TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2016Pages: 595, PDF Size: 17.76 MB
Page 201 of 595

1994-1. Antes de conduzir
4
Condução
ATENÇÃO
nSe tiver um pneu vazio enquanto conduz
Um pneu vazio ou danificado pode provocar as seguintes situações.
Segure o volante da direção com firmeza e pressione gradualmente o pedal
do travão para que o veículo abrande.
lPoderá tornar-se difícil controlar o veículo.
lO veículo faz ruídos ou vibrações anormais.
lO veículo inclinar-se-á anormalmente.
Informações sobre o que fazer se tiver um pneu vazio (P. 507, 519)
nQuando se deparar com estradas alagadas
Não conduza numa estrada que esteja alagada após um aguaceiro forte,
etc.. Pode causar ao veículo os seguintes danos:
lO motor ir abaixo
lCurto-circuito em componentes elétricos
lDanos no motor causados pela imersão de água
No caso de conduzir numa estrada alagada e o veículo ficar alagado, cer-
tifique-se que um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional igualmente qualificado e equipado verifica o seguinte:
lFuncionamento dos travões
lAlterações na quantidade e qualidade do óleo do motor, fluído da caixa de
velocidades do sistema híbrido, etc..
lCondições de lubrificação para os rolamentos e ligações da suspensão
(onde possível) e o funcionamento de todas as ligações, rolamentos, etc..
Se o sistema de controlo da posição P estiver danificado pelas águas, pode
não ser possível engrenar a velocidade P ou mudar de P para outras
velocidades. Quando a posição de engrenamento não puder ser alterada
de P para qualquer outra posição, as rodas da frente vão bloquear e será
impossível rebocar o veículo com as rodas da frente no chão uma vez que
estas estão bloqueadas. Neste caso, transporte o veículo com ambas as
rodas da frente ou as quatro rodas levantadas.
Page 202 of 595

2004-1. Antes de conduzir
Carga e bagagem
Tome a devida atenção às seguintes informações sobre as
medidas de precaução relativas à arrumação da bagagem,
capacidade de carga e peso:
AV I S O
nObjetos que não devem ser transportados no compartimento da bagagem
Os seguintes objetos podem causar um incêndio se forem transportados no
compartimento da bagagem:
lRecipientes contendo gasolina
lLatas de spray
nMedidas de precaução relativas à arrumação
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento destas medidas de precaução pode impedir que os
pedais sejam pressionados corretamente, pode bloquear a visão do condu-
tor, ou os objetos podem atingir o condutor ou os passageiros, provocando
um acidente.
lSempre que possível, acondicione a carga e a bagagem no comparti-
mento da bagagem.
lNão coloque carga ou bagagem no compartimento da bagagem que fique
mais elevada do que os encostos dos bancos.
lNão coloque carga ou bagagem nos seguintes locais.
• Aos pés do condutor
• No banco do passageiro da frente ou bancos traseiros (quando há arti-
gos empilhados)
• Na tampa do compartimento da bagagem
• No painel de instrumentos
• No tablier
lFixe todos os artigos que são transportados no compartimento dos pas-
sageiros.
lQuando rebate os bancos traseiros, os objetos maiores não devem ser
acondicionados imediatamente atrás dos bancos da frente.
lNunca permita que ninguém viaje no compartimento da bagagem. Este
não foi concebido para passageiros. Os passageiros devem viajar nos
seus bancos com os respetivos cintos de segurança colocados.
nCarga e distribuição
lNão sobrecarregue o seu veículo.
lNão coloque a carga de forma desigual.
Carga incorretamente colocada pode causar a deterioração do controlo
da direção ou da travagem, o que pode causar a morte ou ferimentos
graves.
Page 203 of 595

2014-1. Antes de conduzir
4
Condução
Reboque do atrelado
Para este modelo, apenas veículos com equipamento de rebo-
que podem rebocar outro veículo. Antes de rebocar, verifique o
peso bruto combinado e o peso bruto do veículo descritos na
etiqueta de informação (etiqueta do fabricante) para ver se o seu
veículo pode rebocar outro veículo. (P. 204)
Se o peso bruto combinado for superior ao peso bruto do veí-
culo, o seu veículo está equipado com equipamento de reboque
e pode rebocar outro veículo. Por outro lado, se o peso bruto
combinado for igual ao peso bruto do veículo, o seu veículo não
está equipado com equipamento de reboque e não pode rebocar
outro veículo.
Veículos sem equipamento de reboque
A Toyota não recomenda que reboque um veículo com o seu veí-
culo. A Toyota também não recomenda a instalação de uma
esfera de reboque ou a utilização de uma esfera de reboque para
uma cadeira de rodas, scooter, bicicleta, etc.. O seu veículo não
foi concebido para rebocar atrelados nem para utilizar suportes
montados na esfera de reboque.
Page 204 of 595

