TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 221 of 595

2194-2. Procedimentos de condução
4
ConduçãoOpere a alavanca da caixa de velocidades suavemente e garanta a
correta operação de engrenamento.
Solte a alavanca das velocidades após cada operação de engrena-
mento a fim de permitir o retorno à posição .
Quando mudar para a velocidade D ou R, mova a alavanca
das velocidades ao longo da sua guia.
Para mudar para a posição N, deslize a alavanca das veloci-
dades para a esquerda e mantenha-a nessa posição. A
posição de engrenamento muda para N.
Para mudar para a velocidade B, puxe a alavanca das veloci-
dades para trás ao longo da sua guia. Mudar para a veloci-
dade B só é possível quando é selecionada a posição de
engrenamento D.
Quando mudar de P para N, D ou R, de D para R, ou de R para D,
certifique-se que o pedal do travão está a ser pressionado e que o
veículo está parado.
Caixa de velocidades do sistema híbrido
Engrenamento da alavanca seletora da caixa de velocidades

Page 222 of 595

2204-2. Procedimentos de condução
O indicador da posição de engrenamento muda de acordo com a
atual posição de engrenamento.
Quando seleciona uma posição de engrenamento, certifique-se que a
posição de engrenamento mudou para a posição pretendida, verifi-
cando o indicador da posição de engrenamento que se encontra no
painel de instrumentos.
Quando é selecionada uma posição de engrenamento que não a D
ou B, a seta na direção de B desaparece do indicador da posição de
engrenamento.
*: Para uma boa economia de combustível e redução do ruído, deve utilizar
a posição D.
Finalidade da posição de engrenamento
Posição da alavancaObjetivo ou função
PEstacionar o veículo ou colocar o sistema híbrido em
funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutra
DModo de condução normal*
BAplicar uma moderada travagem com o motor
quando descer ou fizer descidas acentuadas

Page 223 of 595

2214-2. Procedimentos de condução
4
Condução
nQuando alterar a posição de engrenamento para P
A posição de engrenamento pode ser alterada para P através da
utilização do interruptor da posição P.
Pare o veículo completamente,
mantenha o pedal do travão
pressionado e, de seguida,
pressione o interruptor da
posição P.
Quando a posição de engrena-
mento é alterada para P, o indi-
cador do interruptor acende.
Verifique se o indicador P está
aceso no indicador da posição
de engrenamento.
n
Alterar a posição de engrenamento de P para outras posições:
lEnquanto pressiona firmemente o pedal do travão, opere a ala-
vanca das velocidades. Se a alavanca das velocidades for
operada sem pressionar o pedal do travão, soa um sinal sonoro
de aviso e a operação de mudança de velocidade é cancelada.
lDepois da alavanca das velocidades ser operada, certifique-se
que utiliza o indicador da posição engrenada para verificar se a
posição engrenada é a posição de engrenamento pretendida.
(ï‚®P. 98)
lA posição de engrenamento não pode ser alterada diretamente
de P para B.
Interruptor da posição P

Page 224 of 595

2224-2. Procedimentos de condução
Os modos que se seguem podem ser selecionados a fim de se ade-
quarem às condições de condução.
Modo de condução Eco
Utilize o modo de condução Eco para um baixo consumo de combustível
durante viagens que envolvem acelerações e travagens frequentes. O
funcionamento do sistema de ar condicionado é minimizado.
Pressione o interruptor “ECO MODE” uma vez para cancelar o modo de
condução Eco.
O modo de condução Eco não é cancelado até que o interruptor “ECO
MODE” seja pressionado, mesmo que o interruptor “POWER” esteja
desligado.
Pressione o interruptor “PWR MODE” para alterar o modo de condução
para o modo power.
Modo power
É utilizado quando se pretende elevados níveis de resposta, tais como
quando conduz em regiões montanhosas ou em ultrapassagens.
Pressione o interruptor “PWR MODE” mais uma vez para cancelar o modo
power.
Se desligar o interruptor “POWER” cancela o modo power.
Pressione o interruptor “ECO MODE” para alterar o modo de condução
para o modo de condução Eco.
Selecionar um modo de condução
1
2

