TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 311 of 569

3105-4. Leitor de CDs áudio e discos MP3/WMA
lReprodução MP3 e WMA
Quando é inserido um disco que contém ficheiros MP3 ou WMA, em pri-
meiro lugar, todos os ficheiros no disco são verificados. Quando a verifi-
cação do ficheiro estiver concluída, o primeiro ficheiro MP3 ou WMA é
reproduzido. Para fazer a verificação do ficheiro terminar mais rapida-
mente, recomendamos que não escreva em quaisquer ficheiros que não
sejam ficheiros MP3 ou WMA e que não crie quaisquer pastas
desnecessárias.
Se os discos contiverem uma mistura de dados de música e dados de for-
mato MP3 ou WMA, apenas podem ser reproduzidos dados de música.
lExtensões
Se as extensões de ficheiro .mp3 e .WMA forem utilizadas para ficheiros
que não sejam MP3 e WMA, serão reconhecidos como erro e reproduzidos
como ficheiros MP3 e WMA. Isto pode resultar em grandes quantidades de
interferências, bem como em danos nas colunas de som.
lReprodução
• Para reproduzir ficheiros MP3 com uma qualidade de som constante,
recomenda-se uma taxa de bits fixa de, pelo menos, 128 kbps e uma fre-
quência de amostragem de 44,1 kHz.
• Dependendo das características do disco, em alguns casos, pode não
ser possível a reprodução de CD-R ou CD-RW.
• Existe uma grande variedade de freeware e outro software de codifi-
cação para ficheiros MP3 e WMA no mercado, e dependendo do estado
da codificação e o formato do ficheiro, pode resultar em baixa qualidade
de som ou ruído no início da reprodução. Em alguns casos, a reprodução
pode ser completamente impossível.
• Quando são gravados ficheiros que não sejam ficheiros MP3 ou WMA
num disco, pode levar mais tempo para reconhecer o disco e, em alguns
casos, a reprodução pode, de todo, não ser possível.
• Microsoft, Windows e Windows Media são marcas registadas da Micro-
soft Corporation nos EUA e em outros países.
AVISO
nCertificação do leitor de CDs
PREVENÇÃO
ESTE PRODUTO É UM PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
A UTILIZAÇÃO DE COMANDOS OU DE AJUSTES OU A EXECUÇÃO
DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS AQUI ESPECIFICADOS,
PODE RESULTAR NA EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO.
NÃO ABRA A TAMPA DO LEITOR NEM TENTE REPARÁ-LO.
RECORRA AOS SERVIÇOS DE PESSOAL QUALIFICADO.

Page 312 of 569

3115-4. Leitor de CDs áudio e discos MP3/WMA
5
Sistema Áudio
ATENÇÃO
nCDs e adaptadores que não podem ser utilizados
Não utilize os seguintes tipos de CDs.
Não utilize adaptadores de CDs de 8 cm, Discos Duplos ou discos
imprimíveis.
Tal utilização poderá danificar o leitor de CDs e/ou a função de inserção/
ejeção de CDs.
lCDs com diâmetro diferente de 12 cm.
lCDs de fraca qualidade e deformados.
lCDs com área de gravação transparente ou translúcida.
lCDs que tenham tido fita-cola, etiquetas ou rótulos de CD-R colados, ou
que já tiveram etiquetas que foram descoladas.
nPrecauções com o leitor de CDs
O não cumprimento das medidas de precaução abaixo descritas pode
resultar em danos nos CDs ou no próprio leitor.
lNão insira nada para além de CDs na ranhura de CDs.
lNão aplique óleo no leitor de CDs.
lGuarde os CDs afastados da luz direta do sol.
lNunca tente desmontar qualquer componente do leitor de CDs.

Page 313 of 569

3125-5. Utilização de um dispositivo externo
P. 298
Reprodução de um iPod
A ligação de um iPod permite-lhe ouvir música através das colu-
nas do veículo. Prima a tecla “MODE” até ser exibido “iPod”.
Ligação de um iPod
Painel de controlo
Exibição de mensagem de
texto
Exibição de listas
Modo do menu do iPod
Repetição da reprodução
Reprodução aleatória
Tecla de seleção do modoMenu de configuração
Seleção de uma música
Seleção de uma música,
avanço rápido ou retrocesso
Volume
Ligar/Desligar1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Page 314 of 569

3135-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema Áudio
Prima “MENU” para selecionar o modo do menu do iPod.
Se pressionar a tecla “TUNE>”, altera o modo de reprodução pela
seguinte ordem:
“Playlists”“Artists”“Albums”“Songs”
“Podcasts”“Genres”“Composers”“Audiobooks”
Prima a tecla “SETUP/ENTER” para selecionar o modo de repro-
dução pretendido.
Selecionar um modo de reprodução
1
2
3

Page 315 of 569

3145-5. Utilização de um dispositivo externo
nLista dos modos de reprodução
nSelecionar uma lista
Prima a tecla “<SELECT” ou “TUNE>” para visualizar a primeira
lista de seleção.
Prima a tecla “SETUP/ENTER” para selecionar o item preten-
dido.
Se pressionar esta tecla, muda para a segunda lista de seleção.
Repita o mesmo procedimento para selecionar o item preten-
dido.
Para voltar à lista de seleção anterior, pressione “Back”.
Modo de
reproduçãoPrimeira
seleçãoSegunda
seleçãoTerceira
seleçãoQuarta
seleção
“Playlists”MúsicasMúsicas--
“Artists”IntérpretesAlbunsMúsicas-
“Albums”AlbunsMúsicas--
“Songs”Músicas---
“Podcasts”PodcastsEpisódios--
“Genres”GénerosIntérpretesAlbunsMúsicas
“Composers”CompositoresAlbunsMúsicas-
“Audiobooks”AudiobookCapítulo--
1
2
3

