TOYOTA AVENSIS 2015 Betriebsanleitungen (in German)

Page 451 of 664

4517-3. Wartung in Eigenregie
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
■Entfernen der Motorraumabdeckung
■Anbringen der ClipsMittelteil drehen
Mittelteil nach oben drücken
Einsetzen
Drücken
Motorraumabdeckung
1
2
3
4
HINWEIS
■Nach dem Einbau der Motorraumabdeckung
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung fest in ihrer ursprünglichen Position ange-
bracht ist.
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 451 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 452 of 664

4527-3. Wartung in Eigenregie
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
Führen Sie die Ölstandsmessung bei betriebswarmem, stehendem Motor mit
dem Messstab durch.
■Kontrolle des MotorölstandsStellen Sie das Fahrzeug auf ebenem Untergrund ab. Warten Sie nach
dem Warmlaufen und Ausschalten des Motors mehr als 5 Minuten,
damit das Öl in die Ölwanne zurückfließen kann.
Halten Sie einen Lappen unter das Ende und ziehen Sie den Messstab
heraus.
Wischen Sie den Messstab ab.
Glatter Messstab: Führen Sie den Messstab wieder vollständig ein.
Nicht glatter Messstab: Führen
Sie den nicht glatten Messstab
wieder vollständig ein, wobei
seine vorspringenden Bereiche
( in der Abbildung) zum
Motor zeigen müssen.
Motoröl
1
2
XOttomotorXDieselmotor
3
4
1
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 452 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 453 of 664

4537-3. Wartung in Eigenregie
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
Halten Sie einen Lappen unter das Ende, ziehen Sie den Messstab her-
aus und prüfen Sie den Ölstand.Zu wenig
Normal
Zu viel
Abhängig vom Fahrzeug- oder Motortyp kann die Form des Messstabs abwei-
chen.
Wischen Sie den Messstab ab und führen Sie ihn wieder vollständig ein.
5
1
2
3
XGlatter MessstabXNicht glatter Messstab Typ A
XNicht glatter Messstab Typ B
Messseite
6
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 453 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 454 of 664

4547-3. Wartung in Eigenregie
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)■
Motoröl nachfüllen
Füllen Sie Motoröl derselben Sorte nach, wenn der Ölstand unter oder in
der Nähe der Minimum-Markierung liegt.
Stellen Sie sicher, dass Sie die
richtige Ölsorte verwenden, und
halten Sie die zum Nachfüllen von
Öl benötigten Hilfsmittel bereit.
Schrauben Sie den Öleinfülldeckel gegen den Uhrzeigersinn ab.
Füllen Sie das Motoröl langsam ein und kontrollieren Sie dabei den
Messstab.
Schrauben Sie den Öleinfülldeckel im Uhrzeigersinn wieder auf.
■Motorölverbrauch
Während der Fahrt wird eine gewisse Menge Motoröl verbraucht. In den folgenden
Fällen kann der Ölverbrauch ansteigen und Motoröl muss möglicherweise zwischen
den regulären Ölwechselintervallen aufgefüllt werden.
●Wenn der Motor neu ist, beispielsweise direkt nach dem Kauf des Fahrzeugs oder
dem Austausch des Motors
● Wenn Öl minderwertiger Qualität oder Öl mit falscher Viskosität verwendet wird
● Beim Fahren mit hohen Motordrehzahlen oder hoher Last, beim Fahren mit Anhän-
ger oder beim Fahren mit häufigem Beschleunigen und Abbremsen
● Wenn der Motor längere Zeit im Leerlauf läuft oder wenn häufig bei starkem Ver-
kehrsaufkommen gefahren wird
Wahl des richtigen Motoröls →S. 616
Ölfüllmenge
(Minimum →
Maximum)Ottomotor 1,5 L
Dieselmotor 1,3 L
Hilfsmittel Sauberer Trichter
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 454 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 455 of 664