Page 225 of 595

2234-2. Procedimentos de condução
4
Condução
nUtilizar a travagem com o motor
Para utilizar a travagem com o motor, selecione a posição B.
lDurante uma condução a elevada velocidade, pode sentir que a desacele-
ração resultante da travagem com o motor é inferior à travagem convencio-
nal de um veículo.
lNão continue a condução normal com a alavanca das velocidades em B
durante um longo período de tempo. Se o fizer pode provocar o aumento do
consumo de combustível. Para evitar esta situação, utilize a posição D para
uma condução normal.
nSinal sonoro de aviso de marcha-atrás
Quando muda para a velocidade R, soa um sinal sonoro de aviso para infor-
mar o condutor que a posição de engrenamento é R.
nQuando o pedal do acelerador é pressionado enquanto a posição de
engrenamento é N
Soa um sinal sonoro para informar o condutor que a posição de engrena-
mento é N.
nModo de condução Eco
Quando o pedal do acelerador é pressionado no modo de condução Eco, a
aceleração pode demorar mais tempo do que o habitual. Isto é o funciona-
mento normal.
nPara mudar a posição de engrenamento
lQuando o interruptor “POWER” está desligado, a posição de engrenamento
não pode ser alterada.
lQuando o interruptor “POWER” está no modo ON (o sistema híbrido não
está em funcionamento), a posição de engrenamento só pode ser alterada
para N. A posição de engrenamento é alterada para N mesmo que tenha
sido efetuada e mantida uma troca para D ou R.
lQuando o indicador “READY” está ligado, a posição de engrenamento pode
ser alterada de P para D, N ou R.
lQuando o indicador “READY” está a piscar, a posição de engrenamento
não pode ser alterada de P para nenhuma outra posição mesmo que esteja
a operar a alavanca das velocidades.
Aguarde que o indicador “READY” mude de piscar para fixo e acione nova-
mente a alavanca de velocidades.
lA posição de engrenamento apenas pode ser alterada diretamente de B
para D.

Page 226 of 595

2244-2. Procedimentos de condução
nAlarmes
Se for feita uma tentativa para alterar a posição de engrenamento movendo a
alavanca das velocidades ou pressionando o interruptor da posição P numa
das situações que se seguem, soa um sinal sonoro de aviso e a ope-
ração de engrenamento é cancelada ou a posição de engrenamento é auto-
maticamente alterada para N. Quando isto acontece, selecione uma posição
de engrenamento adequada.
lSituações em que a operação de engrenamento é cancelada:
• Quando é feita uma tentativa para alterar a posição de engrenamento de
P para outra posição movendo a alavanca das velocidades sem pres-
sionar o pedal do travão.
• Quando é feita uma tentativa para alterar a posição de engrenamento de
P ou N para B movendo a alavanca das velocidades.
lSituações em que a posição de engrenamento é automaticamente alterada
para N:
• Quando o interruptor da posição P é pressionado enquanto o veículo
está em circulação.
*1
• Quando é feita uma tentativa para selecionar a posição R movendo a
alavanca das velocidades enquanto o veículo está a mover-se para a
frente.
*2
• Quando é feita uma tentativa para selecionar a posição D movendo a
alavanca das velocidades enquanto o veículo está a fazer marcha-
-atrás.
*3
• Quando é feita uma tentativa para alterar a posição de engrenamento de
R para B movendo a alavanca das velocidades.
*1: A posição de engrenamento pode ser alterada para P quando conduz a
uma velocidade extremamente baixa.
*2: A posição de engrenamento pode ser alterada para R quando conduz a
uma velocidade baixa.
*3: A posição de engrenamento pode ser alterada para D quando conduz a
uma velocidade baixa.
nQuando conduz com o controlo da velocidade de cruzeiro ativado (se
equipado)
Mesmo que troque o modo de condução para o modo power com o intuito de
permitir a travagem com o motor, esta não é ativada uma vez que o controlo
da velocidade de cruzeiro não é cancelado. (ï‚®P. 279)
nConfiguração
As definições (p. ex. sinal sonoro de aviso de marcha-atrás) podem ser
alteradas.
(Características de configuração ï‚®P. 566)

