TOYOTA 86 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 436

69
1
1-6. Système antivol
Avant de prendre le volant
86_D_(OM18069D)
Étiquettes de prévention contre le vol (États-Unis)
Ces étiquettes sont apposées
sur le véhicule afin de lutter
contre le vol, en rendant plus
faciles le repérage et la
récupération des pièces
issues d'un véhicule volé. Ne
les retirez pas, sous peine de
poursuites judiciaires.

Page 72 of 436

70
86_D_(OM18069D)
1-7. Informations relatives à la sécurité
Position de conduite correcte
Adoptez une posture correcte pour conduire, comme suit:
Asseyez-vous le dos le plus
droit possible et calez-vous
bien dans le siège. (→P. 3 8 )
Avancez/reculez le siège de
façon à atteindre les
pédales et à pouvoir les
utiliser facilement sur toute
leur course. ( →P. 3 8 )
Réglez le dossier de siège
de façon à pouvoir
manipuler facilement les
commandes. ( →P. 3 8 )
Réglez le volant en hauteur
et en profondeur pour
permettre une conduite
aisée, et de sorte à axer le
coussin gonflable sur votre
poitrine. ( →P. 5 5 )
Verrouillez l'appui-tête dans
la position où son centre est
aligné sur le haut de vos
oreilles. ( →P. 45)
Attachez correctement
votre ceinture de sécurité.
(→ P. 4 7 )

Page 73 of 436

71
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT

Pendant la marche du véhicule
● Ne réglez pas la position du siège conducteur.
Ceci pourrait provoquer la perdre de contrôle du véhicule par le
conducteur.
● Ne pas placer un coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier
du siège.
Un coussin peut empêcher d'avoir une bonne posture et peut réduire
l'efficacité de la ceinture de sécurité et de l'appuie-tête, augmentant le
risque de mort ou de blessures graves pour le conducteur ou le passager.
● Ne rangez rien sous les sièges avant.
Des objets placés sous les sièges avant pourraient se retrouver coincés
dans les voies du siège et empêcher les sièges de rester en place. Cela
pourrait mener à un accident entraînant de graves blessures, voire la
mort. Cela peut aussi occasionner des dommages au mécanisme de
réglage.
■ Réglage de la position du siège
● Prenez soin lorsque vous réglez la position du siège qu'aucun passager
ne soit blessé par le mouvement du siège.
● Ne mettez pas vos mains sous le siège ou près des parties mobiles afin
d'éviter toute blessure.
Vos doigts ou vos mains pourraient se coincer dans le mécanisme du
siège.

Page 74 of 436

72
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D_(OM18069D)
Coussin gonflable SRS (coussin gonflable à système de retenue supplémentaire)
Les coussins gonflables SRS se déploient lorsque le véhicule subit
certains types de chocs violents susceptibles de blesser gravement
les occupants. Ils opèrent conjointement aux ceintures de sécurité
afin de contribuer à réduire le risque de blessures graves, voire
mortelles.
SRS: ce sigle signifie système de retenue supplémentaire. Ce nom
est utilisé parce que le système de coussin gonflable est
complémentaire aux ceintures de sécurité du véhicule.
Modèles équipés de coussins gonflables SRS et de ceintures
de sécurité pour le conducteur, le passager avant et les
passagers arrière
Votre véhicule est équipé d'un système de retenue
supplémentaire, en plus de la ceinture de sécurité, à chacun des
sièges avant et à chacun des sièges arrière. Le système de
retenue supplémentaire (SRS) se compose de six coussins
gonflables. Les configurations sont les suivantes.

Page 75 of 436

73
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D_(OM18069D)

Lors de la revente de votre véhicule
Lorsque vous revendez votre voiture, nous vous prions de mentionner à
l’acheteur qu’elle est équipée de coussi ns gonflables SRS, en lui indiquant
le contenu de cette section dans le présent Manuel du propriétaire.
Coussins gonflables conducteur et passager avant
Coussins gonflables côté passager avant et conducteur
Coussins gonflables rideaux (pour le conducteur, le passager
avant et les passagers arrière)
Ces coussins gonflables SRS ne sont conçus que comme
compléments à la protection première fournie par les ceintures de
sécurité.
Le système commande également les prétensionneurs de
ceintures de sécurité du siège avant. Pour obtenir des instructions
sur le fonctionnement et des avis de précautions concernant le
prétensionneur de ceinture de sécurité, reportez-vous à
“Prétensionneurs de ceintures de sécurité”. (
→P. 4 8 )

Page 76 of 436

74 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT
■Coussin gonflable SRS
●Afin de garantir la meilleure protection possible dans l’éventualité d’un
accident, le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent toujours
porter leur ceinture de sécurité lors de la conduite du véhicule. Le système
de coussins gonflables SRS n’est conçu que comme un complément à la
protection première fournie par les ceintures de sécurité. Il ne dispense
pas de la nécessité du port de la ceinture de sécurité. Il offre la meilleure
protection combinée, en complément du port de la ceinture de sécurité, en
cas d’accident grave.
Ne pas porter la ceinture de sécurité augmente les risques de blessures
graves ou mortelles lors d’un accident, même lorsque le véhicule est
équipé du système de coussins gonflables SRS.
Pour obtenir des instructions et des avis de précautions concernant le
système de ceintures de sécurité, reportez-vous à “Ceintures de sécurité”.
(→ P. 47)
● Ne vous asseyez pas et ne vous penchez pas de façon à être inutilement
proche du coussin gonflable SRS. Parce que le coussin gonflable SRS se
déploie à une vitesse considérable - pl us vite qu’un clignement d’œil - et
avec une puissance conçue pour protéger des collisions à haute vitesse,
la puissance de déploiement d’un c oussin gonflable peut blesser un
occupant dont le corps est trop proche du coussin gonflable SRS.
Il est également important de porter votre ceinture de sécurité pour
prévenir les blessures qui peuvent survenir lorsque le coussin gonflable
SRS entre en contact avec un occupant qui ne serait pas assis dans la
position adéquate, tel qu’un occupant qui aurait été projeté vers l’avant
lors du freinage qui précède l’accident.
Même lorsque les occupants sont correctement installés, il reste le risque
qu’un occupant soit légèrement blessé, par abrasions ou ecchymoses au
niveau du visage ou des bras, en raison de la puissance de déploiement
du coussin gonflable SRS.

