Seat Mii electric 2014 Manual de instrucciones (in Spanish)

Page 101 of 236

Conducción
ATENCIÓN
Si los frenos se recalientan, frenarán menos y
la distancia de frenado será mayor.
● Al conducir en pendientes, los frenos se so-
brecargan especialmente y se recalientan rá-
pidamente.
● Reduzca la velocidad o una marcha ante
pendientes largas y pronunciadas. De esta
forma aprovechará la acción del freno motor y
reducirá el esfuerzo del sistema de frenos.
● Los faldones delanteros que no sean de se-
rie o presenten desperfectos pueden repercu-
tir negativamente en la ventilación de los fre-
nos y provocar un recalentamiento de los
mismos. ATENCIÓN
Los frenos mojados, helados o con sal inter-
vienen más tarde e incrementan la distancia
de frenado.
● Vaya probando los frenos con precaución.
● Seque siempre los frenos y libérelos de
hielo y sal frenando varias veces con suavi-
dad, siempre que la visibilidad, la climatolo-
gía y las condiciones de la calzada y del tráfi-
co lo permitan. ATENCIÓN
Conducir sin servofreno puede aumentar con-
siderablemente la distancia de frenado, pro-
vocando con ello un accidente de graves con-
secuencias. ●
No deje nunca que el vehículo avance con el
motor parado.
● Si el servofreno no funciona, o debe remol-
carse el vehículo, deberá pisarse el pedal de
freno con más fuerza, puesto que la distancia
de frenado se prolonga al no funcionar el ser-
vofreno. CUIDADO
● Nunca haga “patinar” los frenos, pisando
ligeramente el pedal, si no tiene que frenar
realmente. Utilizar de forma continua el pedal
de freno recalienta los frenos. Ello puede re-
ducir considerablemente la potencia de frena-
do, aumentar la distancia de frenado o inclu-
so averiar por completo el sistema de frenos.
● Reduzca la velocidad o una marcha ante
pendientes largas y pronunciadas. De esta
forma aprovechará la acción del freno motor y
reducirá el esfuerzo del sistema de frenos. De
lo contrario, los frenos podrían recalentarse y
podrían fallar. Utilice los frenos únicamente
cuando necesite aminorar la marcha, o para
detenerse. Aviso
Al encargar la verificación de las pastillas de-
lanteras del freno, aproveche para verificar
también al mismo tiempo las pastillas poste-
riores. El espesor de las pastillas de freno de-
berá comprobarse visualmente con regulari-
dad, observándolas a través de las aberturas
que hay en las llantas, o desde la parte infe- rior del vehículo. Si es necesario, desmonte
las ruedas para revisarlas a fondo. SEAT reco-
mienda que acuda al servicio técnico.
Cambiar de marcha
Introducción al tema Con la marcha atrás engranada y el
encendido conectado ocurre lo siguiente:
● Se encienden las luces de marcha atrás.
● La escobilla limpialuneta se conecta una
vez cuando está activado el limpiaparabri-
sas.
● En caso necesario se conecta el control de
la distancia de aparcamiento. ATENCIÓN
Acelerar rápidamente puede provocar una
pérdida de tracción y derrapar, especialmente
sobre firme resbaladizo. Ello podría provocar
la pérdida de control sobre el vehículo, oca-
sionando un accidente y daños considera-
bles.
● Utilice la aceleración rápida exclusivamen-
te cuando las condiciones de visibilidad, cli-
máticas, de la calzada y del tráfico lo permi-
tan. » 99Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad

