TOYOTA AYGO 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 331 of 392

5
331
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
AYGO_WS_99G83S
Lleve inmediatamente el vehículo a revisar.
En caso de que no se verifique la causa de las siguientes
advertencias, es posible que el sistema no funcione correctamente y
llegue a provocar un accidente. Lleve inmediatamente a revisar el
vehículo a un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Luz de avisoLuz de aviso/Información
Lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema electrónico de control del motor;
• El sistema de control del regulador electrónico;
• El sistema de control electrónico de la transmisión manual
multimodo (si está instalado); o
• El sistema de control de emisiones.
(Parpadea)
Luz de aviso SRS
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema de cojín de aire SRS; o
• El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad.
Luz de aviso del ABS
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El ABS; o
• El sistema de asistencia a la frenada (vehículos con
sistema VSC).
Luz de aviso de la servodirección eléctrica (si está
instalada)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema EPS.
Luz de aviso “VSC” (si está instalada)
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema VSC; o
• El sistema TRC.

Page 332 of 392

332
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_WS_99G83S
Siga los procedimientos correctivos.
Después de tomar las medidas necesarias para corregir el problema,
compruebe que la luz de aviso se apaga.
Luz de avisoLuz de aviso/InformaciónProcedimiento correctivo
Luz de aviso de nivel bajo
de combustible (avisador
acústico)
Parpadea: Indica que
quedan aproximadamente
5,25 L (1,4 gal., 1,1 gal.Ing.)
de combustible o menos.
Parpadea más rápido:
Indica que quedan
aproximadamente 3,5 L
(0,9 gal., 0,7 gal.Ing.) de
combustible o menos.
Añada combustible al
vehículo.
Luz recordatoria del
cinturón de seguridad del
conductor (avisador
acústico)*1,*2
Avisa al conductor de que
debe abrocharse el
cinturón de seguridad.
Abróchese el cinturón de
seguridad.
Luz recordatoria del
cinturón de seguridad del
pasajero delantero
(avisador acústico)*2
(si está instalada)
Avisa al pasajero delantero
de que debe abrocharse el
cinturón de seguridad.
Abróchese el cinturón de
seguridad.

Page 333 of 392

5
333
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
AYGO_WS_99G83S
*1: Recordatorio del cinturón de seguridad del conductor:
El avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor suena para
advertir al conductor de que no lleva el cinturón de seguridad abrochado.
El avisador acústico suena durante 30 segundos cuando el vehículo
alcanza una velocidad de 20 km/h (12 mph) como mínimo. A continuación,
si el cinturón de seguridad sigue sin abrocharse, el avisador acústico
emitirá un tono distinto durante 90 segundos más.
*2: Recordatorios de los cinturones de seguridad del conductor y del pasajero
delantero:
El avisador acústico del cinturón de seguridad del asiento del conductor y
del pasajero delantero suena para avisar al conductor y/o al pasajero
delantero de que sus cinturones de seguridad no están abrochados. El
avisador acústico suena durante 30 segundos cuando el vehículo alcanza
una velocidad de 20 km/h (12 mph) como mínimo. A continuación, si el
cinturón de seguridad sigue sin abrocharse , el avisador acústico emitirá un
tono distinto durante 90 segundos más.
■ Sensor de detección y recordatorio del cinturón de seguridad del
pasajero delantero
● Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de
detección del pasajero delantero puede hacer que la luz de aviso
parpadee, incluso aunque no haya ningún pasajero en el asiento.
● Si coloca un cojín en el asiento, es posible que el sensor no detecte
ningún pasajero delantero y que la luz de aviso no funcione
correctamente.
■ Luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica
Cuando la carga de la batería sea insuficiente o haya una caída de tensión
temporal, puede encenderse la luz de aviso del sistema de servodirección
eléctrica.

