TOYOTA AYGO 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Page 81 of 322
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES71
MS13092
Colisión por detrás
Collisión por la parte
delantera
Vuelco del vehículo
Los airbags SRS laterales y de cortina no
suelen estar concebidos para inflarse en
caso de impacto por la parte delantera o
trasera, vuelco o colisión por la parte
lateral a poca velocidad.
MS13081b
El sistema de airbag SRS lateral y de cortina
consta principalmente de los siguientes
componentes y cuyas ubicaciones se
muestran en la ilustración.
1. Interruptor de activación y desactivación
manual del airbag
2. Luz de aviso del SRS
3. Conjunto del sensor del airbag
4. Módulos del airbag de cortina
(airbag e inflador)
5. Sensores de los airbags laterales y de
cortina (modelos de 5 puertas)
6. Módulos del airbag lateral
(airbag e inflador)
7. Sensores de los airbags laterales y de
cortina (modelos de 3 puertas)
El sistema del airbag SRS lateral y de
cortina está controlado por el conjunto del
sensor del airbag. El conjunto del sensor del
airbag consta, por su parte, de un sensor de
seguridad y del sensor del airbag.
En un impacto lateral fuerte, el sensor de los
airbags lateral y de cortina activa los
infladores correspondientes. En ese
momento, se produce una reacción química
en los infladores que llena rápidamente los
airbags con gas no tóxico, lo que reduce el
desplazamiento lateral de los ocupantes.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 82 of 322
72SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES
Al inflarse, los airbags producen un ruido
muy fuerte y sueltan una pequeña cantidad
de humo y de residuos junto con el gas no
tóxico. Esto no indica peligro de incendio. El
humo puede permanecer en el interior del
vehículo durante algún tiempo y causar leves
irritaciones oculares, cutáneas o
respiratorias. Lave inmediatamente con agua
y jabón cualquier resto para evitar
irritaciones de la piel. Si es seguro salir del
vehículo, hágalo inmediatamente.
La activación de los airbags ocurre en una
fracción de segundo, por lo que los airbags
se inflan con una fuerza considerable. El
objeto principal del sistema es reducir las
heridas graves, pero puede causar pequeñas
quemaduras o abrasiones e hinchazones.
Los asientos delanteros, así como ciertas
partes de los montantes delantero y trasero y
el riel lateral del techo podrían calentarse
considerablemente durante unos minutos,
pero no los airbags. Los airbags están
concebidos para inflarse una sola vez.
PRECAUCIÓN
Los airbags SRS laterales y de cortina
se inflan con una fuerza considerable.
Por ello, y para evitar el riesgo de
lesiones graves o incluso mortales, el
conductor, el pasajero delantero y los
pasajeros de los asientos traseros
deben seguir estas recomendaciones:
DLlevar abrochados correctamente los
cinturones de seguridad.
DPermanecer correctamente sentados
en posición recta y apoyados en el
respaldo.
MS13034
DNingún ocupante del vehículo debe
apoyarse en la puerta estando el
vehículo en marcha, ya que podría
inflarse el airbag lateral o el de
cortina y provocar lesiones graves o
mortales debido a la fuerza y
velocidad con que se despliegan.
Preste especial atención cuando lleve
niños pequeños en el vehículo.
DSiéntese en posición derecha y
apoyando bien la espalda en el
respaldo, distribuyendo el peso
uniformemente en el asiento. No
coloque objetos demasiado pesados
en la parte exterior de los asientos
que tengan airbag lateral, ni en los
montantes delantero y trasero ni en el
travesaño del techo de los vehículos
que tengan airbag de cortina.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 83 of 322
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES73
MS13039a
DProcure mantener la cabeza lejos de
la zona en la que se inflan el airbag
lateral y el de cortina, ya que podrían
inflarse. De lo contrario podría sufrir
heridas graves o incluso mortales.
Preste especial atención cuando lleve
niños pequeños en el vehículo.
MS13040
DNo deje que ningún ocupante vaya
arrodillado en el asiento del pasajero
de cara a la puerta, ya que podría
inflarse el airbag lateral o el de
cortina. De lo contrario podría sufrir
heridas graves o incluso mortales.
Preste especial atención cuando lleve
niños pequeños en el vehículo.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 84 of 322
74SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES
MS13086
DNo deje que ningún ocupante saque la
cabeza ni las manos por las
ventanillas, ya que los airbags de
cortina podrían inflarse y podría sufrir
heridas graves o incluso mortales
debido a la fuerza y velocidad de los
mismos. Preste especial atención
cuando lleve niños pequeños en el
vehículo.
