TOYOTA 86 2022 Návod na použití (in Czech)

Page 81 of 594

79
1 1-3. Nouzová asistence
Bezpečnost a zabezpečení
Prováděcí nařízení
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
1. POPIS PALUBNÍHO SYSTÉMU ECALL
1.1.Základní informace o palubním systému eCall
využívajícím linku tísňového volání 112, jeho fun-
gování a funkcíchO
1.2.
Služba eCall využívající linku tísňového volání
112 je veřejnou službou obecného zájmu, která
se poskytuje bezplatně.
O
1.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je automaticky aktivován. K aktivaci
dochází automaticky prostřednictvím palubních
senzorů v případě vážné nehody. Ke spuštění
rovněž automaticky dochází, pokud je vozidlo vy-
baveno systémem TPS, který v případě vážné
nehody nefunguje.
O
1.4.
V případě potřeby může být palubní systém eCall
využívající linku tísňového volání 112 spuštěn
i ručně. Pokyny pro ruční aktivaci systému
O
1.5.
V případě kritického selhání systému, v jehož dů-
sledku by došlo k odpojení palubního systému
eCall využívajícího linku 112, je posádka vozidla
na tuto skutečnost následujícím způsobem upo-
zorněna:
Červený indikátor bude svítit
O

Page 82 of 594

801-3. Nouzová asistence
2. INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ ÚDAJŮ
2.1.
Veškeré zpracování osobních údajů prostřednic-
tvím palubního systému eCall využívajícího linku
tísňového volání 112 se provádí v souladu s pra-
vidly pro ochranu osobních údajů stanovenými
ve směrnicích Evropského parlamentu a Rady
95/46/ES(1) nebo nařízení (EU) 2016/679
a 2002/58/ES(2) a vychází zejména z potřeby
chránit životně důležité zájmy osob podle čl. 7
písm. d) směrnice 95/46/ES(3) nebo nařízení
(EU) 2016/679.
O
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady
95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzic-
kých osob v souvislosti se zpracováním osob-
ních údajů a o volném pohybu těchto údajů
(Úř. věst. L 281, 23.11.1995, str. 31).
O
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpraco-
vání osobních údajů a ochraně soukromí v od-
větví elektronických komunikací (směrnice
o soukromí a elektronických komunikacích)
(Úř. věst. L 201, s. 31.7.2002, str. 37).
O
(3) Směrnice 95/46/ES se zrušuje nařízením Ev-
ropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze
dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob
v souvislosti se zpracováním osobních údajů
a o volném pohybu těchto údajů (obecné naříze-
ní o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119,
4.5.2016, str. 1). Nařízení platí od 25. května
2018.
O
2.2.
Zpracování těchto údajů se přísně omezuje na
zpracování za účelem vyřizování tísňového volá-
ní eCall na jednotné evropské číslo tísňového
volání 112.
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda

Page 83 of 594

81
1 1-3. Nouzová asistence
Bezpečnost a zabezpečení
2.3. Druhy údajů a příjemci údajů
2.3.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 může shromažďovat a zpracovávat
pouze následující údaje: Identifikační číslo vozi-
dla, Typ vozidla (osobní vozidlo nebo lehké užit-
kové vozidlo), Druh pohonu vozidla (benzin/nafta/
CNG/LPG/elektrický/vodík), Poslední tři polohy
a směr jízdy vozidla, Záznam o automatické akti-
vaci systému a jeho časové razítko
O
2.3.2.
Příjemci údajů zpracovávaných palubním systé-
mem eCall využívajícím linku tísňového volání
112 jsou příslušná centra tísňového volání urče-
ná veřejnými orgány země, na jejímž území se
nacházejí, aby jako první přijímala a vyřizovala
volání eCall na jednotné evropské číslo tísňové-
ho volání 112.
O
2.4. Způsoby zpracování údajů
2.4.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby údaje obsažené
v paměti systému nebyly dostupné mimo tento
systém dříve, než je volání eCall spuštěno.
O
2.4.2.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby při běžném pro-
vozním stavu nebyl vysledovatelný a nepodléhal
žádnému stálému zaznamenávání.
O
2.4.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby údaje v interní pa-
měti systému byly automaticky a systematicky
odstraňovány.
O
2.4.3.1.
Údaje o poloze vozidla jsou v interní paměti sys-
tému neustále přepisovány, takže jsou vždy
uchovány nejvýše tři poslední aktuální polohy vo-
zidla nezbytné k zajištění normálního fungování
systému.
O
2.4.3.2.
Údaje v záznamu o činnosti v palubním systému
eCall využívajícím linku tísňového volání 112
jsou uchovávány pouze po dobu nezbytnou k vy-
řízení tísňového volání eCall a v každém případě
maximálně po dobu 13 hodin od spuštění tísňo-
vého volání eCall.
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda

