TOYOTA AURIS 2017 Руково
Page 501 of 693
5017-3. Самостоятельное техническое обслуживание
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
7
Техническое обслуживание и уход за автомобилем
Снимите крышку маслозаливной горловины, поворачивая ее
против часовой стрелки.
Небольшими порциями добавляйте моторное масло, проверяя его
уровень с помощью щупа.
Установите крышку маслозаливной горловины, поворачивая ее по
часовой стрелке.
Выбор моторного
масластр. 657
Количество масла
(Низкий Полный)
Бензиновый двигатель
1,5 L (л)
Дизельный двигатель
1,3 L (л)
Элементы Чистая воронка
1
2
3
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 501 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 502 of 693
5027-3. Самостоятельное техническое обслуживание
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
■Расход моторного масла
Определенное количество моторного масла будет расходоваться во время
движения. В следующих ситуациях расход масла может увеличиться, и
потребуется добавить моторное масло во время межсервисных интервалов.
●Когда двигатель новый, например, сразу после приобретения автомобиля или
после замены двигателя
●Если используется масло низкого качества или неподходящей вязкости
●Во время движения при
высоких оборотах двигателя или с большой нагрузкой,
при буксировке или во время ускорения или частого замедления
●При работе двигателя на холостом ходу длительное время или во время
частого движения в плотном транспортном потоке
■После замены моторного масла (только двигатели 8NR-FTS, 1ND-TV и 1WW)
Следует сбросить данные о замене моторного масла. Выполните следующие
процедуры:
Автомобили с 3-кольцевым указателем
Переключите показания на счетчик суточного пробега “A” при работающем
двигателе. (стр. 106)
Выключите замок запуска двигателя.
Автомобили без интеллектуальной системы доступа и пуска без ключа:
Удерживая переключатель изменения показаний или переключатель “DISP”
(стр. 106), поверните замок запуска двигателя в положение “ON” (не
запускайте двигатель, поскольку иначе режим сброса будет отменен).
Продолжайте нажимать
и удерживать переключатель, пока счетчик суточного
пробега не покажет “000000”.
Автомобили с интеллектуальной системой доступа и пуска без ключа:
Удерживая нажатым переключатель изменения показаний или переключатель
“DISP” (стр. 106), поверните замок запуска двигателя в режим IGNITION ON
(не запускайте двигатель, поскольку иначе режим сброса будет отменен).
Продолжайте нажимать и удерживать переключатель, пока счетчик суточного
пробега
не покажет “000000”.
1
2
3
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 502 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 503 of 693
5037-3. Самостоятельное техническое обслуживание
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
7
Техническое обслуживание и уход за автомобилем
Автомобили с 2-кольцевым указателем
Переключите показания на счетчик суточного пробега “A” при работающем
двигателе. (стр. 113)
Выключите замок запуска двигателя.
Автомобили без интеллектуальной системы доступа и пуска без ключа:
Удерживая нажатым переключатель “TRIP” (стр. 113), поверните замок
запуска двигателя в положение “ON” (не запускайте двигатель, поскольку
иначе режим сброса будет отменен). Продолжайте нажимать и удерживать
переключатель, пока
счетчик суточного пробега не покажет “00000”.
Автомобили с интеллектуальной системой доступа и пуска без ключа:
Удерживая нажатым переключатель “TRIP” (стр. 113), поверните замок
запуска двигателя в режим IGNITION ON (не запускайте двигатель, поскольку
иначе режим сброса будет отменен). Продолжайте нажимать и удерживать
переключатель, пока счетчик суточного пробега не покажет “00000”.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Отработанное моторное масло
●Отработанное моторное масло содержит потенциально опасные
загрязняющие вещества, которые могут вызвать повреждения кожи,
например, воспаление и рак кожи. Поэтому старайтесь избегать частых или
продолжительных контактов масла с кожей. Для того чтобы удалить моторное
масло с кожи, тщательно промойте ее водой с мылом.
●Утилизируйте отработанное моторное масло и фильтры
только безопасным и
соответствующим способом. Не утилизируйте отработанное моторное масло
и фильтры в бытовой мусор, коллекторы или на землю.
