TOYOTA AYGO 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2014Pages: 392, tamaño PDF: 12.58 MB
Page 371 of 392

371
6-1. Especificaciones
6
AYGO_WS_99G83S
Especificaciones del vehículo
Sistema de refrigeración
*: Los códigos de identificación se graban en los puntos mostrados en la
ilustración inferior.
Capacidad
(Referencia)
0Q07*:
4,4 L (4,6 qt., 3,9 qt.Ing.)
0Q01, 0Q02*:
4,0 L (4,2 qt., 3,5 qt.Ing.)
Tipo de refrigerante
Utilice cualquiera de los siguientes:
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de
duración extralarga de Toyota»
• Un refrigerante de etilenglicol de calidad similar o
superior sin silicato, amina, nitrato ni borato y con
tecnología de ácido orgánico de larga duración
No utilice sólo agua corriente.
En la parte trasera
Page 372 of 392

372
6-1. Especificaciones
AYGO_WS_99G83S
Sistema de encendido
Sistema eléctrico
Transmisión manual
Bujía
Fabricante
Distancia
DENSO SK16HR11
1,1 mm (0,043 pul.)
AV I S O
■ Bujías con punta de iridio
Utilice únicamente bujías con punta de iridio. No ajuste el huelgo de las
bujías.
Batería
Tensión abierta* a
20 °C (68°F):
12,6 12,8 V carga completa
12,2 12,4 V media carga
11 , 8 12,0 V descargada
(*: Tensión comprobada 20 minutos
después de haber apagado el motor
y todas las luces)
Régimen de carga 5 A máx.
Capacidad de aceite de
engranajes (Referencia) 1,7 L (1,8 qt., 1,5 qt.Ing.)
Tipo de aceite de engranajes
Utilice cualquiera de los siguientes:
• “TOYOTA Genuine Manual Transmission
Gear Oil LV” «Aceite de engranajes para
transmisión manual original de TOYOTA
LV »
• Otro aceite de engranajes que cumpla
las especificaciones API GL-4 y SAE
75W
Page 373 of 392

373
6-1. Especificaciones
6
AYGO_WS_99G83S
Especificaciones del vehículo
Embrague
Frenos
*1: Holgura mínima del pedal al pisarlo con una fuerza de 490 N (50 kgf, 110
lbf) con el motor en marcha
*2: Recorrido de la palanca del freno de estacionamiento al accionarla con una
fuerza de 196 N (20 kgf, 44 lbf)
Dirección
AV I S O
■ Aceite de engranajes para transmisión manual
Tenga presente que las características particulares del aceite de engranajes
utilizado o las condiciones de funcionamiento pueden afectar al sonido del
ralentí, la percepción del cambio y/o la eficiencia del combustible. Toyota
recomienda utilizar “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV”
«Aceite de engranajes para transmisión manual original de TOYOTA LV»
para obtener un rendimiento óptimo.
Juego del pedal 18 28 mm (0,7 1,1 pul.)
Holgura del pedal*1
Vehículos con dirección a la izquierda:
84 mm (3,3 pul.)
Vehículos con dirección a la derecha:
77 mm (3,0 pul.)
Juego del pedal 1 6 mm (0,04 0,24 pul.)
Recorrido de la palanca del
freno de estacionamiento *25 8 clics
Tipo de líquido SAE J1704 o FMVSS No.116 DOT 4
Holgura Menos de 30 mm (1,2 pul.)
Page 374 of 392

374
6-1. Especificaciones
AYGO_WS_99G83S
Neumáticos y ruedas
Tamaño de los
neumáticos 155/65R14 75T
Presión de inflado de
los neumáticos
(Presión de inflado de
los neumáticos
recomendada en frío)
Velocidad del
vehículo
Rueda
delantera
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Rueda trasera
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Más de 160 km/h
(100 mph) 230 (2,3, 34) 230 (2,3, 34)
160 km/h (100
mph) o menos 220 (2,2, 32) 220 (2,2, 32)
Tamaño de la rueda 14 × 4 1/2J
Par de apriete del
perno de la rueda 103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)
Page 375 of 392

