TOYOTA AVENSIS 2017 Notices Demploi (in French)

Page 471 of 669

4717-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
7
Entretien et soins
XVéhicules avec écran monochrome
Appuyez sur le contacteur “DISP” jusqu’à ce que l’écran des réglages
apparaisse. (→P. 107)
Appuyez sur le contacteur “DISP” et maintenez-le enfoncé pour passer en mode
de réglage.
Appuyez sur le contacteur “DISP” jusqu’à ce que le menu du système
de détection de pression des pneus apparaisse.
Appuyez sur le contacteur “DISP” et maintenez-le enfoncé pour afficher le
menu.
Appuyez sur le contacteur
“DISP” et maintenez-le enfoncé
lorsque le curseur est positionné
sur “RÉGLER PRES PNEUS”.
Appuyez sur le contacteur
“DISP” et maintenez-le enfoncé
lorsque le curseur est positionné
sur “RÉGLER” pour initialiser le
système.
Si l’initialisation s’achève nor-
malement, le voyant de faible
pression des pneus clignote 3
fois.
4
5
IN73AV097K
6
7
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 471 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 472 of 669

4727-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
XVéhicules avec écran couleur
Appuyez sur la touche ou du contacteur de commande du
compteur pour sélectionner . (→P. 1 1 2 )
Appuyez sur la touche ou du contacteur de commande du
compteur pour sélectionner le menu des réglages, puis appuyez sur pour afficher le menu.
Sélectionnez “ Config.”, puis appuyez sur pour afficher le
menu.
Appuyez sur lorsque le cur-
seur est positionné sur “Régler
pression des pneus”.
Appuyez sur lorsque le cur-
seur est positionné sur
“RÉGLER” pour initialiser le sys-
tème.
Si l’initialisation s’achève nor-
malement, le voyant de faible
pression des pneus clignote 3
fois.
◆Enregistrement des codes d’identification
La valve et l’émetteur de pression des pneus sont équipés d’un code
d’identification unique. Lors du remplace ment de la valve et de l’émetteur
de pression des pneus, il est impératif d’enregistrer le code d’identification.
Faites enregistrer le code d’identification par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 472 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 473 of 669

4737-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
7
Entretien et soins
◆Sélection du jeu de roues
Votre véhicule est équipé d’un système de détection de pression des
pneus qui permet de faire enregistrer des codes d’identification pour un
deuxième jeu de roues, par exemple un jeu d’hiver, auprès d’un conces-
sionnaire ou d’un réparateur Toyota agréé, ou de tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Après avoir enregistré un deuxième jeu de roues, l’un de ces deux jeux de
roues peut être sélectionné afin d’être utilisé avec le système de détection
de pression des pneus.
■Conditions d’utilisation de la fonction
● Cette fonction n’exécutera la modification du jeu de roues que si un
deuxième jeu de roues a été enregistré. Si un deuxième jeu de roues
n’a pas été enregistré, aucune modification ne sera apportée lors de la
sélection de cette fonction dans le menu.
● Vous pouvez uniquement permuter les deux jeux de roues enregistrés,
étant donné qu’une utilisation indépendante des roues de chaque jeu
n’est pas prise en charge.
■Comment permuter les jeux de roues
Montez le jeu de roues préféré sur le véhicule.
XVéhicules avec écran monochrome
Appuyez sur le contacteur “DISP” jusqu’à ce que l’écran des réglages
apparaisse. ( →P. 107)
Appuyez sur le contacteur “DISP” et maintenez-le enfoncé pour passer en mode
de réglage.
Appuyez sur le contacteur “DISP” jusqu’à ce que le menu du système
de détection de pression des pneus apparaisse.
Appuyez sur le contacteur “DISP” et maintenez-le enfoncé pour afficher le
menu.
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 473 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 474 of 669

4747-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Appuyez sur le contacteur
“DISP” et maintenez-le enfoncé
alors que le curseur est posi-
tionné sur “CHANG. JEU
ROUES”.
Appuyez sur le contacteur
“DISP” et maintenez-le enfoncé
lorsque le curseur est positionné
sur “CHANGER” pour passer à
l’autre jeu de roues enregistré.
Si l’opération s’achève normale-
ment, le voyant de faible pres-
sion des pneus clignote 3 fois.
Initialisez le système de détection de pression des pneus. (→P. 470)
XVéhicules avec écran couleur
Appuyez sur la touche ou du contacteur de commande du
compteur pour sélectionner . ( →P. 1 1 2 )
Appuyez sur la touche ou du contacteur de commande du
compteur pour sélectionner le menu des réglages, puis appuyez sur pour afficher le menu.
Sélectionnez “ Config.”, puis appuyez sur pour afficher le
menu.
Appuyez sur lorsque le cur-
seur est positionné sur “Chan-
ger jeu roues”.
4
5
6
2
3
4
5
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 474 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 475 of 669

4757-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
7
Entretien et soins
Appuyez sur lorsque le cur-
seur est positionné sur “Chan-
ger” pour passer à l’autre jeu de
roues enregistré.
Si l’opération s’achève normale-
ment, le voyant de faible pres-
sion des pneus clignote 3 fois.
Initialisez le système de détection de pression des pneus. (→P. 470)6
7
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 475 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 476 of 669

