TOYOTA AURIS 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 511 of 604

5118-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Fő figyelmeztető lámpa
A fő figyelmeztető lámpa is világí-
tani vagy villogni kezd, jelezve,
hogy a többfunkciós információs ki-
jelzőn üzenet látható.
Többfunkciós információs ki-
jelző
Ha a következő műveletek végrehaj tása után is megjelenik egy üze-
net vagy kigyullad egy visszajelz ő lámpa, vegye fel a kapcsolatot bár-
mely hivatalos Toyota márkakeres kedéssel, szervizzel vagy más,
megfelelő képesítéssel és fels zereléssel rendelkező szakemberrel.
Ha a kijelzőn figyelmeztet ő üzenet jelenik
meg
A többfunkciós információs kijel ző figyelmeztet a rendszerek
meghibásodására, a nem megfelelően végrehajtott műveletekre,
és tájékoztató üzeneteket jelenít meg a szükséges karbantartás-
sal kapcsolatban. Ha üzenet jele nik meg, akkor hajtsa végre az
annak megfelelő korrekciós eljárást.
1
2

Page 512 of 604

5128-2. Teendők szükséghelyzetben
A figyelmeztető lámpák és a figyelmeztető hangjelzések a követk ezők
szerint, az üzenet tartalmának m egfelelően működnek. Ha az üzen et
szerint meg kell vizsgáltatni a gépjárművet, akkor haladéktalan ul
ellenőriztesse azt hivatalos Toy ota márkakereskedésben, szervizben
vagy más, megfelelő ké pzettséggel és felszereléssel rendelkező
szakembernél.
*: Először figyelmeztető hangjelzés hallható, és a többfunkciós k ijelzőn üze-
net jelenik meg
Üzenetek és figyelmeztetések
Rendszer
figyelmez-
tető lámpaFigyelmeztető
hangjelzés*Figyelmeztetés
Világítani kezd 
Hallható Fontos helyzetet jelez, például veze-
téshez kapcsolódó rendszer hibáját
vagy a korrekciós eljárás végrehajtá-
sának elmulasztása esetén előálló ve-
szélyhelyzetet
Világítani
vagy vil-
logni kezdHangjelzés hall-
ható vagy nem hall- hatóFontos helyzetet jelez, például a több-
funkciós információs kijelzőn mutatott
rendszer esetleges meghibásodását
VillogHallhatóOlyan helyzetet jelez, amely esetén
károsodhat a gépjármű, vagy veszély-
helyzet állhat elő
Világítani kezdNem hallható
Olyan állapotot jelez, mint pl. az elekt-
romos alkatrészek hibája, illetve azok
állapota, továbbá jelzi a karbantartás
szükségességét
Nem hallható
Olyan helyzetet jelez, mint pl. a nem
megfelelően végrehajtott műveletek,
vagy jelzi, hogyan kell egy műveletet
helyesen elvégezni

Page 513 of 604

5138-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
A következő üzenetek jelenhetnek meg. Hajtsa végre a megfelelő uta-
sításokat:
nHa a „12-volt battery low. Shifting unavailable. Read Owner’s
Manual.” (A 12 V-os akkumulátor töltöttsége alacsony. Sebes-
ségváltás nem elérhető. Tekintse meg a kezelési útmutatót)
üzenet jelenik meg
Jelzi, hogy megpróbált sebességv áltó helyzetet váltani, miközben a
12 V-os akkumulátor fesz ültsége túl alacsony.
Töltse fel vagy cserélje k i a 12 V-os akkumulátort.
nHa a „Shifting temporarily unava ilable. Wait a moment and try
again.” (Sebességváltás átmeneti leg nem elérhető. Várjon egy
kis ideig, majd próbálkozzon újra.) üzenet jelenik meg
Jelzi, hogy a sebességváltó és a P helyzet kapcsoló gyors egymá s-
utániságban volt működtetve.
Várjon kb. 20 másodpercet, majd v áltson sebességváltó helyzetet.
nHa a „Switched to N. To engage P mode, stop car then press P
switch.” (N helyzetbe kapcsolva. P módba való kapcsoláshoz
állítsa meg a gépjárművet és ny omja meg a P gombot.) jelenik
meg
Jelzi, hogy a gépjármű haladása közben a P helyzetkapcsolót meg -
nyomta, és a sebességváltó hel yzet automatikusan N helyzetbe
kapcsolt.
P helyzetbe váltáshoz állítsa meg a gépjárművet, és nyomja meg a
P helyzetkapcsolót. A vezetés fo lytatásához kapcsoljon D vagy R
helyzetbe.
Ha a hibrid sebességváltót nem lehet kapcsolni