MS13035
DNo coloque un sujetavasos o un
objeto similar en la puerta o cerca de
la misma. Cuando el airbag lateral se
infla, el sujetavasos o el objeto
saldrán proyectados con gran fuerza,
o el airbag lateral no se activará
correctamente, causando la muerte o
heridas graves. Igualmente, el
conductor y el pasajero delantero no
deben sujetar objetos entre los brazos
o sobre las rodillas.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 85 of 322
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES75
MS13087
DNo coloque micrófonos ni cualquier
otro tipo de dispositivo u objeto cerca
del lugar donde se infla el airbag de
cortina, como en el parabrisas, las
ventanillas, los montantes delanteros,
traseros o centrales, el riel central o
el forro del techo. Si se inflara, el
micrófono u objeto en cuestión saldría
proyectado violentamente, o bien, no
se activaría correctamente, con lo que
podría sufrir lesiones graves o incluso
mortales en caso de accidente.
DNo use accesorios para los asientos
que puedan cubrir las partes donde se
van a inflar los airbags laterales.
Dichos accesorios pueden impedir que
los airbags laterales se activen
correctamente, lo que podría
ocasionar la muerte o heridas graves.
DNo modifique o cambie los asientos o
la superficie de los asientos provistos
de airbags laterales. Dichos cambios
pueden afectar al funcionamiento de
los airbags, impidiendo que se activen
correctamente, inutilizando el sistema
o provocando su inflado accidental,
dando lugar a lesiones graves o
incluso mortales.
DNo desmonte ni repare los montantes
delanteros, central o trasero, el forro
del techo ni el raíl lateral en los que
se encuentran los airbags de cortina.
Podría inutilizar el sistema o causar el
inflado accidental de los airbags, con
el riesgo de sufrir heridas graves o
incluso mortales.
No respetar estas instrucciones puede
provocar lesiones graves o incluso
mortales. Si necesita realizar alguna
reparación o modificación, póngase en
contacto con un concesionario o taller
Toyota o cualquier otro establecimiento
debidamente cualificado.
AV I S O
No realice ninguna de las siguientes
modificaciones sin consultar a su
concesionario o taller Toyota, o a otro
establecimientodebidamentecualificado.
Algunas modificaciones podrían afectar
al funcionamiento de los airbags SRS
laterales o los airbags de cortina.
zInstalación de dispositivos
electrónicos como un sistema de
transmisor RF, o un reproductor de
casetes o de discos compactos
zModificación del sistema de
suspensión
zModificación de la estructura lateral
del compartimiento del pasajero
zLas reparaciones efectuadas en la
consola o el asiento delantero, o
cerca de los mismos
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 86 of 322
76SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES
MS13089
Este indicador se enciende cuando se gira
el interruptor del motor a la posición
“ON”. Se apaga después de unos 6
segundos. Esto significa que los airbags
SRS laterales y de cortina funcionan
correctamente.
Este sistema de indicadores de advertencia
controla el conjunto de los sensores de los
airbags, de los airbags laterales y de cortina,
el interruptor de activación y desactivación
manual del airbag, los pretensores de los
cinturones de seguridad delanteros, los
infladores, el indicador de advertencia, el
cableado de interconexión y las fuentes de
alimentación eléctrica. (Si desea obtener más
detalles, consulte “Indicadores recordatorios
de servicio y avisadores acústicos” en la
página 128 de la Sección 1−6.)
Si se diera alguna de las situaciones
siguientes, es posible que se haya producido
una avería en los airbags o los pretensores.
En tal caso, póngase en contacto lo antes
posible con cualquier concesionario o taller,
ya sea Toyota o cualquier otro
establecimiento debidamente cualificado.El interruptor de activación y desactivación
manual del airbag está en la posición “ON”:
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON”, el indicador se enciende
durante más de 6 segundos y luego
parpadea.
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON” el indicador permanece
apagado o parpadea.
DEl indicador parpadea durante la
conducción del vehículo.
El interruptor de activación y desactivación
manual del airbag está en la posición “OFF”:
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON”, el indicador se enciende
durante más de 6 segundos y luego se
apaga o parpadea.
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON”, el indicador permanece
apagado o parpadea sin encenderse
durante más de 6 segundos.