Page 84 of 594

821-3. Nouzová asistence
2.5. Způsoby uplatňování práv subjektu údajů
2.5.1.
Subjekt údajů (vlastník vozidla) má právo na pří-
stup k údajům a případně si vyžádat opravu, vý-
maz nebo zablokování údajů, které se ho týkají,
pokud jejich zpracování není v souladu s ustano-
veními směrnice 95/46/ES nebo nařízení (EU)
2016/679. Případné třetí osoby, kterým byly úda-
je sděleny, musí být o těchto opravách, výma-
zech nebo blokování provedeném v souladu
s touto směrnicí informovány, pokud se to neuká-
že jako nemožné nebo to nevyžaduje nepřiměře-
né úsilí.
O
2.5.2.
Subjekt údajů má právo vznést u příslušného
úřadu pro ochranu osobních údajů stížnost, po-
kud se domnívá, že jeho práva byla v důsledku
zpracování jeho osobních údajů porušena.
O
2.5.3.
Kontaktní služba odpovědná za vyřizování pří-
padných žádostí o přístup k údajům:
S.83
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda

Page 85 of 594

83
1 1-3. Nouzová asistence
Bezpečnost a zabezpečení
■Služba odpovědná za vyřizování žádostí o přístup k údajům
ZeměKontaktní informace
Rakouskodatenschutz@toyota-frey.at
Belgie/Lucemburskoprivacy@toyota.be
Chorvatskodpcp@toyota.hr
Česká republika/
Maďarsko/Slovenskoadatvedelem@toyota-ce.com
Dánskotoyota@toyota.dk og
Estonskoprivacy@toyota.ee
Finskotietosuoja@toyota.fi
Franciedelegue.protectiondonnees@toyota-europe.com
NěmeckoToyota.Datenschutz@toyota.de
Velká Británieprivacy@tgb.toyota.co.uk
Řeckocustomer@toyota.gr
Islandpersonuvernd@toyota.is
Irskocustomerservice@toyota.ie
Itálietmi.dpo@toyota-europe.com
Nizozemskowww.toyota.nl/klantenservice
Norskopersonvern@toyota.no
Polskoklient@toyota.pl
Portugalskogestaodadospessoais@toyotacaetano.pt
Rumunskorelatii.clienti@toyota.ro
Slovinskodpcp@toyota.si
Španělskoclientes@toyota.es / dpo@toyota.es.
Švédskointegritet@toyota.se
Švýcarskoinfo@toyota.ch

Page 86 of 594

841-4. Systém ochrany před krádeží
1-4.Systém ochrany před krádeží
Po vypnutí spínače motoru začne
blikat indikátor, aby signalizoval, že
je systém v činnosti.
Indikátor přestane b likat poté, co je
spínač motoru přepnut do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo Z APNUTO, aby
signalizoval, že je systém zrušen.
■Údržba systému
Toto vozidlo má bez údržbový typ systé-
mu imobilizéru motoru.
■Podmínky, které mohou způsobit selhání systému
●Pokud je hlava klíče v kontaktu s ko- vovým předmětem
●Pokud je klíč v těsn é blízkosti nebo se dotýká klíče registrovaného v zabez-
pečovacím systému (klíč s vestavě-
ným čipem transpondéru) jiného vozidla
Systém imobilizéru mo-
toru
Klíče od vozidla mají vestavě-
né čipy transpondéru, které za-
braňují nastartování motoru,
pokud klíč nebyl předem regis-
trován v palubním počítači vo-
zidla.
Nikdy nenechávejte klíče
uvnitř vozidla, když vozidlo
opouštíte.
Tento systém je u rčen k tomu,
aby pomohl zabránit krádeži
vozidla, ale nezaručuje abso-
lutní bezpečnost proti veške-
rým krádežím vozidla.
Ovládání systému
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani neodstraňujte sys-
tém. Pokud je systém upravován nebo odstraněn, řádná funkce systému ne-
může být zaručena.