4557-3. Wartung in Eigenregie
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
■Nach dem Wechsel des Motoröls (Dieselmotor)
Die Motoröl-Wartungsdaten müssen zurückgesetzt werden. Gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie die Anzeige auf das Element “Hinweis auf erforderliche Wartung” um
(→ S. 105), während sich der Motorschalter in Stellung “ON” (Fahrzeuge ohne intelli-
gentes Zugangs- und Startsystem) bzw. im Modus IGNITION ON (Fahrzeug mit
intelligentem Zugangs- und Startsystem) befindet.
Schalten Sie den Motorschalter in Stellung “LOCK” (Fahrzeuge ohne intelligentes
Zugangs- und Startsystem) bzw. aus (Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und
Startsystem).
Drücken Sie den Schalter “TRIP” und schalten Sie gleichzeitig den Motorschalter in
Stellung “ON” (Fahrzeuge ohne intelligentes Zugangs- und Startsystem) bzw. in den
Modus IGNITION ON (Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und Startsystem); dar-
aufhin erscheint die in der Abbildung gezeigte Meldung auf dem Display.
Halten Sie die Taste weiterhin gedrückt, bis auf dem Instrument “00000” angezeigt
wird; nun ist die Rücksetzung des Systems abgeschlossen.
XFahrzeuge mit Schwarz-Weiß-Display
XFahrzeuge mit Farbdisplay
1
2
3
4
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 455 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 456 of 664

4567-3. Wartung in Eigenregie
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
WARNUNG
■Altöl
●Altöl enthält Schadstoffe, die unter Umständen zu Hautentzündungen und Haut-
krebs führen können. Achten Sie deshalb darauf, dass die Haut nicht längere Zeit
und wiederholt mit Altöl in Berührung kommt. Waschen Sie Altöl gründlich mit Was-
ser und Seife von der Haut.
● Entsorgen Sie Altöl und gebrauchte Ölfilter nur sicherheits- und vorschriftsgemäß.
Entsorgen Sie Altöl und gebrauchte Filter weder über die Mülltonne noch über die
Kanalisation oder das Erdreich. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
erhalten Sie bei jedem Toyota-Vertragshändler bzw. jeder Vertragswerkstatt oder
einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt sowie
bei Tankstellen oder Autozubehörgeschäften.
● Bewahren Sie Altöl für Kinder unzugänglich auf.
HINWEIS
■So vermeiden Sie schwere Motorschäden
Kontrollieren Sie regelmäßig den Ölstand.
■ Beim Wechseln des Motoröls
●Achten Sie darauf, dass kein Motoröl auf Fahrzeugbauteile verschüttet wird.
● Vermeiden Sie ein Überfüllen, da sonst der Motor beschädigt werden könnte.
● Kontrollieren Sie den Ölstand bei jedem Nachfüllen mit dem Messstab.
● Stellen Sie sicher, dass der Öleinfülldeckel ordnungsgemäß festgezogen ist.
■ Motoröl (Dieselmotor)
Die Verwendung eines anderen Motoröls als “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Pre-
mium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” (Original Toyota-Premium-Motoröl
5W-30 mit erhöhter Kraftstoffeinsparung für 1WW/2WW-Motoren) oder als eines
anderen zugelassenen Motoröls kann den Motor beschädigen.
Falls weder “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/
2WW engines” (Original Toyota-Premium-Motoröl 5W-30 mit erhöhter Kraftstoffein-
sparung für 1WW/2WW-Motoren) noch ein anderes zugelassenes Motoröl verfügbar
ist, kann zum Nachfüllen bis zu 1 L ACEA C3 verwendet werden. Es dürfen nur Öle
der Viskositätsklasse 0W-30, 5W-30, 0W-40 oder 5W-40 verwendet werden.
(→ S. 620)
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 456 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 457 of 664

4577-3. Wartung in Eigenregie
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
Der Kühlmittelstand muss sich bei kaltem Motor zwischen den Markierungen
“FULL” und “LOW” des Behälters befinden.Verschlusskappe des Kühlmittelbehälters
“FULL”
“LOW”
Befindet sich der Füllstand an oder unter der “LOW”-Markierung, füllen Sie Kühlmit-
tel bis zur “FULL”-Markierung nach.
■Wenn der Kühlmittelstand kurz nach dem Nachfüllen wieder absinkt
Unterziehen Sie Kühler, Schläuche, Verschlusskappe des Motor-Kühlmittelbehälters,
Ablasshahn und Wasserpumpe einer Sichtprüfung.
Wenn Sie keine undichte Stelle finden können, lassen Sie die Verschlusskappe und
das Kühlsystem von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt auf
Undichtigkeiten prüfen.
Motorkühlmittel
1
2
3
XOttomotorXDieselmotor
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 457 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 458 of 664