DEl indicador parpadea o se apaga durante
la conducción del vehículo.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 87 of 322
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES77
MS13042a
En los siguientes casos, póngase en
contacto con un concesionario o taller
Toyota, o cualquier otro establecimiento
homologado lo antes posible:
DLos airbags SRS laterales y de cortina se
han inflado.
DLa parte de las puertas del vehículo
(sombreada en la ilustración) ha sufrido
un golpe no lo suficientemente fuerte
como para que se inflaran los airbags
SRS laterales y de cortina.
DLa superficie de los asientos con airbag
lateral (parte sombreada en la ilustración)
está rayada, agrietada o dañada por
cualquier otro motivo.
DLa parte de los montantes delantero,
central, trasero y del forro y del raíl
lateral del techo en la se encuentran los
airbags de cortina (sombreada en la
ilustración) está rayada, agrietada o
dañada de algún otro modo.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 88 of 322
78SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES
MS13026
El sistema de activación y desactivación
manual del airbag consta de un
interruptor de activación y desactivación
manual del airbag y del indicador de
advertencia SRS. El interruptor puede
desactivar únicamente el airbag delantero
del lado del pasajero delantero. El
indicador de advertencia SRS se enciende
cuando el airbag está desactivado.
Desactive el airbag sólo cuando sea
inevitable instalar un sistema de sujeción
para niños orientado hacia atrás en el
asiento del pasajero delantero.
El interruptor de activación y desactivación
manual del airbag se encuentra en el panel
de instrumentos del lado del conductor; el
indicador de advertencia del SRS se
encuentra en el panel del salpicadero.
Antes de activar el interruptor de activación y
desactivación manual del airbag, detenga el
vehículo y apague el motor. Introduzca la
llave en el cilindro y gírela. Para desactivar
el airbag, gire la llave a la posición “OFF”. El
indicador de advertencia SRS se encenderá
para indicarle que el airbag está desactivado
al arrancar el motor. (Para obtener
información detallada acerca del indicador
luminoso, consulte las descripciones
siguientes.) No olvide sacar la llave del
cilindro.
Vehículos con airbags de cortina y
laterales—Este sistema no puede desactivar
los airbags de cortina y laterales.
MS13043
Luz de aviso del SRS
Este indicador se enciende cuando se gira el
interruptor del motor a la posición “ON”. Se
apaga al transcurrir 6 segundos o permanece
encendida cuando el interruptor de activación
y desactivación manual del airbag está en la
posición “OFF”. Esto significa que el sistema
de activación y desactivación manual del
airbag funciona correctamente.
Si observa alguna de las siguientes
situaciones, póngase en contacto con su
concesionario o taller Toyota, o con cualquier
otro establecimiento debidamente cualificado.
DNo puede girarse el cilindro de la llave.
El interruptor de activación y desactivación
manual del airbag está en la posición “ON”:
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON”, el indicador se enciende
durante más de 6 segundos y luego
parpadea.
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON” el indicador permanece
apagado o parpadea.
DEl indicador parpadea durante la
conducción del vehículo.
El interruptor de activación y desactivación
manual del airbag está en la posición “OFF”:
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON”, el indicador se enciende
durante más de 6 segundos y luego se
apaga o parpadea.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Sistema de activación y
desactivación manual del airbag
(para el pasajero delantero)
Page 89 of 322
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES79
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON”, el indicador permanece
apagado o parpadea sin encenderse
durante más de 6 segundos.
DEl indicador parpadea o se apaga durante
la conducción del vehículo.
PRECAUCIÓN
DCuando vaya a instalar un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás y no pueda hacerlo más que en
el asiento del pasajero delantero,
deberá desactivar el airbag delantero
del lado del pasajero delantero.
DNo coloque nunca un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero con el airbag activado. De lo
contrario, el niño podría sufrir heridas
graves o incluso mortales si el airbag
se inflara, debido a la fuerza con que
se despliega.
DPara evitar lesiones graves o incluso
mortales al pasajero delantero, el
airbag debe estar siempre activado,
salvo que se instale algún sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero. Asegúrese de que el
indicador de advertencia del SRS está
apagado.
DDesactivar el airbag puede reducir la
eficacia del sistema SRS en ciertos
accidentes y aumentar el riesgo de
que el pasajero delantero sufra
lesiones graves o mortales.
En el apartado “Airbags SRS del
conductor y del pasajero delantero” de
la página 55 de esta Sección, encontrará
más información.