Более подробную информацию об утилизации и переработке отработанного
масла можно получить у любого официального дилера или в ремонтной
службе Toyota, либо у другого квалифицированного и технически оснащенного
специалиста или у поставщика запасных частей.
●Не оставляйте
отработанное моторное масло в местах, доступных для детей.
1
2
3
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 503 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 504 of 693
5047-3. Самостоятельное техническое обслуживание
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
ВНИМАНИЕ!
■Во избежание серьезных повреждений двигателя
Регулярно проверяйте уровень масла.
■При замене моторного масла
●Будьте осторожны, не проливайте моторное масло на другие части
автомобиля.
●Не заливайте слишком много масла. Это может привести к повреждению
двигателя.
●Проверяйте уровень моторного масла с помощью щупа при каждой заправке
автомобиля маслом.
●Убедитесь, что крышка маслозаливной
горловины двигателя плотно затянута.
■Моторное масло (только двигатель 1ND-TV)
При использовании моторного масла, отличного от ACEA C2, может быть
поврежден каталитический нейтрализатор.
■Моторное масло (только двигатель 1WW)
Использование моторного масла, кроме “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” «Оригинальное моторное масло
Toyota 5W-30 Premium Fuel Economy для двигателей 1WW/2WW» или другого
одобренного моторного масла, может повредить каталитический
нейтрализатор.
Если “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/2WW
engines” «Оригинальное моторное масло Toyota 5W-30 Premium Fuel Economy
для двигателей 1WW/2WW» или любое другое
одобренное моторное масло
недоступно в данный момент, можно использовать для долива 1 L (л) ACEA C3.
(стр. 656)
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 504 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 505 of 693
5057-3. Самостоятельное техническое обслуживание
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
7
Техническое обслуживание и уход за автомобилем
Уровень охлаждающей жидкости считается нормальным, если на
холодном двигателе он находится между линиями “FULL” и “LOW”,
расположенными на расширительном бачке охлаждающей жидкости.
■Расширительный бачок охлаждающей жидкости двигателя
Двигатели 1NR-FE, 1ZR-FAE и 1ND-FTV
Крышка расширительного
бачка
Линия “FULL”
Линия “LOW”
Если уровень находится на линии
“LOW” или ниже, добавьте в бачок
охлаждающую жидкость до линии
“FULL”.
Двигатель 8NR-FTS
Крышка расширительного
бачка
Линия “FULL”
Линия “LOW”
Если уровень находится на линии
“LOW” или ниже, добавьте в бачок
охлаждающую жидкость до линии
“FULL”.
Двигатель 1WW
Крышка расширительного
бачка
Линия “FULL”
Линия “LOW”
Если уровень находится на линии
“LOW” или ниже, добавьте в бачок
охлаждающую жидкость до линии
“FULL”.
Охлаждающая жидкость
1
2
3
1
2
3
1
2
3
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 505 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 506 of 693
5067-3. Самостоятельное техническое обслуживание
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)■
Расширительный бачок охлаждающей жидкости интеркулера
(только двигатель 8NR-FTS)
Крышка расширительного
бачка
Линия “FULL”
Линия “LOW”
Если уровень находится на линии
“LOW ” или ниже, добавьте в бачок
охлаждающую жидкость до линии
“FULL”.
■Выбор охлаждающей жидкости
Кроме двигателя 1WW
В качестве охлаждающей жидкости двигателя используйте только “Toyota Super
Long Life Coolant” «Охлаждающая жидкость особо длительного действия Toyota»,
либо идентичную по качеству охлаждающую жидкость, изготовленную на основе
этиленгликоля по технологии гибридных органических кислот, с
продолжительным сроком службы и не содержащую силикатов, аминов,
нитритов и боратов.