Page 102 of 236

Manejo
ATENCIÓN
Nunca deje el freno “rozando” durante mucho
tiempo, ni pise el pedal de freno con frecuen-
cia y durante largo rato. Frenar continuamen-
te recalienta los frenos. Ello puede reducir
considerablemente la potencia de frenado,
aumentar la distancia de frenado o incluso
averiar por completo el sistema de frenos. Testigos de control y advertencia
 (rojo)Se ilumina
Avería en la caja
de cambios auto-
mática.
 ¡No siga conduciendo!
Solicite la ayuda de personal espe-
cializado. De lo contrario pueden
producirse daños considerables en
la transmisión ››› pág. 104. 
(amarillo)Se ilumina
En la caja de
cambios auto-
mática las mar-
chas pueden en-
granar de forma
incorrecta.Conecte y desconecte el encendido.
Cuando el testigo de control no se
encienda, busque el taller especiali-
zado más próximo y haga revisar la
caja de cambios automática. 
(amarillo)Se ilumina
La caja de cam-
bios automática
se sobrecalienta
temporalmente.Deje enfriar la transmisión en la po-
sición de la palanca de cambio de
marcha
. Cuando el testigo de con-
trol no se encienda, busque el taller
especializado más próximo y haga
revisar la caja de cambios automáti-
ca. 
Se ilumina
Ponga la palanca de
cambio de marcha de
la caja de cambios au-
tomática en la posi-
ción
 y no pise el pe-
dal de freno.
Pise el pedal del freno para se-
leccionar una relación de mar-
chas.
Junto con el testigo de
control amarillo para
la temperatura de la
transmisión
: la caja
de cambios automáti-
ca se sobrecalienta.
Pise el pedal de freno y deje
enfriar la transmisión. Evite
más arrancadas. Cuando el
testigo de control no se en-
cienda, busque el taller espe-
cializado más próximo y haga
revisar la caja de cambios au-
tomática.
Junto con la visualiza-
ción intermitente en la
pantalla del cuadro de
instrumentos: la pa-
lanca de cambio de
marcha de la caja de
cambios automática
no se encuentra en la
posición
, indicación
para arrancar el mo-
tor.
Ponga la palanca de cambio
de marcha en la posición  y
arranque el motor. 
Parpadea
El vehículo con caja
de cambios automáti-
ca no garantiza que el
vehículo no se vaya
rodando.Ponga el freno de mano.

Parpadea
En la pantalla del cua-
dro de instrumentos,
junto con el testigo de
control requerido, pi-
se el pedal de freno
: indicación para
arrancar el motor.
Ponga la palanca de cambio
de marcha en la posición  y
arranque el motor.
En la pantalla del cua-
dro de instrumentos:
durante la marcha ha-
cia adelante, intente
poner la palanca de
cambio de marcha de
la caja de cambios au-
tomática en la posi-
ción
.
Detenga el vehículo y ponga la
palanca de cambio de marcha
en la posición
 para poder
cambiar a continuación a la
posición
.
En la pantalla del cua-
dro de instrumentos:
la palanca de cambio
de marcha de la caja
de cambios automáti-
ca se puso en la posi-
ción
 o , pero no se
pisó el pedal de freno.
Pise el pedal de freno, ponga
la palanca de cambio de mar-
cha en la posición
 y a conti-
nuación nuevamente en la po-
sición deseada
 o . 100

Page 103 of 236

Conducción
Al conectar el encendido se iluminan algunos
testigos de advertencia y control para com-
probar el funcionamiento durante un breve
tiempo. Se apagan transcurridos unos se-
gundos.
Cambio manual: engranar las marchas Fig. 81
Esquema de un cambio manual de 5
marchas. En la palanca de cambios se representan las
posiciones de cada una de las marchas
››› fig. 81 .
● Mant
enga el pedal del embrague pisado a
fondo.
● Desplace la palanca del cambio a la posi-
ción deseada ››› .
● Suelte el pedal del embrague para embra-
gar. En algunos países debe pisarse a fondo el
pedal del embrague para arrancar el motor.
Engranar la marcha atrás