Toyota recomienda encarecidamente el
uso de sistemas apropiados de sujeción
para niños.
Si el niño es demasiado grande para utilizar
el sistema de sujeción para niños, siéntelo
en el asiento trasero y abróchele bien el
cinturón de seguridad. Si desea más detalles,
vea “Cinturones de seguridad”, en la página
48 de esta Sección.
PRECAUCIÓN
DLos niños deben estar sujetos
correctamente, usando un cinturón de
seguridad o un sistema de sujeción
para niños dependiendo de la edad y
de la estatura del niño, para
protegerlos eficazmente en caso de
accidentes de automóvil o paradas
súbitas. El tener a un niño en brazos
no es un sustituto de un sistema de
sujeción para niños. En un caso de
accidente, el niño puede salir
despedido contra el parabrisas o por
el espacio entre usted y el interior del
vehículo.
DToyota recomienda encarecidamente el
empleo de un sistema de sujeción
para niños adecuado que corresponda
a la altura del niño, y colocado en el
asiento trasero. Según las estadísticas
sobre accidentes, el niño está más
seguro cuando se encuentra sujeto
correctamente en el asiento trasero
que en el asiento delantero.
DNo instale nunca un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero estando el interruptor de
activación y desactivación manual del
airbag en posición “ON”. En caso de
accidente, la fuerza y rapidez de
inflado del airbag del asiento del
pasajero delantero puede ocasionar
heridas graves o incluso mortales si
el sistema de sujeción del niño
orientado hacia atrás está colocado en
el asiento delantero.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Sujeción para niños—
—Precauciones sobre la
sujeción para niños
Page 90 of 322
80SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES
DUtilice un sistema de sujeción para
niños orientado hacia adelante en el
asiento del pasajero delantero sólo
cuando sea absolutamente necesario.
Coloque siempre el asiento lo más
hacia atrás posible, ya que, en caso
de inflado del airbag del asiento del
pasajero delantero, el airbag del
pasajero delantero podría inflarse. De
lo contrario, el niño podría sufrir
lesiones graves o incluso mortales.
DEn los vehículos provistos de airbags
laterales y de cortina, no deje que los
niños apoyen la cabeza ni ninguna
parte del cuerpo en la puerta, en las
partes del asiento, del montante
delantero, central o trasero ni del raíl
lateral del techo, desde donde se
despliegan los airbags laterales y de
cortina, ni siquiera mientras utilizan
en un sistema de sujeción para niños.
Sería peligroso si se inflaran el airbag
lateral y/o el airbag de cortina, ya que
el impacto podría ocasionarles
lesiones graves o incluso mortales.
DCompruebe si ha realizado la
instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del
sistema de sujeción y si el sistema
está bien ajustado. Si no está bien
sujeto, el niño podría sufrir lesiones
graves o incluso mortales en caso de
frenazo, viraje repentino o accidente.
DNo deje jugar a los niños con el
cinturón de seguridad. Si el cinturón
de seguridad se enreda alrededor del
cuello del niño, esto podría provocar
una estrangulación u otras lesiones
graves o incluso mortales. Si esto
ocurriera y no se pudiera desabrochar
la hebilla, deberá utilizar unas tijeras
para cortar el cinturón.
Un sistema de sujeción para niños
pequeños o bebés debe fijarse
correctamente en el asiento con el
cinturón de seguridad para la cintura o
con la correa para la cintura del cinturón
de seguridad para el hombro/cintura.
Deberá consultar con atención las
instrucciones del fabricante que
acompañan al sistema de sujeción para
niños.
Para conseguir una sujeción correcta, emplee
el sistema de sujeción para niños siguiendo
las instrucciones del fabricante en cuanto a
la edad y altura apropiadas de los niños que
deban emplear el sistema de sujeción para
niños.
Toyota le recomienda emplear el sistema de
sujeción para niños conforme a las normas
“ECE No.44”.
Instale el sistema de sujeción para niños
correctamente siguiendo las instrucciones del
fabricante. Las directrices generales se
muestran también en las ilustraciones
siguientes.
El sistema de sujeción para niños se debe
instalar en el asiento trasero. De acuerdo
con estadísticas de accidentes de tráfico, los
niños están más seguros cuando están
correctamente sujetados en el asiento trasero
que en el asiento delantero.
AYGO WS 99E40S11 02.18
—Sistema de sujeción para
niños