TOYOTA AYGO 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 281 of 388
281
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
AYGO_WS_99G77S
Neumáticos
Sustituya o gire los neumáticos teniendo en cuenta el plan de
mantenimiento y el desgaste de los mismos.
■ Comprobación de los neumáticos
Banda de rodadura nueva
Indicador de desgaste de la
banda de rodadura
Banda de rodadura usada
La ubicación de los
indicadores de desgaste de la
banda de rodadura se muestra
por medio de las marcas “TWI”
o “ ∆”, etc., que aparecen en
relieve en el flanco de cada
neumático.
Revise el estado del
neumático de repuesto y la
presión si no se ha rotado.
■ Rotación de neumáticos
Vehículos con ruedas de acero
Lleve a cabo la rotación de los
neumáticos en el orden
indicado.
Para igualar el desgaste de los
neumáticos y prolongar su vida
útil, Toyota recomienda rotar
los neumáticos cada 10.000
km (6.000 millas)
aproximadamente.
Parte delantera
Page 282 of 388
282
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_WS_99G77S
■ Cuándo deben cambiarse los neumáticos del vehículo
Es necesario cambiar los neumáticos si:
● Presentan deterioros: cortes, hendiduras o grietas lo suficientemente
profundos como para dejar la estructura al descubierto, así como
combas indicativas de daños internos
● El neumático se desinfla en repetidas ocasiones o no se puede reparar
correctamente debido al tamaño o ubicación de un corte o demás daños
Si tiene dudas, consulte a un concesionario Toyota autorizado, cualquier
taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Vida útil del neumático
Cualquier neumático que supere los 6 años deberá ser revisado por un
mecánico cualificado, aunque se haya utilizado poco o nunca o no presente
daños evidentes.
■ Si la banda de rodadura de neumáticos para nieve se desgasta por
debajo de 4 mm (0,16 pul.)
Los neumáticos perderán totalmente su eficacia en la nieve.
Vehículos con ruedas de aluminio
Lleve a cabo la rotación de los
neumáticos en el orden
indicado.
Para igualar el desgaste de los
neumáticos y prolongar su vida
útil, Toyota recomienda rotar
los neumáticos cada 10.000
km (6.000 millas)
aproximadamente.
Parte delantera
Page 283 of 388
283
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
■ Al revisar o cambiar los neumáticos
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes.
En caso contrario, podrían producirse daños en alguna parte del tren de
transmisión u originarse característi cas de maniobrabilidad peligrosas, con
el consiguiente riesgo de accidente y de lesiones graves e incluso mortales.
● No mezcle neumáticos de distintos fabricantes o modelos o con dibujos
de la banda de rodadura diferentes.
Tampoco mezcle neumáticos con grados de desgaste de la banda de
rodadura muy distintos.
● No utilice tamaños de neumáticos distintos de los recomendados por
To y o t a .
● No mezcle neumáticos con diseños diferentes (radiales, de estructura
diagonal cinturada o de capas sesgadas).
● No mezcle neumáticos de verano, de nieve y para todo el año.
● No utilice neumáticos que hayan sido utilizados en otro vehículo.
No utilice neumáticos si no sabe cómo se utilizaron previamente.
AV I S O
■ Conducción por carreteras en mal estado
Tenga especial cuidado al conducir por carreteras con superficies sueltas o
con baches.
Estas condiciones pueden provocar pérdidas en la presión de inflado de los
neumáticos y reducir su capacidad de amortiguación. Además, la
conducción por carreteras irregulares pude deteriorar los neumáticos y
dañar las ruedas y la carrocería del vehículo.
■ Si la presión de inflado de los neumáticos disminuye durante la
conducción
No siga circulando, ya que podría estropear los neumáticos y las ruedas.
Page 284 of 388
284
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_WS_99G77S
Presión de inflado de los neumáticos
■Consecuencias de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los neumáticos incorrecta, podrían
darse las siguientes situaciones:
● Reducción de la eficacia del combustible
● Reducción del confort de conducción y de la vida útil del neumático
● Reducción de la seguridad
● Deterioro del tren de transmisión
Si es necesario inflar un neumático con demasiada frecuencia, revíselo en
un concesionario Toyota autorizado, cualqui er taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
■ Instrucciones de comprobación de la presión de inflado de los
neumáticos
Al comprobar la presión de inflado de los neumáticos, observe lo siguiente:
● Compruebe la presión únicamente cuando los neumáticos estén fríos.
Si el vehículo ha estado estacionado al menos durante 3 horas o no ha
circulado durante más de 1,5 km o 1 milla, obtendrá una lectura precisa
de la presión de inflado de los neumáticos en frío.
● Utilice siempre un manómetro de neumáticos.
La apariencia de los neumáticos puede ser engañosa. Además, una
presión de inflado de los neumáticos por debajo de lo normal puede
perjudicar la conducción y la maniobrabilidad.
● No reduzca la presión de inflado de los neumáticos justo después de
circular. Es normal que la presión de inflado de los neumáticos aumente
tras la conducción.
● No sobrepase nunca el peso de capacidad del vehículo.
El peso de los pasajeros y del equipaje debe colocarse de forma que el
vehículo quede equilibrado.