4767-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Les pneus doivent être remplacés si :
●Les indicateurs d’usure de la bande de roulement sont visibles sur un pneu.
● Si un pneu présente des coupures, des entailles, des fissures suffisamment profon-
des pour exposer le tissu ou si des bosses trahissent la présence de dégâts internes
● Un pneu se dégonfle de manière répétée ou ne peut pas être réparé correctement en
raison de la taille ou de l’emplacement d’une coupure ou d’autres dégâts
En cas de doute, faites appel à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé,
ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Remplacement des pneus et des roues (véhicules avec système de détection de
pression des pneus)
Si le code d’identification de la valve et de l’émetteur de pression des pneus n’est pas
enregistré, le système de détection de pression des pneus ne fonctionnera pas correc-
tement. Après environ 10 minutes de conduite, le voyant de faible pression des pneus
clignote pendant 1 minute, puis reste allumé pour indiquer un dysfonctionnement du
système.
■ Durée de vie des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit être vérifié par un technicien qualifié, même s’il n’a été
que rarement ou jamais utilisé ou si aucune détérioration n’est visible.
■ Vérifications de routine de la pression de gonflage des pneus (véhicules avec
système de détection de pression des pneus)
Le système de détection de pression des pneus ne remplace pas les vérifications de
routine de la pression de gonflage des pneus. Veillez à intégrer la vérification de la
pression de gonflage des pneus dans la routine des vérifications quotidiennes de votre
véhicule.
■ Si la bande de roulement des pneus neige présente une usure inférieure à 4 mm
(0,16 in.)
Les pneus perdent leur efficacité sur la neige.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 476 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 477 of 669

4777-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
7
Entretien et soins
■Situations dans lesquelles le système de détection de pression des pneus peut
ne pas fonctionner correctement (si le véhicule en est équipé)
●Dans les cas suivants, il se peut que le système de détection de pression des pneus
ne fonctionne pas correctement.
• Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas d’origine (équipement d’ori-
gine).
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la taille spécifiée.
• Les pneus sont équipés de chaînes à neige ou autre.
• Un pneu à affaissement limité à support auxiliaire est monté.
• Si l’on applique une teinture de vitre qui nuit aux signaux des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour des roues ou des passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée que le niveau spécifié.
• Si les pneus utilisés ne sont pas équipés de valves et d’émetteurs de pression des pneus.
• Si le code d’identification des valves et des émetteurs de pression des pneus
n’est pas enregistré dans l’ordinateur du système de détection de pression des
pneus.
• Si le jeu de roues sélectionné ne correspond pas au jeu de roues monté sur le
véhicule, en cas d’enregistrement d’un deuxième jeu de roues.
● Les performances peuvent être moindres dans les situations suivantes.
• A proximité d’une tour de télévision, d’une centrale électrique, d’une station-ser-
vice, d’une station radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre instal-
lation générant de fortes ondes radio ou des parasites électriques
• Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone sans fil ou un autre appareil de communication sans fil
● Si le véhicule est stationné, l’avertissement peut mettre plus de temps à se déclen-
cher ou à se terminer.
● Si la pression de gonflage des pneus diminue rapidement, par exemple parce qu’un
pneu a éclaté, il se peut que l’avertissement ne fonctionne pas.
■ Opération d’initialisation (véhicules avec système de détection de pression des
pneus)
●Veillez à effectuer l’initialisation après avoir réglé la pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant d’effectuer l’initialisation ou
de régler la pression de gonflage des pneus.
● Si vous avez accidentellement mis le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhi-
cules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou si vous l’avez désac-
tivé (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent) pendant
l’initialisation, il n’est pas nécessaire de relancer l’initialisation, car cette dernière est
automatiquement relancée la prochaine fois que le contacteur du moteur est mis en
position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en
mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent).
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 477 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 478 of 669

4787-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)●
Si vous lancez accidentellement l’initialisation alors que cette dernière n’est pas
nécessaire, réglez la pression de gonflage des pneus au niveau prescrit lorsque les
pneus sont froids et procédez à une nouvelle initialisation.
■ Performance d’avertissement du système de détection de pression des pneus (si
le véhicule en est équipé)
L’avertissement du système de détection de pression des pneus change en fonction
des conditions dans lesquelles il a été initialisé. C’est pourquoi le système peut émet-
tre un avertissement même si la pression des pneus n’atteint pas un niveau suffisam-
ment bas ou si la pression est plus élevée que la pression qui a été réglée lorsque le
système a été initialisé.
■ En cas d’échec de l’initialisation du système de détection de pression des pneus
(si le véhicule en est équipé)
L’initialisation peut se faire en quelques minutes. Cependant, dans les cas suivants,
les réglages n’auront pas été enregistrés et le système ne fonctionnera pas correcte-
ment. En cas d’échecs répétés pour enregistrer les réglages de pression de gonflage
des pneus, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
●Lors de l’initialisation du système, le voyant de faible pression des pneus ne clignote
pas 3 fois.
● Après avoir roulé pendant un certain temps depuis l’initialisation du système, le
voyant s’allume après avoir clignoté pendant 1 minute.
■ Pneus taille basse (pneus 225/45R18)
Généralement, les pneus taille basse s’usent plus vite et leur adhérence sur neige et/
ou verglas est moindre que celle des pneus standard. Sur route enneigée et/ou vergla-
cée, utilisez des pneus neige ou des chaînes à neige et roulez prudemment, en adap-
tant votre vitesse aux conditions météorologiques et à l’état de la route.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 478 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 479 of 669

4797-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
7
Entretien et soins
■Certification du système de détection de pression des pneus
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 479 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM

Page 480 of 669

4807-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 480 Wednesday, June 15, 2016 10:33 AM

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 670 next >