Engrane la marcha atrás únicamente con el
vehículo detenido.
● Mantenga el pedal del embrague pisado a
fondo ››› .
● Coloque la palanca del cambio en punto
muerto y desplace la palanca hacia abajo
hasta el tope.
● Deslice la palanca del cambio hacia la de-
recha, y llévela hacia atrás, tal como aparece
en el esquema del pomo de la palanca.
● Suelte el pedal del embrague para embra-
gar.
Poner una marcha más corta
Poner una marcha más corta durante la con-
ducción debería realizarse siempre marcha a
marcha, es decir, en la marcha inmediata-
mente inferior, y a un régimen del motor que
no sea excesivo ››› . A altas velocidades o
regímenes del motor, saltarse una o varias
marchas al cambiar a una marcha más corta
puede provocar daños en el embrague y la
caja de cambios, incluso si no se embraga
durante este proceso ››› . ATENCIÓN
Si el motor está en marcha, el vehículo se po-
ne en movimiento en cuanto se engrana una
marcha y se suelta el pedal del embrague.
● Nunca coloque la marcha atrás con el vehí-
culo avanzando. ATENCIÓN
A consecuencia de cambiar a una marcha más
corta de forma incorrecta se puede perder el
control del vehículo y provocar un accidente
de graves consecuencias. CUIDADO
Si a altas velocidades o regímenes del motor
se cambia la palanca de cambios a una mar-
cha demasiado corta, pueden producirse gra-
ves daños en el embrague y la caja de cam-
bios. Esto también puede suceder si el pedal
del embrague se mantiene pisado y no se em-
braga. CUIDADO
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar da-
ños y un desgaste prematuro: ● Durante la conducción, la mano no deberá
descansar sobre la palanca de cambios. La
presión de la mano se transmite a las horqui-
llas del cambio.
● Asegúrese de que el vehículo está detenido
por completo antes de engranar la marcha
atrás. » 101
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad

Page 104 of 236

Manejo

Al cambiar de marcha deberá pisar siempre
a fondo el pedal del embrague.
● No mantenga el vehículo detenido cuesta
arriba con el motor en marcha y el embrague
“patinando”. Cambio automático: engranar una
marcha
Fig. 82
Esquema de engranaje del cambio au-
tomático. Para pasar la palanca selectora de la posi-
ción
N
a D o a R pise previamente el pedal de
freno y manténgalo pisado.
En la pantalla del cuadro de instrumentos,
con el encendido conectado, se muestra la
relación de marchas engranada o la marcha
engranada en el cambio.
Posi-
ciones de la
palan- ca se-
lectora
Denomi- naciónSignificado ››› 
Marcha
atrásLa marcha atrás está activa-
da. Engránela únicamente
con el vehículo detenido. 
Punto
muerto
El cambio se encuentra en
punto muerto. No se transmi-
te ningún movimiento a las
ruedas y el motor no actúa
como freno. 
Posición
permanen- te para la marcha
Se cambia de marcha (tanto
aumentando como reducien-
do) automáticamente. Se
cambia de marcha en función
de la carga del motor, del es-
tilo individual de conducción
y de la velocidad. 
Posición
Tiptronic para la
marcha
(programa
de cambio manual)Todas las marchas se pueden
cambiar (aumentar y reducir)
de forma manual
››› pág. 103. Esto es posible
mientras el sistema no cam-
bie de marcha automática-
mente debido a la situación
del tráfico en ese momento. ATENCIÓN
Colocar la palanca selectora en una posición
incorrecta puede provocar la pérdida de con- trol del vehículo y ocasionar un accidente de
graves consecuencias.