Page 514 of 604

5148-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha az alábbi üzenetek bármelyike megjelenik, a lehető leghamarabb
ellenőriztesse gépjárművét hivat alos Toyota márkakereskedésben,
szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel r en-
delkező szakembernél.
Parkoláskor sík helyen állítsa le a gépjárművet, és megfelelő e rővel
működtesse a rögzítőféket.
nHa a „P lock malfunction. When parking, park in flat place and
apply parking brake securely” (Parkolóhelyzet-reteszelési
hiba. Parkoláskor sík helyen állítsa le a gépjárművet, és megfe -
lelő erővel működtesse a rögzítőféket.) üzenet jelenik meg
A következőre utal:
l Előfordulhat, hogy a parkoló zár-mechanizmus nem működik.
Előfordulhat, hogy nem lehe t P helyzetbe kapcsolni.
l Előfordulhat, hogy a hibri d rendszer nem indítható.
l Előfordulhat, hogy az indítógo mbot nem lehet kikapcsolni.
Ha az indítógombot nem lehet kikapcsolni, működtesse a
rögzítőféket, majd kapcsolja ki az indítógombot.
nHa a „Shift system failure. When parking, apply parking brake.
Read Owner’s Manual.” (Váltór endszer meghibásodott. Parko-
láskor húzza be a rögzítőféket. Tekintse meg a kezelési útmuta-
tót) üzenet jelenik meg
Lásd: „P lock malfunction. When parking, park in flat place and
apply parking brake securely.” (Parkolóhelyzet-reteszelési hiba.
Parkoláskor sík helyen állítsa le a gépjárművet, és megfelelő e rővel
működtesse a rögzítőféket.).
nHa a „Shift system comm. failure. When parking, apply parking
brake. Read Owner’s Manual.” (Váltórendszer kommunikációs
hiba. Parkoláskor húzza be a r ögzítőféket. Tekintse meg a ke-
zelési útmutatót.) ü zenet jelenik meg
Jelzi, hogy a P helyzetbe kapcsolás nem működik.
Mielőtt az indítógombot kikapcso lná, nyomja meg a P helyzetkap-
csolót. Ellenőrizze a váltóhelyzet visszajelzőn, hogy a sebessé g-
váltó helyzet P-re kapcsolt-e.
Ha a parkolással kapcsolatos figyelmeztetés jelenik meg

Page 515 of 604

5158-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
nHa a „12-volt battery low. When parking, apply parking brake.
Read Owner’s Manual.” (12 V-os akkumulátor töltöttsége ala-
csony. Parkoláskor húzza be a rögzítőféket. Tekintse meg a ke-
zelési útmutatót.) üzenet jelenik meg
A következőre utal:
l A 12 V-os akkumulátor nem töltődött fel eléggé.
l Előfordulhat, hogy nem lehe t P helyzetbe kapcsolni.
l Előfordulhat, hogy a hibri d rendszer nem indítható.
Töltse fel vagy cserélje ki a 12 V-os akkumulátort. A 12 V-os a kku-
mulátor feltöltése után az üzenet továbbra is megjelenik, amedd ig
P helyzetből nem kapcsolta el a váltót.
Ha az alábbi üzenetek bármelyike megjelenik, hajtsa végre a megfe-
lelő utasítást az alábbiak szerint:
nHa a „Press brake when vehicl e is stopped. Hybrid system
may overheat.” (Ha a gépjármű megállt, nyomja le a fékpedált.
A hibrid rendszer túlmeleg edhet.) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha pl. emelkedőn stb. a gázpedál l e-
nyomásával tartja hel yben a gépjárművet.
Ha folytatja a műveletet, a hibrid rendszer túlmelegedhet. Enge dje
fel a gázpedált, és nyomja le a fékpedált.
nHa a „Hybrid battery low. Hybrid system stopped. Shift to P
and restart.” (Hibrid akkumulá tor töltöttsége alacsony. Hibrid
rendszer leállt. Váltson P helyze tbe és indítsa újra.) üzenet je-
lenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a hibrid rendszer akkumulátorán ak
(hajtóakkumulátor) töltöttsége alacsony, mivel a jármű N fokoza t-
ban volt hos szú időn át.
A jármű működtetésekor indít sa újra a hibrid rendszert.
nHa a „Hybrid system malfunction. Stop in a safe place. See
owner’s manual.” (Hibrid rends zer meghibásodás. Álljon meg
biztonságos helyen. Tekintse me g a kezelési útmutatót.) üze-
net jelenik meg
Lásd: „Ha egy üzenet a kezelési útmutató megtekintésére utasítj a”.
(  516. o.)
Ha a hibrid rendszerre vagy a hibrid akkumulátorra (hajtóakku-
mulátorra) vonatkozó üzenet jelenik meg