2024-1. Antes de conduzir
uLimites de peso
Antes de rebocar um atrelado, confirme a capacidade de reboque
do veículo, o seu peso bruto, a capacidade máxima permissível ao
eixo e a carga permissível à barra de reboque. (P. 552)
uSuporte/engate de reboque
A Toyota recomenda que use apenas o suporte/engate de reboque
genuíno Toyota. Contudo, pode utilizar outro suporte ou engate de
qualidade semelhante.
Veículos com equipamento de reboque
O seu veículo foi concebido para, em primeiro lugar, ser um veí-
culo de transporte de passageiros. O esforço de rebocar um
atrelado terá um efeito adverso na maneabilidade, desempenho
e durabilidade do seu veículo bem como no consumo de com-
bustível. A sua segurança e satisfação dependem do uso ade-
quado do equipamento certo e de hábitos cautelosos de
condução. Para a sua segurança e a segurança dos outros, não
sobrecarregue o seu veículo ou o atrelado.
Para rebocar um atrelado com segurança, tenha um cuidado
extremo e conduza o veículo de acordo com as características
do atrelado e condições de funcionamento.
A garantia Toyota não se aplica a danos ou avarias provocados
por um reboque de atrelado com fins comerciais.
Consulte o seu concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado para
obter mais detalhes antes de proceder ao reboque, dado que em
alguns países existem exigências legais adicionais.
Page 205 of 595

2034-1. Antes de conduzir
4
Condução
nPeso total do atrelado e carga permissível na barra de reboque
Peso total do atrelado
O peso do atrelado juntamente
com a carga deve encontrar-se
dentro da capacidade máxima
de reboque. Exceder este peso
é perigoso. (P. 552)
Quando o peso total do atrelado
for superior ao peso do veículo,
recomenda-se o uso de um
estabilizador de fricção (disposi-
tivo de controlo da oscilação).
Carga permissível na barra
de reboque
Distribua a carga do atrelado de modo a que a carga na barra de rebo-
que seja superior a 25 kg ou 4% da capacidade de reboque. A carga na
barra de reboque não deve exceder o peso indicado. (P. 552)
Pontos importantes relacionados com a carga do atrelado
1
2
Page 206 of 595

2044-1. Antes de conduzir
nEtiqueta de informação (etiqueta do fabricante)
Peso bruto combinado
Peso bruto do veículo
Capacidade máxima
permissível ao eixo traseiro
nPeso bruto combinado
A soma do peso total do veículo e do peso do atrelado que está a
ser rebocado pode ser utilizada para avaliar se o veículo pode ser
utilizado para rebocar outro veículo.
Se o peso bruto combinado for superior ao peso bruto do veículo, o
seu veículo está equipado com um conjunto para reboque e pode
rebocar outro veículo. Por outro lado, se o peso bruto combinado
for igual ao peso bruto do veículo, o seu veículo não está equipado
com um conjunto para reboque e não pode rebocar outro veículo.
nPeso bruto do veículo
A soma do peso total do condutor, passageiros, carga, engate do
reboque, limitação total de massa e carga na barra de reboque não
pode exceder o peso bruto do veículo em mais de 100 kg. Exceder
este peso é perigoso.
nCapacidade máxima permissível ao eixo traseiro
A carga no eixo traseiro não pode exceder em 15% ou mais a
capacidade máxima permissível ao eixo traseiro. Exceder este
peso é perigoso.
Os valores da capacidade de reboque foram obtidos em testes
efetuados ao nível do mar. Tome atenção que a potência do motor
e a capacidade de reboque ficam reduzidas em altitudes elevadas.
1
2
3
Page 207 of 595

2054-1. Antes de conduzir
4
Condução
AV I S O
nQuando o limite do peso bruto do veículo ou o limite da capacidade
máxima permissível ao eixo traseiro é excedido
Não exceda o limite de velocidade estabelecido para o reboque de um atre-
lado em áreas urbanas ou 100 km/h, o que for inferior.
O não cumprimento desta medida de precaução pode levar a um acidente
resultando em morte ou ferimentos graves.
Page 208 of 595