Nunca pise el acelerador al engranar una
relación de marchas.
● Con el motor en marcha y una relación de
marchas engranada, el vehículo se pondrá en
movimiento tan pronto como se pise el acele-
rador.
● No engrane nunca la marcha atrás durante
la conducción.
● Movimientos involuntarios del vehículo
pueden provocar serias lesiones.
● El conductor no debe abandonar nunca el
vehículo con el motor en marcha y una rela-
ción de marchas engranada. Cuando tenga
que abandonar el vehículo con el motor en
marcha, ponga siempre el freno de mano y
coloque la palanca selectora en la posición N.
● Nunca engrane la relación R con el vehículo
en movimiento.
● Nunca abandone el vehículo sin poner el
freno de mano. Con el motor en marcha, el ve-
hículo se mueve cuesta abajo independiente-
mente de la relación de marchas que esté en-
granada. Aviso
Si durante la marcha se colocara sin querer la
palanca en la posición N, retire el pie del ace-
lerador. Aguarde a que el motor gire al ralentí
antes de volver a seleccionar una relación de
marchas. 102

Page 105 of 236

Conducción
Engranar con el Tiptronic Fig. 83
Palanca en la posición Tiptronic. Con el Tiptronic, las marchas se pueden au-
mentar o reducir manualmente con el cambio
automático. Al cambiar al programa Tiptronic
se mantiene la marcha actualmente seleccio-
nada. Esto es posible mientras el sistema no
cambie de marcha de manera automática de-
bido a la situación del tráfico en ese momen-
to.
Utilizar el Tiptronic

Ponga la palanca de la posición D hacia la
izquierda en la corredera de cambio Tiptronic
M

›› en Cambio automático: engranar una
marcha de la pág. 102.
● Pulse la palanca hacia adelante + o hacia
atrás – para aumentar o reducir la marcha
››› fig. 83 .
● Pon
ga nuevamente la palanca en la posi-
ción M hacia la izquierda en la corredera de c
ambio Tiptronic para abandonar el modo
Tiptronic ››› en Cambio automático: engra-
nar una marcha de la pág. 102.
En la posición de la palanca D pulsando ha-
cia + o
– se puede pasar al programa Tip-
tronic M. CUIDADO
● Al acelerar, el cambio engranará automáti-
camente la siguiente marcha poco antes de
alcanzar el régimen máximo permitido.
● Al reducir manualmente, el cambio sólo
cambiará cuando el motor ya no pueda supe-
rar el régimen máximo de revoluciones. Conducción con cambio automático
El cambio a una marcha más larga o más cor-
ta se realiza de un modo automático.
Conducción cuesta abajo
Cuanto más pronunciada sea la bajada, me-
nor será la marcha a engranar. Las marchas
más bajas incrementan el trabajo de frenado
del motor. No descienda nunca por pendien-
tes con la palanca selectora en punto muerto
N
.
● Reduz

ca la velocidad.
● Ponga la palanca de la posición D hacia la
izquierda en la corredera de cambio Tiptronic
M
›››
pág. 103. ●
Tire ligeramente de la palanca hacia atrás
– para reducir de marcha.
Parar y arrancar al subir una pendiente
Cuanto más pronunciada sea la pendiente,
menor tendrá que ser la marcha selecciona-
da.
Cuando en una pendiente se para con una re-
lación de marchas engranada, se debe evitar
que el vehículo se vaya hacia atrás pisando
siempre el pedal de freno o poniendo la pa-
lanca del freno de mano. Al arrancar suelte el
pedal del freno o la palanca del freno de ma-
no ››› .
Kick-down
El dispositivo kick-down permite la máxima
aceleración con la palanca en las posición D
o bien en la posición Tiptronic M.
Pi s

ando el acelerador a fondo, el cambio au-
tomático cambia a una marcha más corta en
función de la velocidad y del régimen del mo-
tor. De este modo se aprovecha la máxima
aceleración del vehículo ››› .
Cuando se pisa el acelerador a fondo, el cam-
bio automático cambia a la siguiente marcha
sólo tras alcanzar el régimen máximo del mo-
tor especificado. »
103
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad

