Seat Exeo ST 2012 Betriebsanleitung (in German)

Page 281 of 339

279
Selbsthilfe
Das Reifendichtmittel darf nicht verwendet werden:
● bei Schnitt- oder Stichverletzungen des Reifens, die größer als 4 mm
sind ⇒ Abb. 200 1

bei Schäden an der Felge 2●
wenn Sie mit sehr niedrigem Reifenfülldruck oder luftleerem Reifen ge-
fahren sind 3
Die Handhabung des
TMS (Tire-Mobility-System) ist im Abschnitt Reparatur
durchführen ⇒ Seite 280 und in der Anleitung bei der Dichtmittelflasche
beschrieben.
Das TMS (Tire-Mobility-System) ist bei Außentemperaturen bis – 20°C ver-
wendbar.
ACHTUNG
Nach der Reifenreparatur ist Folgendes zu beachten:
● Nicht über 80 km/h fahren!
● Vollgasbeschleunigungen, starkes Bremsen und rasante Kurvenfahr-
ten vermeiden.
● Das Fahrverhalten des Fahrzeugs kann beeinträchtigt sein.
● Mit dem Tire-Mobility-System abgedichtete Reifen sind nur für den
vorübergehenden und kurzzeitigen Einsatz bestimmt.
● Bei Fahrzeugen mit Reifendruckkontrollsystem* kann es nach dem
Einsatz des Reifendichtmittels zu einer Falschanzeige bzw. Störung des
Systems kommen. Fahren Sie daher vorsichtig zum nächsten Fachbe-
trieb.
ACHTUNG (Fortsetzung)
● Das Tire-Mobility-System darf NICHT verwendet werden,
– bei Schnitten oder Einstichen in den Reifen, die größer als 4 mm
sind
– bei Schäden an der Felge
– wenn Sie mit sehr niedrigem Reifenfülldruck oder luftleerem Reifen
gefahren sind
● Nehmen Sie bitte fachmännische Hilfe in Anspruch, wenn eine Repa-
ratur mit dem Reifendichtmittel nicht möglich ist.
● Das Reifendichtmittel darf nicht mit Haut, Augen oder Kleidung in Be-
rührung kommen.
● Wenn Sie das Reifendichtmittel in die Augen bekommen oder berührt
haben, spülen Sie die betroffene Stelle sofort gründlich mit klarem Was-
ser.
● Wechseln Sie mit dem Reifendichtmittel verschmutzte Kleidung so-
fort.
● Atmen Sie die Dämpfe nicht ein!
● Wenn das Reifendichtmittel verschluckt wurde, spülen Sie sich sofort
den Mund gründlich aus und trinken Sie reichlich Wasser.
–Lösen Sie kein Erbrechen aus! Suchen Sie sofort einen Arzt auf!
● Wenn allergische Reaktionen auftreten, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
● Halten Sie das Reifendichtmittel von Kindern fern!
Umwelthinweis
Zur Entsorgung der Dichtmittelflasche wenden Sie sich bitte an einen Ent-
sorgungsfachbetrieb oder Ihren SEAT-Betrieb. Dort kann dieses Produkt ein
den geeigneten Behältern fachgerecht entsorgt werden. 
Sicher ist sicherHinweise zur BedienungRat und TatTechnische Daten

Page 282 of 339

280Selbsthilfe
Hinweis
● Wenn Dichtmittel ausgetreten ist, lassen Sie es antrocknen. Sie können
es dann wie eine Folie abziehen.
● Achten Sie auf das Verfallsdatum, das auf der Dichtmittelflasche steht.
Lassen Sie das Reifendichtmittel in einem Fachbetrieb austauschen. 
Reparatur durchführen
Abb. 201 Reparatur
durchführen
Vorbereitungen
– Stellen Sie das Fahrzeug bei einer Reifenpanne möglichst weit
vom fließenden Verkehr ab.
– Die Handbremse fest anziehen, damit Ihr Fahrzeug gegen ein
unbeabsichtigtes Wegrollen gesichert ist.
– Legen Sie den 1. Gang ein. –
Prüfen Sie, ob eine Reparatur mit dem Tire-Mobility-System
möglich ist ⇒ Seite 278.
– Lassen Sie alle Mitfahrer aussteigen und den Gefahrenbereich
verlassen ⇒ 
.
– Nehmen Sie die Dichtmittelflasche und den Kompressor aus
dem Gepäckraum.
– Kleben Sie den Aufkleber „max. 80 km/h“, der sich bei der
Dichtmittelflasche befindet, auf das Kombiinstrument im Sicht-
bereich des Fahrers.
Reifen befüllen
– Schütteln Sie vor dem Befüllen die Flasche gut durch.
– Schrauben Sie den beiliegenden Einfüllschlauch vollständig auf
die Flasche. Dadurch durchstoßen Sie automatisch die Folie am
Verschluss.
– Die Reifenventilkappe abnehmen und den Ventileinsatz mit
dem beiliegenden Werkzeug herausschrauben ⇒ Abb. 201.
– Legen Sie den Ventileinsatz auf einem sauberen Untergrund ab.
– Entfernen Sie den Verschlussstopfen vom Einfüllschlauch und
stecken Sie den Schlauch auf das Reifenventil.
– Halten Sie die Flasche mit dem Boden nach oben und füllen Sie
den gesamten Inhalt der Flasche in den Reifen.
– Ziehen Sie danach den Schlauch ab und schrauben Sie den
Ventileinsatz wieder fest in das Reifenventil. 