Page 516 of 604

5168-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa a „Hybrid battery low. Shift Out of N to recharge.” (A hibrid
akkumulátor töltöttsége alacsony. A töltéshez kapcsoljon N-től
eltérő helyzetbe.) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a hibrid rendszer akkumulátorán ak
(hajtóakkumulátor) töltöttsége alacsony.
Mivel a hibrid akkumulátor (haj tóakkumulátor) nem tölthető N he ly-
zetben, ha hosszabb időre állítja meg a gépjárművet, kapcsoljon P
helyzetbe.
nHa a „Hybrid system overheated. Reduced output power.” (A
hibrid rendszer túlmelegedett. Csökkent teljesítmény.) üzenet
jelenik meg
Ez az üzenet jelenhet meg, ha nehéz működési feltételek mellett
vezet. (Például hosszú, mered ek emelkedőn való haladáskor.)
Szükséges intézkedések: 556. o.
nHa a „Maintenance required for hybrid battery cooling parts at
your dealer.” (A hibrid akkumul átor hűtése karbantartásra szo-
rul, keresse fel márkakereskedőjét.) üzenet jelenik meg
A szűrő eltömődhetett, a levegőbeszívó elzáródhatott vagy a vez e-
ték kilyukadhatott. A hibrid akku mulátor (hajtóakkumulátor) hűtő
komponensének karbantartását végez tesse hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben, vagy más, megfelelő képzettséggel
és felszereléssel rendelkező szakembernél.
l Ha az alábbi üzenetek bármelyike megjelenik, hajtsa végre a meg -
felelő utasítást, ahogy a kezelé si útmutató következő oldalain lát-
ható:
• „12-volt battery low. Shifting unavailable. Read Owner’s Manua l.”
(A 12 V-os akkumulátor töltött sége alacsony. Sebességváltás
nem elérhető. Tekintse meg a kezelési útmutatót.) 513. o.
• „Shift system failure. When parking, apply parking brake. Read owner’s manual.” (Váltórendszer kommunikációs hiba. Parkolás-
kor húzza be a rögzítőféket. Teki ntse meg a kezelési útmutatót.)
 514. o.
• „Shift system comm. failure. When parking, apply parking brake .
Read owner’s manual.” (Váltóren dszer meghibásodás. Parkolás-
kor húzza be a rögzítőféket. Teki ntse meg a kezelési útmutatót.)
 514. o.
Ha egy üzenet a kezelési útmutató megtekintésére utasítja

Page 517 of 604

5178-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
• „12-volt battery low. Shifting unavailable. Read Owner’s Manua l.”
(Váltórendszer meghibásodás. Parkoláskor húzza be a
rögzítőféket. Tekintse meg a kezelési útmutatót.) 515. o.
l Ha a következő üzenetek megjelennek, előfordulhat, hogy meghi-
básodás lépett fel.
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel, és lépjen
kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vag y
más, megfelelő képesítéssel és fe lszereléssel rendelkező szakem-
berrel.
• „Brake effectiveness is reduced due to failure, please stop in a
safe area and check manual.” (A fékek hatékonysága meghibá-
sodás miatt lecsökkent, álljon m eg egy biztonságos helyen, és
tekintse meg a kezelési útmutatót.)
• „Hybrid system malfunction. Stop in a safe place. See owner’s manual.” (Hibrid rendszer megh ibásodott. Álljon meg biztonsá-
gos helyen. Lásd a ke zelési útmutatót.)
l Ha a következő üzenet megjeleni k, előfordulhat, hogy meghibáso-
dás lépett fel.
Azonnal ellenőriztesse a gépjármű vet hivatalos Toyota márkake-
reskedésben, szervizben vagy más , megfelelő képesítéssel és fel-
szereléssel rendelkező szakembernél. • „Shift system failure. Read Owner’s Manual.” (Váltórendszer
meghibásodott. Tekintse m eg a kezelési útmutatót)
Végezze el a megjelent üzenet á ltal leírt szükséges lépéseket.
Ha az alábbi üzenetek egyike jele nik meg, tekintse meg ezt a kezelési
útmutatót.
nHa a „Check charging system.” (Ellenőrizze a töltésrendszert.)
jelenik meg
A gépjármű töltésrendszerének hib áját jelzi. Biztonságos helyen
azonnal álljon meg a gépjárművel, és lépjen kapcsolatba hivatal os
Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő képe-
sítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
Más üzenet jelenik meg a többfunkciós i nformációs kijelzőn