Page 106 of 236

Manejo
ATENCIÓN
Acelerar rápidamente puede provocar una
pérdida de tracción y derrape, especialmente
sobre firme resbaladizo. Ello podría provocar
la pérdida de control sobre el vehículo, oca-
sionando accidentes y lesiones graves.
● Adapte siempre el estilo de conducción al
flujo de la circulación.
● Utilice sólo el kick-down o aceleración rápi-
da si lo permiten las condiciones de visibili-
dad, climáticas, de la calzada y del tráfico.
● Nunca ponga en peligro a otros conducto-
res acelerando el vehículo o con su estilo de
conducción. CUIDADO
Si se detiene en una cuesta con una relación
de marchas engranada, no intente evitar que
el vehículo se vaya hacia atrás pisando el
acelerador. De lo contrario, el cambio auto-
mático podría sobrecalentarse y resultar da-
ñado. Fallo de funcionamiento del cambio
automático
Programa de emergencia
Cuando en el panel de instrumentos se ilumi-
nan testigos de aviso y de control para el
cambio automático, puede haber un fallo del
sistema
›››
pág. 99 . En algunos fallos el cam- b
io aut omático funciona con un programa de
emergencia. Con este programa todavía es
posible conducir el vehículo, aunque a velo-
cidad reducida y no en todas las marchas.
Con el cambio manual automático, en algu-
nos casos no se puede conducir con todas
las marchas .
En todos los casos, el cambio automático de-
be ser revisado en un taller especializado.
Sobrecalentamiento del cambio automático
El cambio automático puede calentarse de-
masiado con un arranque prolongado o al
parar y arrancar continuamente. El sobreca-
lentamiento se mostrará con un testigo de
aviso  en el panel de instrumentos. Adicio-
nalmente puede oírse un aviso acústico. Pare
y deje que el cambio se enfríe ››› .
El vehículo se mueve hacia adelante o hacia
atrás a pesar de que haya una relación de
marchas engranada
Cuando el vehículo no se mueva en la direc-
ción deseada, puede que la relación de mar-
chas no esté correctamente engranada por
parte del sistema. Pise el pedal de freno y
vuelva a engranar la relación de marchas.
Cuando aun así el vehículo no se mueve en
la dirección deseada, significa que hay un fa-
llo del sistema. Pida ayuda especializada y
haga revisar el sistema. CUIDADO
● Cuando se muestre por primera vez que el
cambio está sobrecalentado, el vehículo debe
estacionarse de forma segura o se debe con-
ducir a una velocidad de más de 20 km/h
(12 mph).
● Cuando se encienda el testigo de aviso y se
oiga el aviso acústico, el vehículo se debe es-
tacionar de forma segura y apagar el motor.
Deje enfriar el cambio.
● Para evitar daños en el cambio, se debe se-
guir conduciendo cuando los testigos de avi-
so ya no se enciendan. Mientras el cambio
esté sobrecalentado, se debe evitar arrancar
y conducir con una velocidad de marcha. Indicación de la marcha recomendada
En la pantalla del cuadro de instrumentos de
algunos vehículos, al conducir se muestra la
marcha recomendada para reducir el consu-
mo de combustible:
IndicaciónSignificado

Marcha óptima.

Recomendación de cambiar a una mar-
cha más larga.