Page 77 of 436

75
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT

Coussin gonflable SRS
● Les coussins gonflables SRS se déploient à une vitesse et une puissance
considérables. Les occupants qui ne sont pas installés en position
correcte, lorsque le coussin gonflable SRS se déploie, peuvent subir des
blessures très graves. Parce que le coussin gonflable SRS nécessite un
espace suffisant pour se déployer, le conducteur doit toujours se tenir droit
et bien enfoncé dans son siège, aussi éloigné que possible du volant tout
en gardant le contrôle total du véhicule. Le passager avant doit reculer son
siège aussi loin que possible, se tenir droit et bien enfoncé dans son
siège.
● Ne placez aucun objet, ni par-dessus, ni à proximité du capot du coussin
gonflable SRS ou entre vous et le coussin gonflable SRS. Si le coussin
gonflable SRS se déploie, ces objets pourraient empêcher son bon
fonctionnement et être projetés à l’intérieur du véhicule, ce qui peut
entraîner des blessures.
● Placez les enfants de 12 ans et moins
dans le siège arrière, correctement
attachés à tout moment. Le coussin
gonflable SRS se déploie avec une
vitesse et une force considérables, et
peut blesser et même tuer les enfants,
particulièrement s’ils ont 12 ans ou
moins et qu’ils ne sont pas ou mal
retenus. Parce que les enfants sont
plus légers et plus faibles que les
adultes, le risque qu’ils courent d’être
blessés par le déploiement du coussin
gonflable SRS est plus important.

Page 78 of 436

76 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT
■Coussin gonflable SRS
Pour cette raison, nous recommandons
fortement que TOUS les enfants (y
compris ceux dans des sièges enfants,
ou qui sont trop grands pour les sièges
de sécurité enfants) s’assoient dans un
siège de la banquette ARRIÈRE et
soient correctement attachés dans un
siège de sécurité enfant ou avec une
ceinture de sécurité, quel que soit le
dispositif adapté pour l’âge, la taille et
le poids de l’enfant.
Fixez TOUJOURS fermement TOUS
les sièges de sécurité enfants
(rehausseurs face à l'avant compris)
dans le siège ARRIÈRE.
Les statistiques d'accidentologie
indiquent que les enfants sont plus en
sécurité lorsqu'ils sont correctement
attachés à l'arrière plutôt qu'à l'avant.
Pour obtenir des instructions et
précautions concernant les sièges de
sécurité enfant, reportez-vous à la
section “Sièges de sécurité enfant”.
(→ P. 121)

Page 79 of 436

77
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT

Coussin gonflable SRS
● N’INSTALLEZ JAMAIS UN SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT DE TYPE
FACE VERS L’ARRIÈRE DANS LE SIÈGE AVANT. LE FAIRE POURRAIT
CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES À L’ENFANT
EN PLAÇANT LA TÊTE DE L’ENFANT TROP PRÈS DU COUSSIN
GONFLABLE SRS.
● N’autorisez jamais un enfant à se tenir debout ou à s’agenouiller dans le
siège passager avant, et ne tenez jamais un enfant sur vos genoux ou
dans vos bras. Le coussin gonflable SRS se déploie avec une force
considérable et peut blesser ou même tuer l’enfant.
● Lorsque le coussin gonflable SRS se déploie, de la fumée se dégage.
Cette fumée peut provoquer des problèmes respiratoires pour les
personnes présentant des antécédents asthmatiques ou d’autres
difficultés respiratoires. Si vous ou vos passagers éprouvez une difficulté à
respirer après le déploiement du cous sin gonflable SRS, prenez ou faites-
leur prendre l’air frais rapidement.
● Un coussin gonflable SRS qui se déploie libère un gaz chaud. Les
occupants peuvent se brûler s’ils entrent directement en contact avec le
gaz chaud.

Page 80 of 436

78 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D_(OM18069D)
Composants du système de coussin gonflable SRSCapteur secondaire avant
(côté droit)
Témoin d’avertissement
SRS
Module du coussin gonflable
frontal (côté conducteur) (à
deux étapes)
Témoin MARCHE et ARRÊT
du coussin gonflable frontal
du passager avant (au
centre du tableau de bord)
Module du coussin gonflable
frontal (côté passager avant)
(à deux étapes)
Module de commande de
détection de l’occupant
passager avant
Capteur d’impact de porte
(côté droit) Module de coussin gonflable
rideau (côté droit)
Câblage de coussin
gonflable
Module du coussin gonflable
latéral (côté passager avant)
Capteur du coussin
gonflable latéral (côté droit
du montant central)
Capteur de coussin
gonflable rideau
(emplacement roue arrière,
côté droit)
Prétensionneur de ceinture
de sécurité (côté du
passager avant)
Capteur satellite de sécurité
(sous le milieu des sièges
arrière)

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 440 next >