Page 518 of 604

5188-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa az „Engine oil pressure low.” (Alacsony olajnyomás.) jele-
nik meg
Ez a lámpa azt mutatja, hogy a motorolajnyomás túl alacsony.
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel, és lépjen
kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vag y
más, megfelelő képesítéssel és fe lszereléssel rendelkező szakem-
berrel.
nHa a „Headlight system malfunction. Visit your dealer.” (Fény-
szórórendszer hibásan működi k. Látogassa meg márkakeres-
kedését.) jelenik meg a többfunkci ós információs kijelzőn (fel-
szereltségtől függően)
Előfordulhat, hogy az alábbi r endszerek meghibásodtak. Azonnal
ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedés-
ben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszerelés -
sel rendelkező szakembernél.
l A LED-es fényszórórendszer
l Automatikus fényszóró vetítés i távolság szabályozórendszer
l Automata távolsági fényszóró
nHa a „Front sensor systems are temporarily unavailable due to
inappropriate temp. Wait a moment.” vagy „Front Camera
Vision Blocked Clean and De mist Windshield.” (Első
érzékelőrendszerek nem megfelelő hőmérséklet miatt átmene-
tileg nem elérhetők. Várjon egy kicsit) vagy (Első kamera képe
blokkolva, tisztítsa és páratlaní tsa a szélvédőt) felirat jelenik
meg (felszereltségtől függően)
A következő rendszerek kerülhetnek felfüggesztésre az üzenetben
jelzett probléma megoldásáig.
l PCS (ütközés előtti biztonsági rendszer)
l LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer)
l Automata távolsági fényszóró
l RSA (útjelzés-asszisztens)
nHa a „Shift to P before exiting vehicle.” (Váltson P helyzetbe,
mielőtt a gépjárművet elhagyná.) jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a vezető ajtaját kinyitották, miköz-
ben az indítógomb nem volt kikapcsolva, és a váltóhelyzet nem P -
ben volt. Váltson P helyzetbe.

Page 519 of 604

5198-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
nHa a „Shift is in N. Release accelerator before shifting.” (Váltó
N-ben. Engedje fel a gázpedált mielőtt kapcsol.) jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a gázpedált benyomta és a váltó N
helyzetben van.
Engedje fel a gázpedált és v áltson D vagy R helyzetbe.
nRendszer figyelmeztető lámpák
A következő helyzetekben a fő hibajelző lámpa nem gyullad ki és nem villog.
Ehelyett az adott rendszerhez tartozó figyelmeztető lámpa gyull ad ki, miközben
üzenet jelenik meg a többfunkci ós információs kijelzőn.
lA fékrendszer hibás működése
A fékrendszer figyelmeztető lámpa kigyullad. ( 503. o.)
l Magas motorhűtőfolyadék-hőmérséklet
A magas motorhűtőfolyadék-hőmérséklet figyelmeztető lámpa kigyu llad.
( 504. o.)
n Figyelmeztető hangjelzés
Egyes esetekben a hangjelzés nem hallható, pl. zaj vagy az audi orendszer mű-
ködése miatt.

Page 520 of 604

5208-2. Teendők szükséghelyzetben
lÁlljon meg a gépjárművel biztonságos helyen, szilárd, sík felületen.
l Működtesse a rögzítőféket.
l Kapcsolja a sebességv áltót P helyzetbe.
l Állítsa le a hibrid rendszert.
l Kapcsolja be a v észvillogókat. (494. o.)
Ha defektet kap (pótkerékkel felszerelt
gépjárm űvek)
Gépjárműve pótkerékkel lett felszerelve. A defektes kerék lecse -
rélhető pótkerékre.
A gumiabroncsokkal kapcsolatos részleteket lásd: 451. o.
VIGYÁZAT!
nHa defektet kap
Ne vezessen tovább def ektes gumiabronccsal.
Ha valamelyik gumiabroncs defektes , még a rövid távon való haladás is javít-
hatatlanná teheti a gumiabroncsot és a keréktárcsát is, ami bal esethez vezet-
het.
A gépjármű megemelése előtt

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 610 next >