Recomendación de cambiar a una mar-
cha más corta.
104

Page 107 of 236

Conducción
ATENCIÓN
La marcha recomendada es sólo una indica-
ción auxiliar; nunca deberá sustituir la aten-
ción del conductor.
● La responsabilidad a la hora de seleccionar
la marcha correcta en cada situación sigue
siendo del conductor, por ejemplo, si adelan-
ta o asciende por una cuesta. Nota relativa al medio ambiente
Seleccionar la marcha más adecuada le ayu-
dará a ahorrar combustible. Aviso
● La indicación de la marcha recomendada se
apaga al pisar el pedal del embrague.
● En la pantalla del navegador portátil (sumi-
nistrado por SEAT) ››› pág. 131 también pue-
de visualizarse la recomendación de marcha. Rodaje y conducción
económica
Rodaje Tenga en cuenta las instrucciones para efec-
tuar el rodaje de componentes nuevos. Rodaje del motor
Un motor nuevo debe someterse durante los
primeros 1.500 kilómetros a un rodaje. Du-
rante las primeras horas de funcionamiento,
la fricción interna del motor es mucho mayor
hasta que todas las piezas móviles se hayan
ajustado entre sí.
El modo de conducción durante los primeros
1.500 km influirá en el funcionamiento futuro
del motor. Posteriormente, también deberá
conducirse a un régimen moderado, espe-
cialmente con el motor en frío, para reducir el
desgaste del motor e incrementar su vida
útil. Nunca conduzca a un régimen demasia-
do bajo. Cambie siempre a una marcha más
corta en cuanto el motor deje de girar “uni-
formemente”.
Hasta los 1.000 kilómetros se
ap lic
a:
● No pise a fondo el acelerador.
● No fuerce el motor a más de 2/3 de su régi-
men máximo.
De los 1.000 a 1.500 kilómetros, incremente
la pot

encia paulatinamente hasta alcanzar la
máxima velocidad y un régimen elevado.
Rodaje de pastillas y neumáticos nuevos
● Sustitución de llantas y neumáticos nuevos
››› pág. 169
● Información relativa a los frenos ››› pág. 94 Nota relativa al medio ambiente
Si somete el motor a un buen rodaje, aumen-
tará su vida útil y reducirá el consumo de
aceite del motor. Compatibilidad medioambiental
El respeto al medio ambiente desempeña un
papel importante en el diseño, la selección
de materiales y la fabricación de su nuevo
SEAT.
Medidas constructivas para favorecer el
reciclaje
● Acoplamientos y uniones fáciles de des-
montar.
● Desmontaje simplificado gracias al diseño
modular.
● Reducción de mezclas de materiales.
● Marcado de las piezas de plástico y elastó-
meros según las normas ISO 1043, ISO
11469 e ISO 1629.
Selección de materiales
● Utilización de materiales reciclables.
● Utilización de plásticos compatibles dentro
de un mismo conjunto si los componentes
que forman parte del mismo no son fácilmen-
te separables. »
105
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad

Page 108 of 236

Manejo
● Utilización de materiales de origen renova-
ble y/o reciclado.
● Reducción de componentes volátiles, in-
cluido el olor, en los materiales plásticos.
● Utilización de agentes refrigerantes sin
CFC.
Prohibición, con las excepciones recogidas
por ley (Anexo II de la Directiva de VFU
2000/53/CE ) de los metales pesados: cad-
mio, plomo, mercurio, cromo hexavalente.
Fabricación
● Reducción de la cantidad de disolvente en
las ceras protectoras para cavidades.
● Utilización de plástico film como protector
para el transporte de vehículos.
● Empleo de adhesivos sin disolventes.
● Utilización de agentes refrigerantes sin CFC
en sistemas de generación de frío.
● Reciclaje y recuperación energética de los
residuos (CDR).
● Mejora de la calidad de las aguas residua-
les.
● Utilización de sistemas para la recupera-
ción de calor residual (recuperadores térmi-
cos, ruedas entálpicas, etc.).
● Empleo de pinturas de base acuosa. Conducción económica y
medioambientalmente correcta
Fig. 84
Consumo de combustible en l/100 km
a 2 temperaturas ambientales diferentes. El consumo de combustible, la contamina-
ción del medio ambiente y el desgaste del
motor, de los frenos y de los neumáticos de-
penden sobre todo de tres factores:
● El estilo de conducción.
● Las condiciones de uso del vehículo (situa-
ción meteorológica, estado de la calzada).
● Requisitos técnicos.
Puede llegar a ahorrar hasta un 25% de com-
bustible según el estilo personal de conduc-
ción y empleando unos cuantos trucos senci-
llos. Cambiar de marcha anticipadamente
Indicaciones generales: la marcha más larga
es siempre la más económica. A modo orien-
tativo se puede decir para la mayoría de vehí-
culos a una velocidad de 30 km/h (19 mph)
conduzca en tercera marcha, a 40 km/h
(25 mph) en cuarta y a 50 km/h (31 mph) ya
en quinta.
Además, “saltarse” marchas al aumentar de
marchas ahorra combustible, si las condicio-
nes de tráfico y de conducción lo permiten.
No apure al máximo las marchas. Utilice la
primera marcha sólo para iniciar la marcha y
cambie rápidamente a la segunda. Evite el
kick-down en vehículos con cambio automá-
tico.
Los vehículos con indicación de marchas
ayudan a una conducción económica al indi-
car el momento óptimo para cambiar de mar-
cha.
Dejar rodar
Si retira el pie del acelerador, se interrumpe
la alimentación de combustible y se reduce
el consumo.
Deje rodar el vehículo sin acelerar al acercar-
se, por ejemplo, a un semáforo en rojo. Sólo
si el vehículo rueda demasiado lento o el re-
corrido es demasiado largo se recomienda
pisar el pedal del embrague para desembra-
gar. El motor funcionará entonces al ralentí.
106

