilometri parziale. Se possibile, ripara-
re immediatamente il guasto.
Indicatore della temperatura del liqui-
do di raffred
damento Fig. 121
Quadro strumenti: indicatore della
t emper
at

ura del liquido di raffreddamento 126

Page 129 of 368

Strumentazione e spie di controllo
Per i veicoli senza indicatore di temperatura
del li
quido di r
affreddamento, viene visualiz-
zata una spia di controllo  quando la tem-
peratura ambiente è elevata ››› pag. 322.
Vedere anche ››› .
L'indic at
or

e della temperatura del liquido di
raffreddamento funziona soltanto se il qua-
dro strumenti è acceso ››› fig. 121. Per evitare
danni al motore si raccomanda di seguire i
consigli riportati qui di seguito.
Temperatura bassa
Se si illuminano solo i LED nel settore inferio-
re della scala, il motore non ha ancora rag-
giunto la temperatura d'esercizio. Evitare re-
gimi elevati, non accelerare a pieno gas e
non sottoporre il motore a grandi sforzi.
Temperatura normale
Il motore ha raggiunto la temperatura d'eser-
cizio quando il LED si illumina fino ai valori
centrali della scala. Se la temperatura ester-
na è elevata o se si sottopone il motore a
grandi sforzi, i LED possono continuare ad il-
luminarsi e raggiungere la parte superiore.
Ciò è irrilevante fintanto che non si illumina
la spia di controllo  nel display digitale del
quadro strumenti.
Livello di riscaldamento
Se si illuminano i LED nell'area superiore di
visualizzazione e se appare la spia di control- lo  nel display del quadro strumenti, la
temper

atura del liquido di raffreddamento è
eccessiva ››› pag. 322. ATTENZIONE
● Per g ar

antire una lunga durata del motore
si raccomanda di evitare regimi elevati, di
non accelerare a pieno gas e di non sottopor-
re il motore a grandi sforzi per i primi 15 mi-
nuti circa, finché il motore è freddo. Il tempo
che il motore impiega per riscaldasi dipende
anche dalla temperatura esterna. In tal caso,
orientarsi secondo la temperatura dell'olio
del motore* ›››
 pag. 45.
● La presenza di fari supplementari o di altri
componenti dav
anti alla presa d'aria del ra-
diatore riduce l'effetto raffreddante del liqui-
do di raffreddamento. Quando la temperatura
esterna è elevata, se sottoposto a forti solle-
citazioni, il motore potrebbe surriscaldarsi!
● Lo spoiler anteriore contribuisce anche alla
corrett
a distribuzione dell'aria di raffredda-
mento durante la marcia. Se lo spoiler è dan-
neggiato, si riduce l'azione di raffreddamento
e c'è il rischio che il motore si surriscaldi! Far-
si aiutare da personale specializzato. Livello di carburante
Fig. 122
Indicatore di carburante. L'indicatore
››
› fig. 122
funziona soltanto se il
quadro strumenti è acceso. Quando l'indica-
tore raggiunge la tacca della riserva, il LED in
basso si illumina in colore rosso e si accende
la spia di controllo  ››› pag. 123. Se il livello
del carburante è molto basso, il LED rosso
lampeggia.
L'autonomia del livello del carburante viene
visualizzata nel display del quadro strumenti 3
› ›
› fig. 119
.
La capacità del serbatoio di carburante del
veicolo è riportata nelle tabelle dei Dati tecni-
ci ›››
 pag. 60. ATTENZIONE
Non consumare mai completamente il carbu-
rant e.

Si potrebbero infatti verificare delle » 127
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Page 130 of 368

Comando
mancate accensioni nel motore in seguito al-
l'afflus
so irr
egolare di carburante. In questo
modo può arrivare carburante all'impianto di
scarico e causare il surriscaldamento del ca-
talizzatore danneggiandolo. Spie di controllo
Spie di c ontr

ollo e di avvertimentoLeggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e

›››
 pag. 49.
Le spie di controllo e di avvertimento indica-
no avvisi ››› , anomalie
››
› o funzioni de-
t ermin
at

e. Alcune spie di controllo e di avver-
timento si accendono quando si accende il
quadro e si devono spegnere quando il mo-
tore si avvia e restare spente durante la mar-
cia.
A seconda del modello vengono visualizzati
sul display del quadro strumenti messaggi di
testo aggiuntivi, informativi o di richiesta di
azioni ››› pag. 123, Strumentazione.
A seconda dell'allestimento del veicolo è
possibile che venga visualizzato un simbolo
sul display del quadro strumenti al posto del-
l'accensione di una spia.
Contestualmente all'accensione di determi-
nate spie di controllo e di avvertimento suo-
na anche un segnale acustico. ATTENZIONE
Se le spie di avvertimento e i messaggi ven-
gono tr a

scurati, il veicolo potrebbe arrestarsi
in mezzo al traffico o potrebbero verificarsi
incidenti con feriti gravi.
● Non trascurare mai le spie di avvertimento
né i mess
aggi di testo.
● Arrestare il veicolo non appena sia possibi-
le farlo in c
ondizioni di sicurezza.
● Parcheggiare il veicolo lontano dal traffico
e accer
tarsi che sotto il veicolo non si trovino
materiali facilmente infiammabili che potreb-
bero venire a contatto con il tubo di scarico
(ad esempio erba secca, carburante).
● Un veicolo che presenta guasti costituisce
un alt
o rischio di incidente per sé e per gli al-
tri utenti della strada. Se necessario, accen-
dere le luci di emergenza e posizionare il
triangolo catarifrangente per richiamare l'at-
tenzione degli altri conducenti.
● Prima di aprire il cofano, spegnere il motore
e las
ciare che si raffreddi.
● In qualsiasi veicolo, il vano motore è una
zona peric
olosa che può causare gravi lesioni
››› pag. 317. ATTENZIONE
Se le spie di controllo accese e i messaggi di
te s

to vengono ignorati, possono verificarsi
guasti nel veicolo. 128

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 370 next >