“Toyota Super Long Life Coolant” «Охлаждающая жидкость особо длительного
действия Toyota» представляет собой смесь 50% охлаждающей жидкости
и 50%
деионизированной воды. (Минимальная температура: -35C)
Для получения подробной информации об охлаждающей жидкости двигателя
рекомендуется обратиться к любому официальному дилеру или в ремонтную
службу Toyota, либо к другому квалифицированному и технически оснащенному
специалисту.
Двигатель 1WW
Используйте только “Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW”
«Оригинальная охлаждающая жидкость To y o t a высшего качества и длительного
действия 1WW/2WW» или аналогичная.
Концентрированная “Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW”
«Оригинальная охлаждающая жидкость To y o t a высшего качества и длительного
действия 1WW/2WW» всегда должна смешиваться в соотношении 50%
охлаждающей жидкости и 50% деионизированной воды. (Минимальная
температура: -35C)
Для получения подробной информации об охлаждающей жидкости двигателя
рекомендуется обратиться к любому официальному дилеру или в ремонтную
службу Toyota, либо к другому квалифицированному и технически оснащенному
специалисту.
1
2
3
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 506 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 507 of 693
5077-3. Самостоятельное техническое обслуживание
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
7
Техническое обслуживание и уход за автомобилем
■Если уровень охлаждающей жидкости снижается вскоре после долива
Визуально проверьте радиатор, шланги, крышки расширительного бачка
охлаждающей жидкости, сливной кран и насос системы охлаждения.
Если при осмотре утечки не обнаружено, обратитесь к любому официальному
дилеру или в ремонтную службу Toyota, либо к другому квалифицированному и
технически оснащенному специалисту для проведения проверки крышки под
давлением и
проверки на наличие утечек жидкости из систем охлаждения.
Проверьте радиатор, конденсатор и интеркулер* и удалите из них
посторонние предметы.
Если какая-либо из выше перечисленных деталей оказалась слишком
грязной или вы не уверены в ее техническом состоянии, обратитесь к
официальному дилеру или в ремонтную службу Toyota, либо к другому
квалифицированному и технически оснащенному специалисту.
*:То л ь к о двигатели 1ND-TV и 1WW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Когда двигатель горячий
Не снимайте крышку расширительного бачка охлаждающей жидкости.
Система охлаждения может находиться под давлением, и, если снять крышку,
горячая охлаждающая жидкость может вырваться наружу, вызвав серьезные
травмы, например, ожоги.
ВНИМАНИЕ!
■При добавлении охлаждающей жидкости
В качестве охлаждающей жидкости нельзя использовать в чистом виде ни
обычную воду, ни антифриз. Должное охлаждение, смазку и защиту от
коррозии обеспечивает только правильно подобранная смесь антифриза и
воды. Обязательно внимательно ознакомьтесь с информацией на этикетке
емкости с антифризом или охлаждающей жидкостью.
■Если вы пролили охлаждающую жидкость
Не забывайте
смыть ее водой, чтобы она не повредила детали или
лакокрасочное покрытие.
Радиатор, конденсатор и интеркулер
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 507 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 508 of 693
5087-3. Самостоятельное техническое обслуживание
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
Проверьте аккумуляторную батарею следующим образом.
■Предупреждающие символы
Значения каждого предупреждающего символа вверху
аккумуляторной батареи:
■Внешний вид аккумуляторной батареи
Убедитесь, что клеммы аккумуляторной батареи не подверглись
воздействию коррозии, отсутствуют ослабленные соединения,
трещины или ослабленные хомуты.
Клеммы
Хомут крепления
аккумуляторной батареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Когда двигатель горячий
Не прикасайтесь к радиатору, конденсатору или интеркулеру, поскольку они
могут быть горячими и прикосновение к ним может вызвать серьезные
телесные повреждения, например, ожоги.
Аккумуляторная батарея
Не курить, держать
вдали от открытого
огня, держать вдали от
искр
Электролит
Защитить глазаСм. инструкции по
эксплуатации
Держать вдали от детейВзрывоопасный газ
1
2
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 508 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 509 of 693
5097-3. Самостоятельное техническое обслуживание
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
7
Техническое обслуживание и уход за автомобилем
■Перед подзарядкой
Во время подзарядки аккумуляторной батареи из нее выделяется легко
воспламеняющийся и взрывоопасный водород. Поэтому, прежде чем начинать
подзарядку, обратите внимание на следующее:
●Если подзаряжаемая аккумуляторная батарея не снята с автомобиля, не
забудьте отсоединить заземляющий провод.