Page 334 of 392

334
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_WS_99G83S
■ Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende
durante la conducción
En determinados modelos, la lámpara indicadora de funcionamiento
incorrecto se encenderá si el depósito de combustible se vacía por
completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá repostar
inmediatamente. La lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se
apagará tras haber recorrido algunos kilómetros.
Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga,
póngase en contacto lo antes posible con un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
PRECAUCIÓN
■ Cuando se enciende la luz de aviso del sistema de servodirección
eléctrica
El volante puede volverse muy pesado.
Si el volante se vuelve más pesado que de costumbre, sujételo con firmeza
y manéjelo con más fuerza de la habitual.

Page 335 of 392

5
335
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
AYGO_WS_99G83S
Si tiene un neumático desinflado
Retire el neumático pinchado y cámbielo por el de repuesto.
■Antes de levantar el vehículo con el gato
● Detenga el vehículo en una superficie firme y plana.
● Aplique el freno de estacionamiento.
● Vehículos con transmisión manual multimodo: Coloque la
palanca de cambios en la posición E, M o R.
● Vehículos con transmisión manual: Coloque la palanca de
cambios en la posición R.
● Detenga el motor.
● Encienda los intermitentes de emergencia.
■ Ubicación del neumático de repuesto, el gato y las
herramientas
GatoLlave para pernos de rueda Anilla de remolque
Bandeja de herramientasNeumático de repuesto

Page 336 of 392

336
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_WS_99G83S
Extracción del gato
Extraiga la bandeja del suelo del
portaequipajes y la cubierta de la
rueda de recambio.
Extraiga el gato.
Extracción del neumático de repuesto
Extraiga la bandeja del suelo del
portaequipajes y la cubierta de la
rueda de recambio.

Page 337 of 392

5
337
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
AYGO_WS_99G83S
Extraiga la bandeja de
herramientas y suelte la sujeción
central.
Sustitución de un neumático pinchado
Coloque calzos en los
neumáticos.
Neumático
pinchado
Posición de
los calzos
para las
ruedas
Parte
delantera
Izquierda
Detrás del
neumático
trasero
derecho
Derecha
Detrás del
neumático
trasero
izquierdo
Parte
trasera
Izquierda
Delante del
neumático
delantero
derecho
Derecha
Delante del
neumático
delantero
izquierdo

Page 338 of 392

338
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_WS_99G83S
Vehículos con llantas de acero:
Retire el tapacubos con la ayuda
de una llave.
Para proteger el tapacubos,
coloque un trapo entre la llave y
el tapacubos, tal como se
muestra en la ilustración.
Afloje ligeramente los pernos de
la rueda (una vuelta).
Gire la manivela del gato hasta
que la muesca del gato entre en
contacto con el punto de
colocación del mismo.
Levante el vehículo hasta que el
neumático quede un poco por
encima del nivel del suelo.

Page 339 of 392

5
339
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
AYGO_WS_99G83S
Retire todos los pernos de la
rueda y el neumático.
Al dejar el neumático en el suelo,
colóquelo de forma que el dibujo
de la rueda quede hacia arriba
para no rayar la superficie de la
rueda.
Montaje del neumático
Retire cualquier resto de
suciedad u objetos extraños de
la superficie de contacto de la
rueda.
En caso de que haya alguna
materia extraña en la superficie
de contacto de la rueda, es
posible que los pernos de la
rueda se aflojen mientras el
vehículo está en movimiento, con
lo que el neumático podría
salirse.
Coloque el neumático y apriete ligeramente cada uno de los
pernos de la rueda con la mano, aplicando aproximadamente
la misma presión en todos ellos.
Apriete los pernos hasta que la
parte cónica entre en contacto
con el asiento del disco de la
rueda.
Asiento de la llanta
Parte cónica

Page 340 of 392

340
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_WS_99G83S
Haga descender el vehículo.
Apriete firmemente cada uno de
los pernos de la rueda dos o tres
veces en el orden que aparece
en la ilustración.
Par de apriete:
103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)
No emplee otras herramientas ni
métodos para hacer palanca que
no sean sus propias manos, tales
como martillos, tuberías o los
pies.
Vehículos con ruedas de acero
Vuelva a instalar el tapacubos de
la rueda.
Alinee la ranura del tapacubos de
la rueda con el vástago de la
válvula tal como muestra la
ilustración.

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 400 next >