Page 283 of 339

281
Selbsthilfe
Reifen aufpumpen
– Schrauben Sie den Füllschlauch des Kompressors auf das Rei-
fenventil und stecken Sie den Stecker in den Zigarettenanzün-
der.
– Pumpen Sie den Reifen auf 2,0 bis 2,5 bar auf und lesen Sie
den Druck am Manometer ab.
– Sollte dieser Reifendruck nicht erreicht werden, fahren Sie mit
Ihrem Fahrzeug ca. 10 Meter vor oder zurück, damit sich das
Dichtmittel im Reifen verteilen kann. Kann der erforderliche
Luftdruck auch jetzt nicht erreicht werden, ist der Reifen zu stark
geschädigt und eine Reparatur mit dem Reifendichtmittel ist
nicht möglich.
Abschließende Kontrolle
– Halten Sie nach etwa 10 Minuten Fahrt an und überprüfen Sie
den Reifenfülldruck.
– Wenn der Reifenfülldruck weniger als 1,3 bar beträgt, ist der
Reifen zu stark beschädigt. Fahren Sie nicht weiter! Nehmen Sie
bitte fachmännische Hilfe in Anspruch.
ACHTUNG
● Schalten Sie die Warnblinkanlage ein und stellen Sie das Warndreieck
auf, wenn Sie eine Reifenpanne im fließenden Verkehr haben. Sie schüt-
zen damit sich selbst und andere Verkehrsteilnehmer.
● Sorgen Sie dafür, dass sich alle Mitfahrer an einer sicheren Stelle, au-
ßerhalb des Gefahrenbereiches aufhalten (z.B. hinter einer Leitplanke).
● Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Herstellers auf dem Kom-
pressor und auf der Anleitung bei der Dichtmittelflasche!
ACHTUNG (Fortsetzung)
● Wenn nach sechs Minuten aufpumpen der Reifendruck von 2,0 bar
nicht erreicht werden kann, ist der Reifen zu stark beschädigt. Fahren Sie
nicht weiter!
● Nehmen Sie bitte fachmännische Hilfe in Anspruch, wenn eine Repa-
ratur mit dem Reifendichtmittel nicht möglich ist.
● Wenn der Reifenfülldruck nach 10 Minuten Fahrt weniger als 1,3 bar
beträgt, ist der Reifen zu stark beschädigt. Fahren Sie nicht weiter! Neh-
men Sie fachmännische Hilfe in Anspruch.
VORSICHT
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie die Reifenreparatur auf einer ab-
schüssigen Fahrbahn durchführen.
Hinweis
● Betreiben Sie die Kompressor nicht länger als 6 Minuten. Es besteht
sonst Überhitzungsgefahr. Wenn der Kompressor abgekühlt ist, können Sie
diesen weiter benutzen.
● Wenn Dichtmittel ausgetreten ist, lassen Sie es antrocknen, Sie können
es dann wie eine Folie abziehen.
● Besorgen Sie sich nach einer Reifen-Reparatur bei einem Fachbetrieb ei-
ne neue Dichtmittelflasche. Danach ist die Funktionsfähigkeit des Tire-Mo-
bility-System wiederhergestellt.
● Hierbei sind die gesetzlichen Bestimmungen zu beachten. 
Sicher ist sicherHinweise zur BedienungRat und TatTechnische Daten