Page 227 of 595

2254-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AV I S O
nQuando conduz em superfícies escorregadias
Não acelere nem mude de velocidade de forma súbita.
Mudanças súbitas na travagem com o motor podem fazer com que o veí-
culo derrape, resultando num acidente.
nPara a alavanca das velocidades
Não remova o punho da alavanca das velocidades nem utilize outro punho
que não seja uma peça genuína Toyota. Para além disso, não pendure
nada no punho da alavanca das velocidades.
Se o fizer pode impedir a alavanca das velocidades de voltar à sua posição
original, provocando acidentes inesperados quando o veículo estiver em
movimento.
nInterruptor da posição P
Não pressione o interruptor da posição P enquanto o veículo estiver em
movimento.
Se o interruptor da posição P for pressionado durante a condução a uma
velocidade bastante baixa (por exemplo, imediatamente antes de parar o
veículo), o veículo pode parar subitamente quando a posição de engrena-
mento for alterada para P, o que pode provocar um acidente.

Page 228 of 595

2264-2. Procedimentos de condução
ATENÇÃO
nSituações em que é possível ocorrer uma avaria no sistema de con-
trolo da posição P
Se ocorrer alguma das situações que se seguem, é possível que haja uma
avaria no sistema de controlo da posição P.
Pare imediatamente o veículo num local seguro e plano, aplique o travão
de estacionamento e, de seguida, contacte um concessionário ou repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado.
lQuando aparece uma mensagem de aviso de avaria no mostrador de
informações múltiplas. (ï‚®P. 498)
lQuando o indicador da posição de engrenamento está desligado.
nCarregamento da bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
Se for selecionada a posição N, a bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) não é carregada. Para evitar que a bateria descarregue, tente não
deixar a alavanca das velocidades em N durante um longo período de
tempo.
nSe não puder mudar a alavanca das velocidades de P
Existe uma possibilidade da bateria de 12 volts estar descarregada. Nesta
situação, verifique a bateria de 12 volts.
nNotas relativas à alavanca das velocidades e à operação do interruptor
da posição P
Evite operar repetidamente a alavanca das velocidades e o interruptor da
posição P numa sucessão rápida.
A função de proteção do sistema pode ser ativada e, temporariamente,
pode não ser possível engrenar outra velocidade que não a P. Se tal acon-
tecer, por favor, aguarde um pouco antes de tentar novamente mudar a
posição de engrenamento.

Page 229 of 595

2274-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Virar à direita
Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
liberte-a)
Os indicadores de mudança de
direção do lado direito piscam 3
vezes.
Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e liberte-a)
Os indicadores de mudança de
direção do lado esquerdo piscam 3
vezes.
Virar à esquerda
nOs indicadores de mudança de direção funcionam quando
O interruptor “POWER” está no modo ON.
nSe os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas dos indicadores de mudança de direção
da frente ou traseiros está fundida.
nConfiguração
O número de vezes que os indicadores de mudança de direção piscam
durante uma mudança de faixa pode ser alterado.
(Características de configuração ï‚®P. 566)
Alavanca do indicador de mudança de
direção
Instruções de funcionamento
1
2
3
4

Page 230 of 595

2284-2. Procedimentos de condução
Para aplicar o travão de esta-
cionamento, puxe completa-
mente a alavanca do travão de
estacionamento enquanto pres-
siona o pedal do travão.
Para libertar o travão de esta-
cionamento, levante ligeira-
mente a alavanca e baixe-a
completamente enquanto pres-
siona o botão.
nSinal sonoro de aviso de travão de estacionamento aplicado
Se o veículo circular a uma velocidade de 5 km (h) ou mais com o travão de
estacionamento aplicado, soa um sinal sonoro de aviso.
Mostrador de informações múltiplas exibe “Release parking brake.”
nUtilização no inverno
ï‚®P. 314
Travão de estacionamento
Instruções de funcionamento
1
2
ATENÇÃO
nAntes de iniciar a condução
Liberte completamente o travão de estacionamento. Se conduzir o veículo
com o travão de estacionamento aplicado, os componentes do travão
sobreaquecem, o que pode afetar a performance de travagem e aumentar
o desgaste do travão.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 600 next >