4587-3. Wartung in Eigenregie
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)■
Wahl des richtigen Kühlmittels
XOttomotor
Verwenden Sie ausschließlich “Toyota Super Long Life Coolant” (Toyota-Langzeitkühl-
mittel) oder ein gleichermaßen hochwertiges, äthylenglykolhaltiges Kühlmittel ohne
Silikat-, Amin-, Nitrit- oder Boratverbindungen auf der Grundlage langlebiger, hybrider,
organischer Säuren.
“Toyota Super Long Life Coolant” (Toyota-Langzeitkühlmittel) ist eine Mischung aus
50 % Kühlmittel und 50 % destilliertem Wasser. (Frostschutz bis -35 °C)
XDieselmotor
Benutzen Sie ausschließlich “Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/
2WW” (Original Toyota-Premium-Langzeitkühlmittel 1WW/2WW) oder ein gleichwerti-
ges Produkt. “Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW” (Original
Toyota-Premium-Langzeitkühlmittel 1WW/2WW) muss stets im Verhältnis von 50 %
Kühlmittel und 50 % destilliertem Wasser gemischt werden. (Aktiviert: -35 °C)
Weitere Einzelheiten zum Motorkühlmittel erhalten Sie bei einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und entspre-
chend ausgerüsteten Fachwerkstatt.
WARNUNG
■ Bei heiß gelaufenem Motor
Entfernen Sie nicht die Verschlusskappe des Kühlmittelbehälters.
Das Kühlsystem kann unter Druck stehen und wenn die Kappe bzw. der Deckel ent-
fernt wird, kann heißes Kühlmittel herausspritzen und schwere Verletzungen verur-
sachen, wie zum Beispiel Verbrennungen.
HINWEIS
■Beim Nachfüllen von Motorkühlmittel
Als Kühlmittel eignet sich weder reines Wasser noch reines Frostschutzmittel. Nur
die korrekte Mischung von Wasser und Frostschutzmittel gewährleistet einwandfreie
Schmierung, Korrosionsschutz und Kühlung. Lesen Sie in jedem Fall das Etikett des
Frostschutz- oder Kühlmittels.
■ Wenn Kühlmittel verschüttet wird
Waschen Sie es mit Wasser ab, um Schäden an Bauteilen oder Lack zu verhindern.
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 458 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 459 of 664

4597-3. Wartung in Eigenregie
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
Prüfen Sie Kühler, Kondensator und Ladeluftkühler (Dieselmotor) und entfer-
nen Sie Fremdkörper.
Falls eines der oben genannten Teile stark verschmutzt ist oder Sie sich über
dessen Zustand nicht sicher sind, lassen Sie das Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qua-
lifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt überprüfen.
Überprüfen Sie die Batterie folgendermaßen.
■Warnsymbol
Die Warnsymbole oben auf der Batterie haben folgende Bedeutung:
Kühler, Kondensator und Ladeluftkühler
WARNUNG
■ Bei heiß gelaufenem Motor
Berühren Sie nicht den Kühler, den Kondensator oder den Ladeluftkühler, da diese
heiß sein und schwere Verletzungen verursachen können, wie zum Beispiel Ver-
brennungen.
Batterie
Nicht rauchen, kein offe-
nes Feuer, keine FunkenBatteriesäure
Augen schützenBedienungsanleitung
beachten
Von Kindern fern haltenExplosives Gas
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 459 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 460 of 664

4607-3. Wartung in Eigenregie
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)■
Das Batterieäußere
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole nicht korrodiert sind und dass
keine lockeren Anschlüsse, Risse oder lockere Klemmen vorhanden sind.
Anschlussklemmen
Haltebügel
■Vor dem Aufladen
Beim Aufladen produziert die Batterie entflammbares und explosives Wasserstoffgas.
Beachten Sie daher vor dem Aufladen Folgendes:
●Wird die Batterie im Fahrzeug aufgeladen, muss das Massekabel vorher abge-
klemmt werden.
● Achten Sie darauf, dass das Ladegerät beim An- und Abklemmen der Ladekabel an
die Batterie ausgeschaltet ist.
■ Nach dem Aufladen der Batterie (Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und
Startsystem)
Der Motor startet möglicherweise nicht. Gehen Sie wie folgt vor, um das System zu ini-
tialisieren.
Schalten Sie den Schalt-/Wählhebel in Stellung “P” (Multidrive-Getriebe) oder treten
Sie das Bremspedal bei Schalt-/Wählhebel in Stellung “N” (Schaltgetriebe).
Öffnen und schließen Sie eine der Türen.
Starten Sie den Motor erneut.
■ Beim Austausch der Batterie
Verwenden Sie nur eine geeignete Batterie. Setzen Sie sich mit einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und ent-
sprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung.
1
2
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 460 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 670 next >