2064-1. Antes de conduzir
461 mm
461 mm
838 mm
374 mm
308 mm
371 mm
35 mm
Posições de instalação para o suporte/engate do reboque e da
parte saliente da esfera
1
2
3
4
5
6
7
Page 209 of 595

2074-1. Antes de conduzir
4
Condução
nInformação relativa aos pneus
lAumente a pressão dos pneus para 20.0 kPa (0.2 Kgf/cm2 ou bar, 3 psi)
mais do que o valor recomendado quando rebocar. (P. 560)
lAumente a pressão dos pneus do atrelado em função do peso total do atre-
lado e de acordo com os valores recomendados pelo fabricante do atrelado.
nLuzes do atrelado
Por favor, consulte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado quando
instalar as luzes de atrelado, uma vez que a instalação incorreta pode provo-
car danos nas luzes do veículo. Por favor, tenha o cuidado de cumprir com
as leis do país onde se encontra quando instalar as luzes do atrelado.
nEsquema de rodagem
A Toyota recomenda que os veículos equipados com componentes motrizes
novos não devem ser usados para rebocar atrelados durante os primeiros
800 km.
nVerificações de segurança antes do reboque
lCertifique-se que não excede a carga máxima para que foi concebida a
esfera do suporte/engate de reboque. Tenha em mente que o peso do
engate do reboque vai aumentar a carga exercida sobre o veículo. Cer-
tifique-se também que não reboca uma carga que excede a capacidade
máxima permissível ao eixo. (P. 203)
lCertifique-se que a carga no atrelado está segura.
lDevem ser acrescentados espelhos retrovisores exteriores ao veículo, caso
o trânsito que circula atrás do veículo não possa ser visualizado de forma
clara com os espelhos standard. Ajuste os braços extensíveis destes espe-
lhos nos dois lados do veículo de forma a proporcionarem sempre uma vi-
sibilidade máxima da estrada atrás.
nManutenção
lA manutenção deve ser realizada com mais frequência quando se utiliza o
veículo para rebocar, devido à maior carga de peso colocada sobre o veí-
culo, por comparação com a condução normal.
lReaperte todos os parafusos de fixação da esfera de reboque e do suporte
depois de ter circulado, aproximadamente, 1000 km a conduzir com atre-
lado.
Page 210 of 595

2084-1. Antes de conduzir
O manuseamento do veículo torna-se diferente quando reboca um
atrelado. De forma a evitar um acidente, morte ou ferimentos graves,
tenha em atenção o seguinte quando rebocar:
nVerificação das ligações entre o atrelado e as luzes
Pare o veículo e verifique o funcionamento da ligação entre o atre-
lado e as luzes após ter conduzido por um breve período, bem
como antes de arrancar.
nPraticar a condução com um reboque acoplado
lTreine as manobras de virar, parar e marcha-atrás com um rebo-
que acoplado, praticando numa área com pouco ou nenhum
trânsito.
lQuando efetuar marcha-atrás com um atrelado acoplado, segure
a secção do volante mais perto de si e rode-o para a direita para
virar o atrelado para a esquerda, ou para a esquerda para virar o
atrelado para a direita. Rode sempre o volante um pouco de
cada vez para evitar erros de direção. Tenha alguém a orientá-lo
quando fizer marcha-atrás para reduzir o risco de acidente.
nAumentar a distância entre veículos
A uma velocidade de 10 km/h, a distância para o veículo a circular
à sua frente deve ser igual ou maior que o comprimento total do
veículo e do atrelado. Evite travagens bruscas que podem causar
derrapagem. Caso contrário pode perder o controlo do veículo. Isto
é especialmente importante quando conduz em estradas molhadas
ou escorregadias.
ATENÇÃO
nQuando o para-choques traseiro é reforçado a alumínio
Assegure-se que a peça de suporte em aço não entra em contacto direto
com a área acima mencionada.
Sempre que o aço e o alumínio entram em contacto dá-se uma reação si-
milar à corrosão que enfraquece a referida área e que pode resultar em
danos. Aplique um inibidor de ferrugem nas peças que entram em contacto
quando fixar o suporte de aço.
Orientações