Page 284 of 339

282Selbsthilfe
Elektrische Sicherung
Sicherung wechseln
Durchgebrannte Sicherungen müssen ersetzt werden.
Abb. 202 Links in der In-
strumententafel: Abde-
ckung des Sicherungs-
kastens
Abb. 203 Prinzipielle
Abbildung des Siche-
rungsträgers an der lin-
ken Stirnseite der Schalt-
tafel: Sicherungen (ohne
Sicherungsdeckel) –
Schalten Sie die Zündung und den betroffenen Stromverbrau-
cher aus.
– Zum Öffnen des Sicherungsdeckels ⇒ Abb. 202 einen Schrau-
bendreher benutzen.
– Finden Sie heraus, welche Sicherung zu dem ausgefallenen Ver-
braucher gehört ⇒ Seite 283, Sicherungsbelegung.
– Nehmen Sie die Kunststoffklammer aus ihrer Halterung im Si-
cherungsdeckel, stecken Sie sie auf die fragliche Sicherung,
und ziehen Sie diese heraus.
– Falls die Sicherung durchgebrannt ist (erkennbar am durchge-
schmolzenen Metallstreifen), ersetzen Sie sie durch eine neue
Sicherung gleicher Stärke.
– Bringen Sie den Sicherungsdeckel wieder an.
Die einzelnen Stromkreise sind durch Schmelzsicherungen abgesichert. Die
Sicherungen befinden sich an der linken Stirnseite der Instrumententafel
hinter einer Abdeckung.
In der Innenseite des Sicherungsdeckels sind ein Aufkleber mit der Siche-
rungsbelegung sowie zwei Ersatzsicherungen untergebracht. Außerdem be-
findet sich dort auch eine Handkurbel für die Notbetätigung des Schiebe-
dachs*.
VORSICHT
„Reparieren“ Sie Sicherungen nicht und ersetzen Sie sie auch nicht durch
stärkere. Anderenfalls besteht Brandgefahr! Außerdem können Schäden an
anderer Stelle der elektrischen Anlage auftreten. 

Page 285 of 339

283
Selbsthilfe
Hinweis
Brennt eine neu eingesetzte Sicherung nach kurzer Zeit wieder durch, muss
die elektrische Anlage so schnell wie möglich von einem Fachbetrieb über-
prüft werden. 
Sicherungsbelegung
Sicherungen, die problemlos ersetzt werden können.
Nr.VerbraucherAmpere1Klimaanlage102Fußraumleuchten53Heizbare Waschdüsen54Kühlerlüfter55Einparkhilfe, Automatikgetriebe106Klimaanlage (Luftgütesensor), Drucksensor5
7Elektronische Stabilisierungskontrolle (ESC), Brems-
lichtschalter, Kupplungspedalschalter, Lenkwinkelsen-
sor10
8Telefon59Heizung für Lambdasonde1010Kurvenfahrlicht rechts511Airbag und Abschalten des Beifahrerairbags512Diagnosesteckdose1013Lenksäulenmodul1014Bremsleuchten1015Kombi-Instrument1016Nicht belegt 17Reifendruckkontrolle, Regen-/Lichtsensor10
Nr.VerbraucherAmpere18Kurvenfahrlicht links519Steuergerät Start-Stopp-System1020Motorsteuerung1521Batterielade-Management Start-Stopp-System522Nicht belegt 23Nicht belegt 24Zentrale Komfortelektrik2025Heizgebläse3026Heckscheibenheizung3027Anhängersteckdose (Steuergerät)3028Kraftstoffpumpe, Dieselzusatzpumpe2029Radio, Soundverstärker (mit Start-Stopp-System)2030Schiebe-/ Ausstelldach20
31Diagnoseanschluss, automatisch abblendbarer Innen-
spiegel, Rückfahrleuchte, Automatikgetriebe15
32Anhängersteckdose1533Zigarettenanzünder2034Fensterheber hinten3035Steckdose im Gepäckraum*2036Wischeranlage3037Pumpe für Scheiben- und Scheinwerferwaschanlage3038Gepäckraumbeleuchtung, Alarm1539Radio, Soundverstärker (ohne Start-Stopp-System)2040Hupe2541230 V-Steckdose3042Elektronische Stabilisierungskontrolle (ESC)2543Fensterheber vorne3044Sitzheizung35 
Sicher ist sicherHinweise zur BedienungRat und TatTechnische Daten