Page 87 of 594

85
1
1-4. Systém ochrany před krádeží
Bezpečnost a zabezpečení
*: Je-li ve výbavěVypněte spínač motoru, nechte vy-
stoupit všechny cestující z vozidla
a zajistěte, aby byly oboje boční
dveře zavřeny.
Použití funkce nastupování: Dotkně-
te se oblasti senzor u na vnější klice
dveří.
Použití bezdrátového dálkového
ovládání: Stiskněte .
Systém dvojitého zamy-
kání*
Neoprávněnému přístupu do
vozidla je zabráněno vyřaze-
ním funkce odemykání dveří
jak zevnitř, tak zvenku vozidla.
Vozidla vybavená tímto systé-
mem mají na bočních oknech
štítky.
Nastavení systému dvojitého
zamykání
VÝSTRAHA
■Výstraha pro použití systému dvojitého zamykání
Nikdy neaktivujt e systém dvojitého
zamykání, pokud jso u ve vozidle oso- by, protože oboje b oční dveře nelze
otevřít zevnitř vozidla.

Page 88 of 594

861-4. Systém ochrany před krádeží
*: Je-li ve výbavě
■Kontrola před uzamknutím vo-
zidla
Abyste zabránili neočekávanému
spuštění alarmu a krádeži vozidla,
zkontrolujte následující:
 Ve vozidle nikdo není.
 Okna jsou zavřena předtím, než
je nastaven alarm.
 Žádné cenné nebo osobní před-
měty nejsou ponechány ve vozidle.
■Nastavení
Zavřete dveře a kufr a zamkněte
oboje boční dveře pomocí funkce
nastupování nebo b ezdrátovým dál-
kovým ovládáním. Systém se auto-
maticky nastaví po 30 sekundách.
Když je systém nastave n, indikátor pře-
stane svítit a začne blikat.
■Zrušení nebo zastavení
Pro deaktivaci nebo zastavení alar-
mů proveďte jednu z následujících
činností:
 Odemkněte dveře nebo kufr pou-
žitím funkce nastupování nebo
bezdrátovým dálkovým ovládá-
ním.
 Přepněte spínač motoru do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO,
nebo nastartujte motor.
Alarm*
Alarm používá světla a zvuk,
aby spustil poplach, když je de-
tekováno vniknutí.
Alarm se spustí, když zamknuté
dveře nebo kufr jsou odemknu-
ty nebo otevřeny jakýmkoliv ji-
ným způsobem, než pomocí
funkce nastupování nebo bez-
drátovým dálkovým ovládáním
při nastaveném alarmu.
Nastavení/zrušení/zastavení
systému alarmu

Page 89 of 594

87
1
1-4. Systém ochrany před krádeží
Bezpečnost a zabezpečení
1 Zkontrolujte, zda jsou oboje boč-
ní dveře a kufr zavřeny.
2 Přepněte spínač motoru do ZA-
PNUTO.
3 Otevřete dveře řidiče při součas-
ném stisknutí a podržení na
spínači zámku dveří a pokračujte
v stisknutí ještě přibližně
10 sekund po otevření dveří
řidiče.
Alarm se přepíná mezi aktivovaným
a deaktivovaným následovně.
■Údržba systému
Toto vozidlo má bez údržbový typ systé-
mu alarmu.
■Otevírání a zavírání kufru
●Pokud jsou činnosti nastavení alarmu
prováděny při otevřeném kufru, alarm
nebude nastaven. Po zavření kufru se alarm nastaví po upl ynutí 30 sekund
nebo více.
●Když je kufr odemknut pomocí funkce
nastupování nebo bezdrátovým dálko-
vým ovládáním, když je nastaven alarm, alarm přejde do pohotovostní-
ho režimu. Po zavření kufru se alarm
opět nastaví po upl ynutí 30 sekund nebo více.
■Spuštění alarmu
Alarm se může spustit v následujících
situacích: (Zastavením alarmu se deaktivuje sys-
tém alarmu.)
●Dveře jsou odemk nuty klíčem nebo
mechanickým klíčem.
●Osoba uvnitř vozidla otevře dveře nebo kufr, nebo odemkne vozidlo pou-
žitím vnitřního za mykacího tlačítka.
Aktivace/deaktivace systému
alarmu
Stav alarmuKlakson
Multiinfor-
mační
displej
Deaktivo-
vánoZazní 2krát"AL OFF"
AktivovánoZazní 1krát"AL ON"

Page 90 of 594

881-4. Systém ochrany před krádeží
●Akumulátor vozidla je dobíjen nebo
vyměňován, když je vozidlo zamk- nuto. ( S.370)
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani n eodstraňujte sys-
tém. Pokud je systém upravován nebo odstraněn, řádná funkce systému ne-
může být zaručena.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 600 next >