Page 316 of 569

3155-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema Áudio
Prima a tecla “<SELECT”, “TUNE>”, <TRACK” ou “SEEK>“ para sele-
cionar a música pretendida.
Prima “List”.
A lista de músicas é exibida.
Prima a tecla “<SELECT”, “TUNE>” para selecionar uma música.
Prima a tecla “SETUP/ENTER” para reproduzir a música.
Para voltar ao ecrã anterior, prima “Back”.
Para avanço rápido ou retrocesso, prima e mantenha premida a tecla
“SEEK>“ ou “<TRACK”.
Prima
“RPT”.
Para cancelar, prima “RPT” novamente .
Se pressionar “RDM” altera os modos de reprodução aleatória
pela seguinte ordem:
Track shuffle  Album shuffle  Off.
Prima “Text”.
O título da faixa, nome do intérprete e o título do álbum são exibidos no
mostrador.
Para voltar ao ecrã anterior, prima “Text” ou “Back”.
Selecionar músicas
Selecionar uma música a partir da lista de músicas
Avanço rápido e retrocesso de uma música
Repetição da reprodução
Reprodução aleatória
Alteração do mostrador
1
2
3

Page 317 of 569

3165-5. Utilização de um dispositivo externo
Prima a tecla “SETUP/ENTER” para entrar no modo do menu Set
up.
Prima a tecla “<SELECT” ou “TUNE>” para alterar os modos do
som. (P. 299)
nSobre o iPod
l“Made for iPod” e “Made for iPhone” significam que um acessório eletrónico
foi concebido especificamente para ser ligado ao iPod ou iPhone respetiva-
mente, e que foi certificado pelo responsável pelo desenvolvimento para
corresponder aos níveis de performance da Apple.
lA Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou pela
sua conformidade com as normas de segurança e regulamentação. Por
favor note que a utilização deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar
a performance sem fios.
liPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas registadas
da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e outros países.
nFunções do iPod
lQuando um iPod está conectado e a fonte áudio é alterada para o modo
iPod, este retoma o ponto onde ficou da última vez que foi utilizado.
lDependendo do tipo de iPod que estiver conectado ao sistema, algumas
das funções poderão não estar disponíveis. Se uma função não se encon-
trar disponível devido a uma avaria (e não devido às especificações do
sistema), desligar e voltar a ligar o dispositivo poderá resolver o problema.
lEnquanto está conectado ao sistema, o iPod não pode ser operado através
dos seus próprios comandos. É necessário utilizar os comandos do sistema
áudio do veículo.
lQuando o nível da bateria de um iPod é muito baixo, este pode não funcio-
nar. Se tal acontecer, carregue o iPod antes de o utilizar.
lModelos suportados (P. 318)
Ajustar a qualidade do som e balanço do volume
1
2

Page 318 of 569

3175-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema Áudio
nProblemas do iPod
Para resolver a maior parte dos problemas que surgem na utilização do seu
iPod, desligue-o do veículo e reinicie-o.
Para obter mais instruções sobre como reiniciar o seu iPod, consulte o Ma-
nual do Proprietário do iPod.
nMostrador
P. 307
nMensagens de erro
Se for exibida uma mensagem de erro, consulte a tabela a seguir e tome as
medidas adequadas. Se o problema não for corrigido, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
MensagemCausa//Procedimentos de correção
“iPod error”Indica que os dados no iPod não podem ser
lidos.
“Error 3”Indica que o iPod pode estar avariado.
“Error 4”Indica que ocorreu um erro de excesso de
corrente.
“Error 5”Indica que ocorreu um erro de comunicação
iPod.
“Error 6”Indica que ocorreu um erro de autenticação.
“No songs”Indica que não existem músicas no iPod.
“No playlists”
Indica que algumas músicas disponíveis não
se encontram numa lista de músicas selecio-
nada.
“Update your iPod”
Indica que a versão do iPod não é com-
patível. Atualize o software do seu iPod para
a versão mais recente.

Page 319 of 569

3185-5. Utilização de um dispositivo externo
nModelos compatíveis
Os dispositivos seguintes iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® e
iPhone® podem ser utilizados com este sistema.
lFeito para
• iPod (5.ª geração)
• iPod touch (5.ª geração)
• iPod touch (4.ª geração)
• iPod touch (finais de 2009)
• iPod touch (3.ª geração)
• iPod touch (2.ª geração)
• iPod touch (1.ª geração)
• iPod classic (finais de 2009)
• iPod classic (2.ª geração)
• iPod classic
• iPod nano (7.ª geração)
• iPod nano (6.ª geração)
• iPod nano (5.ª geração)
• iPod nano (4.ª geração)
• iPod nano (3.ª geração)
• iPod nano (2.ª geração)
• iPod nano (1.ª geração)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Dependendo das diferenças entre modelos ou da versão do software etc.,
alguns dos modelos acima listados poderão ser incompatíveis com este
sistema.
Os itens relacionados com normas e limitações são os seguintes:
lNúmero máximo de listas no dispositivo: 9999
lNúmero máximo de músicas no dispositivo: 65535
lNúmero máximo de músicas por lista: 65535
AVISO
nDurante a condução
Não conecte o iPod nem acione os comandos.

Page 320 of 569

3195-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema Áudio
ATENÇÃO
nPara evitar danos no iPod
lNão deixe o iPod dentro do veículo. A temperatura dentro do veículo pode
tornar-se elevada, danificando o dispositivo.
lNão empurre nem faça pressão desnecessária no iPod enquanto este
estiver ligado.
lNão introduza objetos estranhos na porta.

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 570 next >