Page 286 of 339

284Selbsthilfe
Einige der in der Tabelle aufgeführten Verbraucher gehören nur zu bestimm-
ten Modellausführungen oder sind Mehrausstattungen.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass die vorstehende Tabelle dem Stand der Druckle-
gung entspricht und Änderungen unterworfen ist. Bei Abweichungen haben
die Angaben des Aufklebers auf der Innenseite des Sicherungsdeckels stets
Vorrang. 
Glühlampenwechsel Benutzerhinweise
An Ihrem Fahrzeug können Sie folgende Glühlampen der Außenbeleuchtung
selbst wechseln:
● Hauptscheinwerfer: alle (außer Xenon-Licht)
● Heckleuchte: sämtliche Glühlampen
● Lampe für seitliches Blinklicht
Folgende Glühlampen können nur von einem Fachbetrieb ausgewechselt
werden:
● Hauptscheinwerfer: Xenon*-Licht ⇒ Seite 292
● Nebelscheinwerfer: Glühlampe
Das Auswechseln defekter Glühlampen erfordert in der Regel fachmänni-
sches Geschick, dies gilt besonders für Glühlampen, die nur vom Motor-
raum aus zu erreichen sind.
Wir empfehlen Ihnen im Zweifelsfall, einen Lampenwechsel von einem Fach-
mann bzw. Fachbetrieb ausführen zu lassen. Falls Sie dennoch Glühlampen im Motorraum selbst auswechseln, beachten
Sie, dass der Motorraum ein gefährlicher Bereich ist
⇒ Seite 244 ⇒ 
in
Glühlampen-Ausführung auf Seite 285.
Die Bezeichnung von vielen von SEAT eingebauten Glühlampen endet auf
„LL“, was für „Long Life“ (lange Lebensdauer) steht. Diese Glühlampen wer-
den bei Funktionen mit höherer Nutzungsdauer (Abblendlicht, Standlicht,
Tagfahrlicht...) verwendet. Nicht so bei Lampen für Funktionen mit kürzerer
Nutzungszeit (Blinker...). Eine Glühlampe mit der gleichen Bezeichnung bis
auf die letzten Buchstaben „LL“ oder „SLL“ zeigt an, dass sie kompatibel
ist, aber eine ca. halb solange Lebensdauer hat wie die „Long Life“ Lampe.
Wie empfehlen bei jedem Lampenwechsel immer die Verwendung von glei-
chen Lampen wie der entsprechenden Originallampe. 

Page 287 of 339

285
Selbsthilfe
Glühlampen wechseln. Halogenscheinwerfer Glühlampen-Ausführung
Eine Glühlampe darf nur durch eine Glühlampe gleicher Ausführung ersetzt
werden. Die Bezeichnung steht auf dem Lampenträger.
GlühlampeAusführungAbblendlicht (Halogen)12 V/55 W (H7 LL)Fernlicht12 V/55 W (H1)Blinklicht12 V/21 W (PY21W)Standlicht12 V/5 W (W5W LL)
ACHTUNG
● Arbeiten im Motorraum bei betriebswarmem Motor erfordern beson-
dere Vorsicht – Verbrennungsgefahr!
● Glühlampen stehen unter Druck und können bei einem Lampenwech-
sel platzen - Verletzungsgefahr!
● Bei Gasentladungslampen* (Xenon-Licht) muss mit dem Hochspan-
nungsteil sachgemäß umgegangen werden. Andernfalls besteht Lebens-
gefahr!
● Achten Sie beim Lampenwechsel darauf, dass Sie sich nicht an schar-
fen Teilen im Scheinwerfergehäuse verletzten.
VORSICHT
● Vor allen Arbeiten an der elektrischen Anlage den Zündschlüssel abzie-
hen. Sonst besteht Kurzschlussgefahr!
● Schalten Sie vor dem Wechsel der Glühlampe das Licht bzw. Parklicht
aus.
Umwelthinweis
Über den Entsorgungsweg defekter Glühlampen können Sie sich im Fach-
handel erkundigen.
Hinweis
● Aufgrund der meteorologischen Gegebenheiten (Kälte, Feuchtigkeit)
können die Scheinwerfer vorne, die Nebelscheinwerfer, die Heckleuchten
und die Blinker für kurze Zeit beschlagen. Dies hat keinen Einfluss auf die
Lebensdauer der Beleuchtungsanlage. Bei eingeschalteter Beleuchtung ver-
schwindet der Beschlag im Bereich des Lichtkegels nach kurzer Zeit. Den-
noch können die Ränder auf der Innenseite noch Beschlag aufweisen.
● Vergewissern Sie sich in regelmäßigen Abständen von der Funktions-
tüchtigkeit sämtlicher Beleuchtungseinrichtungen Ihres Fahrzeugs, vor al-
lem der Außenbeleuchtung. Das dient nicht nur Ihrer eigenen Sicherheit,
sondern auch der anderer Verkehrsteilnehmer.
● Besorgen Sie sich vor dem Lampenwechsel die entsprechende Ersatz-
lampe.
● Fassen Sie bitte den Glaskolben der Lampe nicht mit bloßer Hand an,
verwenden Sie dazu ein Stück Stoff oder Papier – der zurückbleibende Fin-
gerabdruck würde sonst durch die Wärme der eingeschalteten Glühlampe
verdunsten, sich auf der Spiegelfläche niederschlagen und den Reflektor er-
blinden lassen. 
Sicher ist sicherHinweise zur BedienungRat und TatTechnische Daten