375
6-1. Especificaciones
6
AYGO_WS_99G83S
Especificaciones del vehículo
Bombillas de los faros
A: Bombillas halógenas H4
B: Bombillas halógenas H11
C: Bombillas de toma única (claras)
D: Bombillas de toma única (ámbar)
E: Bombillas de base en cuña (claras)
Bombillas de los farosWTipo
Exterior
Faros 60/55 A
Luces de los intermitentes
delanteros 21 D
Luces de posición delanteras 5 E
Luces antiniebla delanteras
(si están instaladas) 55 B
Luces de los intermitentes
laterales 5—
Luces de los intermitentes traseros 21 C
Luces de freno/de posición
traseras 21/5 C
Luces de la matrícula 5 E
Luces de marcha atrás 21 C
Luces antiniebla traseras 21 C
Luz de freno en posición alta 5 E
Interior Luz interior 5 E
Page 376 of 392

376
6-1. Especificaciones
AYGO_WS_99G83S
Información sobre el combustible
■Abertura del depósito de combustible para gasolina sin plomo
Para evitar un repostaje incorrecto, su vehículo dispone de una abertura del
depósito de combustible en la que sólo encaja la boquilla especial de las
bombas de combustible sin plomo.
■ Si el motor hace ruido
● Consulte con un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
● Es posible que de vez en cuando experimente un ligero golpeteo durante
un corto periodo de tiempo al acelerar o subir cuestas. No debe
preocuparse, ya que es completamente normal.
Unión Europea:
Su vehículo debe utilizar únicamente gasolina sin plomo
conforme al estándar europeo EN228. Para obtener un
rendimiento del motor óptimo, utilice gasolina sin plomo con
un número de octanos de investigación de 95 o superior.
Excepto Unión Europea:
Únicamente deberá utilizar gasolina sin plomo. Para obtener
un rendimiento del motor óptimo, utilice gasolina sin plomo
con un número de octanos de investigación de 95 o superior.
Page 377 of 392

377
6-1. Especificaciones
6
AYGO_WS_99G83S
Especificaciones del vehículo
AV I S O
■ Aviso sobre la calidad del combustible
● No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles
inadecuados, el motor resultará dañado.
● No utilice gasolina con plomo.
La gasolina con plomo hará que el convertidor catalítico de tres vías
pierda su efectividad y que el sistema de control de emisiones no funcione
correctamente.
● Motor de gasolina (Unión Europea): No debe utilizar como combustible
bioetanol, comercializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”,
así como ningún otro combustible c on un alto contenido en etanol. El uso
de estos combustibles ocasionará daños en el sistema de combustible del
vehículo. En caso de duda, consulte a un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
● Motor de gasolina (excepto Unión Europea): No debe utilizar como
combustible bioetanol, comercializado con nombres como, por ejemplo,
“E50” o “E85”, así como ningún otro combustible con un alto contenido en
etanol. Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con un 10% de
etanol como máximo. El uso de combustible con un contenido de etanol
(E10) superior al 10% ocasionará daños en el sistema de combustible del
vehículo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a cabo
únicamente a partir de una fuente con unas especificaciones del
combustible y una calidad garantizadas. En caso de duda, consulte a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Page 378 of 392

378
6-1. Especificaciones
AYGO_WS_99G83S
Page 379 of 392

Índice
379
AYGO_WS_99G83S
Lista de abreviaciones ............ 380
Índice alfabético ...................... 381
Qué debo hacer si... ............... 389
Page 380 of 392

380
AYGO_WS_99G83S
Lista de abreviaciones
Lista de abreviaciones y abreviaturas
ABREVIACIONESSIGNIFICADO
A/C Air Conditioning (Aire acondicionado)
ABS Anti-lock Brake System
(Sistema antibloqueo de frenos)
ACC Accessory (Accesorio)
CRS Child Restraint System
(Sistema de sujeción para niños)
ECU Electronic Control Unit
(Unidad electrónica de control)
ELR Emergency Locking Retractor
(Retractor de bloqueo de emergencia)
EPS Electric Power Steering (Servodirección eléctrica)
GVM Gross Vehicle Mass (Peso bruto del vehículo)
LED Light Emitting Diode (Diodo emisor de luz)
MPAC Maximum Permissible Axle Capacity
(Capacidad máxima permitida por eje)
SRS Supplemental Restraint System
(Sistema suplementario de sujeción)
TRC Traction Control (Control de tracción)
TWI Treadwear Indicators
(Indicadores de desgaste de la banda de rodadura)
VIN Vehicle Identification Number
(Número de identificación del vehículo)
VSC Vehicle Stability Control
(Control de estabilidad del vehículo)