●Прежде чем подключать и отсоединять провода зарядного устройства от
аккумуляторной батареи, убедитесь, что переключатель питания
зарядного
устройства выключен.
■После подзарядки/повторного подключения аккумуляторной батареи
(автомобили с интеллектуальной системой доступа и пуска без ключа)
●Разблокировка дверей с помощью интеллектуальной системы доступа и пуска
без ключа может быть невозможна сразу после повторного подключения
аккумуляторной батареи. В этом случае заблокируйте/разблокируйте двери с
помощью беспроводного пульта дистанционного управления или
механического
ключа.
●Запустите двигатель при замке запуска двигателя в режиме ACCESSORY.
Двигатель может не запуститься, когда замок запуска двигателя выключен.
Однако со второй попытки двигатель заработает нормально.
●Режим замка запуска двигателя записывается автомобилем. Если
аккумуляторная батарея подключается повторно, автомобиль вернет режим
замка запуска двигателя в то состояние, которое было перед отсоединением
аккумуляторной батареи
. Обязательно выключайте двигатель перед
отсоединением аккумуляторной батареи. Будьте особенно осторожны при
подключении аккумуляторной батареи, если неизвестен режим, в котором
находился замок запуска двигателя до того, как аккумуляторная батарея
разрядилась.
Если система не запускается даже после нескольких попыток, обратитесь к
любому официальному дилеру или в ремонтную службу Toyota, либо к другому
квалифицированному и технически оснащенному
специалисту.
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 509 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分
Page 510 of 693
5107-3. Самостоятельное техническое обслуживание
UK_AURIS_HB_ER (OM12L02R)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Химические вещества в аккумуляторной батарее
В аккумуляторных батареях содержится ядовитая, едкая серная кислота; из
них может выделяться легко воспламеняющийся и взрывоопасный водород.
Для того чтобы снизить риск получения серьезных или смертельных травм, при
работе с аккумуляторной батареей или рядом с ней соблюдайте следующие
меры предосторожности:
●При прикосновении инструментов к клеммам аккумуляторной батареи
старайтесь не допускать возникновения искр.
●Не курите и не зажигайте спички вблизи аккумуляторной батареи.
●Избегайте контакта с глазами, кожей и одеждой.
●Запрещается вдыхать или глотать электролит.
●При проведении работ вблизи аккумуляторной батареи надевайте защитные
очки.
●Не подпускайте детей близк о к аккумуляторной батарее.
■Безопасное место для зарядки аккумуляторной батареи
Зарядку
аккумуляторной батареи всегда проводите на открытом воздухе. Не
заряжайте аккумуляторную батарею в гараже или в закрытом помещении с
недостаточной вентиляцией.
■Как зарядить аккумуляторную батарею
Выполняйте только медленную зарядку (5 A или менее). Аккумуляторная
батарея может взорваться при более быстрой зарядке.
■Экстренные меры в отношении электролита
●При попадании электролита в глаза
Промойте глаза чистой водой
в течение как минимум 15 минут и затем
незамедлительно обратитесь к врачу. По возможности продолжайте
смачивать глаза влажной губкой или тканью по пути следования в ближайшее
медицинское учреждение.
●При попадании электролита на кожу
Тщ ательно вымойте поврежденный участок кожи водой. Если вы
почувствовали жжение или боль, незамедлительно обратитесь к врачу.
●При попадании электролита на
одежду
Возможно просачивание электролита через ткань на кожу. В этом случае
незамедлительно снимите одежду и при необходимости выполните
описанные выше действия.
●Если вы случайно проглотили электролит
Выпейте большое количество воды или молока. Затем незамедлительно
вызовите скорую медицинскую помощь.
UK AURIS_HB_OM_Russian_OM12L02R.book 510 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時25分