Page 288 of 339

286Selbsthilfe
Luftführungshutze ausbauen
Die Luftführungshutze muss ausgebaut werden, um an die
Glühlampen des rechten Scheinwerfers zu gelangen.
Abb. 204 Luftführungs-
hutze an rechter Fahr-
zeugseite
– Drehen Sie die Schrauben A
⇒ Abb. 204 heraus.
– Ziehen Sie die Luftführungshutze aus der Führung B
und neh-
men Sie diese heraus. Luftführungshutze einbauen
Nach dem Austausch von Glühlampen des rechten Schein-
werfers ist die Luftführungshutze wieder einzubauen.
Abb. 205 Luftführungs-
hutze an rechter Fahr-
zeugseite
– Bringen Sie die Luftführungshutze in Einbaulage.
– Schrauben Sie die beiden Schrauben A
zuerst nur leicht an,
und ziehen Sie dann beide Schrauben fest.
– Schieben Sie die Luftführungshutze in die Führung B
.

Page 289 of 339

287
Selbsthilfe
Glühlampen des Halogenscheinwerfers
Abb. 206 Glühlampen
des Halogenscheinwer-
fers
Fernlicht
Standlicht
Abblendlicht
Standlicht
Blinklicht 
A
BCDE
Glühlampe des Blinklichts wechseln
Die Schritte für den Lampenwechsel auf der Fahrerseite sind
identisch mit denen der Beifahrerseite.
Abb. 207 Glühlampe für
Blinklicht
– Schalten Sie die Zündung und das Licht aus.
– Öffnen Sie die Motorraumklappe.
– Drehen Sie den Lampenträger gegen den Uhrzeigersinn und
ziehen Sie ihn ⇒ Abb. 207 mit der Glühlampe heraus.
– Ersetzen Sie am Lampenträger die durchgebrannte Glühlampe
(zum Abnehmen drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen)
durch eine neue (zum Einsetzen drücken und im Uhrzeigersinn
drehen).
– Beim Einsetzen der neuen Lampe gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor.
– Prüfen Sie die Funktion der neuen Glühlampe. 
Sicher ist sicherHinweise zur BedienungRat und TatTechnische Daten

Page 290 of 339

288Selbsthilfe
Hinweis
Ein vorheriges Abnehmen des Deckels ⇒ Abb. 210 ist zwar nicht notwendig,
erleichtert aber den Ersatz des Blinklichts. 
Glühlampe für Fernlicht wechseln
Die Schritte für den Lampenwechsel auf der Fahrerseite sind
identisch mit denen der Beifahrerseite.
Abb. 208 Fernlicht
Abb. 209 Fernlicht
– Schalten Sie die Zündung und das Licht aus.
– Öffnen Sie die Motorraumklappe.
– Ziehen Sie die Gummikappe A
⇒ Abb. 208 ab.
– Ziehen Sie den Stecker ⇒ Abb. 209 1
von der Lampe ab.
– Die Haltefeder ⇒ Abb. 209 2
durch Eindrücken und Rechtsdre-
hung abnehmen.
– Die Lampe durch Ziehen am Anschluss herausnehmen und die
neue Glühlampe korrekt in die Aufnahmen des Spiegels einras-
ten und dabei die Einschnitte beachten. Zur Gewährleistung ei-
ner korrekten Beleuchtung muss sich der Glühfaden in senk-
rechter Position befinden. Ein Blick durch das Scheinwerferglas
erleichtert den Einbau der Glühlampe.
– Zum Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen und dabei si-
cherstellen, dass die Gummikappe weiterhin sicher am Schein-
werfergehäuse sitzt. 

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 340 next >