Asegúrese de mantener la presión de inflado de los neumáticos
correcta. La presión de inflado de los neumáticos deberá
comprobarse al menos una vez al mes. No obstante, Toyota
recomienda comprobar la presión de inflado de los neumáticos cada
dos semanas. ( →P. 370)
Page 285 of 388
285
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
■ El inflado correcto es crucial para preservar el rendimiento de los
neumáticos
Lleve siempre los neumáticos inflados correctamente. De lo contrario,
podrían darse las siguientes situaciones, con el consiguiente riesgo de
accidente y de lesiones graves o mortales:
● Desgaste excesivo
● Desgaste irregular
● Respuesta insuficiente
● Posibilidad de reventones como consecuencia del recalentamiento de los
neumáticos
● Cierre hermético incorrecto del talón del neumático
● Deformación de la rueda y/o separación del neumático
● Mayor probabilidad de deterioro en los neumáticos a causa de los riesgos
de la carretera
AV I S O
■ Al revisar y ajustar la presión de inflado de los neumáticos
Asegúrese de volver a colocar la tapa de la válvula de los neumáticos.
Sin la tapa, es posible que se introduzca suciedad o humedad en la válvula
y que se produzcan fugas de aire, con el consiguiente riesgo de accidente.
Si ha perdido las tapas, sustitúyalas lo antes posible.
Page 286 of 388
286
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_WS_99G77S
Ruedas
En caso de que una rueda esté doblada, agrietada o con evidentes
signos de corrosión, deberá cambiarla. De lo contrario, es posible
que el neumático se separe de la rueda o que provoque una pérdida
de control.
■ Selección de las ruedas
Al cambiar las ruedas, asegúrese de que son equivalentes a las
anteriores en capacidad de carga, diámetro, ancho de la llanta y
bombeo*.
Las ruedas de recambio están disponibles en un concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
*: Convencionalmente se conoce como “descentramiento”.
Toyota no recomienda utilizar los siguientes elementos:
● Ruedas de distintas medidas o tipos
● Ruedas usadas
● Ruedas dobladas que han sido enderezadas
■ Precauciones relacionadas con las ruedas de aluminio (si
están instaladas)
● Utilice únicamente pernos de rueda y llaves Toyota,
diseñados para utilizarse en sus ruedas de aluminio.
● Tras rotar, reparar o cambiar los neumáticos, compruebe que
los pernos de las ruedas siguen bien apretados después de
haber conducido 1.600 km (1.000 millas).
● Tenga cuidado de no dañar las ruedas de aluminio al utilizar
cadenas.
● Para el equilibrado de las ruedas, utilice únicamente pesos
equilibradores originales de Toyota o equivalentes y un
martillo de plástico o de goma.
Page 287 of 388
287
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
■ Al cambiar las ruedas
● No utilice ruedas de un tamaño distinto al recomendado en el Manual del
propietario, ya que esto podría causar una pérdida de control.
● No utilice nunca cámaras interiores en una rueda pinchada que esté
diseñada para neumáticos sin cámara. En caso contrario, podría llegar a
provocar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
mortales.
Page 288 of 388
288
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_WS_99G77S
Filtro del aire acondicionado
■Intervalo de inspección
Revise y sustituya el filtro del ai re acondicionado de acuerdo con el plan de
mantenimiento. En áreas con abundante polvo y con un flujo de tráfico
elevado, puede que resulte necesario sustituirlo antes del tiempo estipulado
en un principio. (Si desea obtener información detallada sobre el
mantenimiento planificado, consulte el “Manual de servicio de Toyota” o el
“Manual de garantía de Toyota”.)
■ Si el flujo de aire de los orificios de ventilación disminuye
considerablemente
Es posible que el filtro esté obstruido. Revíselo y cámbielo en caso de que
sea necesario.
AV I S O
■ Al utilizar el sistema de aire acondicionado
Asegúrese de que haya siempre un filtro instalado.
Si utiliza el sistema de aire ac ondicionado sin filtro, el sistema podría
resultar dañado.
El filtro del aire acondicionado debe cambiarse con frecuencia para
mantener la eficacia del aire acondicionado.
■ Método de sustitución
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Extraiga el filtro del aire
acondicionado tal y como se
muestra en la ilustración.
Sustitúyalo por uno nuevo.
Page 289 of 388
289
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
AYGO_WS_99G77S
Pila del control remoto inalámbrico∗
∗: Si está instalado
Cambie la pila por una nueva en caso de que se agote.
■Necesitará los siguientes elementos:
● Destornillador de estrella pequeño
● Pila de litio CR2016
■ Sustitución de la pila
Extraiga el tornillo.
Abra la tapa con una moneda
recubierta de cinta aislante,
etc.
Extraiga la pila agotada.
Introduzca una pila nueva con
el terminal “+” hacia arriba.
Page 290 of 388
290
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_WS_99G77S
■ Utilice una pila de litio CR2016
● Las pilas pueden adquirirse en un concesionario Toyota autorizado,
cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, en tiendas de electrodomésticos o de fotografía.
● Sustitúyalas únicamente por el mismo tipo o por un tipo equivalente
recomendado por el fabricante.
● Deseche las pilas usadas de acuerdo con lo estipulado por la legislación
local.
■ Si la pila de la llave está agotada
Es posible que se produzcan las siguientes situaciones:
● El control remoto inalámbrico no funcionará correctamente.
● El alcance de funcionamiento se verá reducido.
PRECAUCIÓN
■Pilas y otros elementos eliminados
Mantener fuera del alcance de los niños. Se trata de piezas pequeñas con
las que los niños podrían ahogarse en caso de ingerirlas. En caso contrario,
se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Certificación de la pila de litio
RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA PILA SI SE SUSTITUYE POR UNA DE
TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS USADAS SEGÚN LAS
INSTRUCCIONES
AV I S O
■ Para no alterar el funcionamiento normal tras haber sustituido las pilas
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes:
● Trabaje siempre con las manos secas.
La humedad podría oxidar las pilas.
● No toque ni mueva ningún otro componente en el interior del control
remoto.
● No doble ninguno de los terminales de la pila.