Page 109 of 236

Conducción
En aquellas situaciones que suponga estar
parado mucho tiempo, pare activamente el
motor; por ejemplo, ante un paso a nivel.
Conducción previsora y “fluir” con el tráfico
Frenar y acelerar frecuentemente aumenta de
forma considerable el consumo de combusti-
ble. Si se conduce con anticipación y mante-
niendo la distancia de seguridad con el vehí-
culo precedente, se pueden compensar las
variaciones de velocidad con sólo quitar el
pie del acelerador. Entonces ya no será im-
prescindible frenar y acelerar activamente.
Conducción tranquila y uniforme
La constancia es más importante que la velo-
cidad: cuanto más uniformemente conduzca,
menor será el consumo de combustible.
Si conduce por la autopista, resulta más efec-
tivo hacerlo a una velocidad constante y mo-
derada que acelerar y frenar continuamente.
Por regla general, se llega a destino igual de
rápido conduciendo con constancia.
El regulador de velocidad facilita un estilo de
conducción constante.
Utilización moderada de los dispositivos
adicionales
Es importante viajar cómodamente, pero con-
viene utilizar los sistemas de confort de for-
ma ecológica. Así, algunos equipos conectados conllevan
un aumento del consumo de combustible;
ejemplos:

Sistema de refrigeración del aire acondicio-
nado: si el aire acondicionado tiene que
crear una diferencia de temperatura conside-
rable, precisa mucha energía producida por
el motor. De ahí que se recomiende que la di-
ferencia de temperatura en el vehículo con
respecto a la temperatura exterior no sea de-
masiado elevada. Puede ser útil ventilar el
vehículo antes de iniciar la marcha y conducir
un breve trayecto con las ventanillas abier-
tas. Entonces se puede encender el aire
acondicionado con las ventanillas cerradas.
Mantenga las ventanillas cerradas a gran ve-
locidad. Las ventanillas abiertas aumentan el
consumo de combustible.
● Desconecte la calefacción de los asientos
cuando haya cumplido su propósito.
● Desconecte la luneta térmica cuando esta
no está empañada ni recubierta de hielo.
Evitar trayectos cortos
El consumo de combustible es mucho mayor
con el motor en frío, inmediatamente des-
pués de ponerlo en marcha. Hace falta reco-
rrer algunos kilómetros para que el motor se
caliente y el consumo se normalice.
El motor y el catalizador tienen que alcanzar
su temperatura de funcionamiento óptima
p ar
a reducir de forma efectiva el consumo y las emisiones de gases contaminantes. En
tales situaciones es decisiva también la
tem-
peratura ambiental
.
La
fig. 84 muestra la diferencia del consumo
en un mismo recorrido a +20 °C (+68 °F) y a
-10 °C (+14 °F).
Por tanto, evite por consiguiente los trayec-
tos cortos innecesarios y combine recorridos.
El vehículo consume más combustible en in-
vierno que en verano, aún en iguales condi-
ciones.
“Calentar” el motor no sólo está prohibido en
algunos países, sino que además es una
práctica técnicamente superflua que supone
un despilfarro de combustible.
Adaptar la presión de inflado de los
neumáticos.
La presión correcta en los neumáticos reduce
la resistencia con la calzada y, por tanto, el
consumo de combustible. Aumentando lige-
ramente la presión de los neumáticos (+0,2
bar/+3 psi/+200 kPa), se puede ahorrar com-
bustible.
Al comprar neumáticos nuevos, asegúrese de
que estén optimizados para rodar con la me-
nor resistencia posible.
Emplear aceite de motor de baja fricción
Los aceites totalmente sintéticos con baja
viscosidad, denominados aceite de motor de »
107
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad

Page 110 of 236

Manejo
baja fricción, reducen el consumo de com-
bustible. Estos aceites reducen la resistencia
causada por la fricción en el motor y se distri-
buyen mejor y más rápidamente, en especial
al arrancar en frío. El efecto se nota sobre to-
do en vehículos que recorren frecuentemente
trayectos cortos.
Compruebe siempre que el aceite del motor
se encuentra en el nivel adecuado y respete
los intervalos de servicio (intervalos de cam-
bio de aceite del motor).
Al comprar aceite para motor, observe siem-
pre la normativa, y que esté homologado por
SEAT.
Evite transportar carga innecesaria
Cuanto más ligero sea el vehículo, más eco-
nómico y ecológico resultará. Un peso adicio-
nal de 100 kg, por ejemplo, aumenta el con-
sumo de combustible hasta 0,3 l/100 km.
Retire todos los objetos y la carga innecesa-
rios del vehículo.
Retire equipamientos opcionales y
accesorios innecesarios
Cuanto más aerodinámico sea el vehículo,
menor será su consumo de combustible. Los
accesorios y equipamientos opcionales (co-
mo portaequipajes o portabicicletas) redu-
cen la ventaja aerodinámica. De ahí que se recomiende retirar estos equi-
pamientos opcionales y sistemas portaequi-
pajes innecesarios, especialmente si desea
conducir a altas velocidades.
Otros factores que aumentan el consumo de
combustible (ejemplos):

Anomalía en la gestión del motor.
● Conducción en cuestas. ATENCIÓN
Adecue siempre la velocidad y la distancia de
seguridad con los vehículos precedentes a
las condiciones de visibilidad, condiciones
climáticas, al estado de la calzada y al tráfico. Gestión del motor y sistema de
purificación de gases de
escape
Introducción al tema ATENCIÓN
Las piezas del sistema de escape alcanzan
temperaturas muy elevadas. Esto puede pro-
vocar incendios.
● Estacione el vehículo de modo que ningún
componente del sistema de escape pueda en-
trar en contacto con materiales fácilmente in-
flamables (por ejemplo, con hierba seca). ●
No utilice nunca una protección adicional
para los bajos del vehículo o productos anti-
corrosivos para los tubos de escape, los cata-
lizadores o los elementos de protección tér-
mica. Testigos de controlSe ilu-
minaPosible causaSolución 
Anomalía en la ges-
tión del motor (Elec-
tronic Power Con-
trol).Acuda inmediatamen-
te a un taller especia-
lizado para que revi-
sen el motor.

Anomalía en el ca-
talizador.
Reduzca la velocidad.
Conduzca con cuida-
do hasta el próximo
taller especializado.
Haga que revisen el
motor.
Parpa-
deaPosible causaSolución 
Fallos en la com-
bustión que pueden
dañar el cataliza-
dor.Reduzca la velocidad.
Conduzca con cuida-
do hasta el próximo
taller especializado.
Haga que revisen el
motor.
Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
108

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 240 next >