TOYOTA AYGO 2014 Manuale duso (in Italian)

Page 191 of 392

191
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
■ Messaggi di errore
“WAIT”: Indica che l’interno del lettore potrebbe essere troppo caldo a
causa dell’elevata temperatura ambiente. Rimuovere il disco o il
caricatore dal lettore e lasciarlo raffreddare.
“Err 1”: indica che il disco è sporco, danneggiato o che è stato inserito in
modo non corretto. Pulire il disco o inserirlo in maniera corretta.
“Err 2”: indica che nel caricatore non è presente alcun disco, inserirne
uno.
“Err 3”: indica che è presente un guasto nel sistema. Espellere il disco o il
caricatore. Inserire nuovamente il disco o il caricatore.
“Err 4”: indica una sovracorrente. Ri volgersi a un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, per un’ispezione.
“OPEn”: indica che lo sportello del caricatore di CD è aperto. Chiudere lo
sportello del caricatore di CD.
■ Dischi che possono essere utilizzati
Si possono usare i dischi che recano i contrassegni riportati sotto.
La riproduzione potrebbe non essere possibile a causa di un diverso formato
di registrazione o diverse caratteristiche del disco oppure a causa di
graffiature, sporcizia o danneggiamento del disco stesso.
I CD con protezione anticopia potrebbero non venire riprodotti.
■ Caratteristica di protezione del lettore CD
Per proteggere i componenti interni, la riproduzione viene automaticamente
arrestata nel momento in cui si rileva un problema mentre il lettore CD è in
uso.
■ Se un CD viene lasciato all’interno del lettore CD o in posizione di
espulsione per tempi prolungati
Il CD potrebbe rovinarsi e non essere più letto correttamente.
■ Detergenti per lenti
Non utilizzare detergenti per lenti. Questi possono danneggiare il lettore CD.

Page 192 of 392

192
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
AYGO_WL_99G84L
ATTENZIONE
■Certificazione per il lettore CD
Questo apparecchio è un prodotto laser di classe I.
●Una dispersione esterna del raggio laser potrebbe causare una pericolosa
esposizione a radiazioni.
●Non aprire la copertura del lettore o non tentare di riparare da sé
l’apparecchio. Per l’assistenza, fare riferimento a personale qualificato.
●Alimentazione laser: Nessun pericolo
NOTA
■CD e adattatori che non possono essere utilizzati
Non utilizzare i seguenti tipi di CD.
Non utilizzare adattatori CD da 8 cm, Dual Disc o dischi stampabili.
Questi possono rovinare il lettore CD e/o la funzione di inserimento/
espulsione del CD.
●CD con diametro diverso da 12 cm
●CD di bassa qualità e deformati

Page 193 of 392

193
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
NOTA
■ Precauzioni relative al lettore CD
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni può comportare il
danneggiamento dei CD o del lettore.
● Non inserire nella slot oggetti diversi da CD.
● Non applicare olio sul lettore CD.
● Conservare i CD lontano dai raggi diretti del sole.
● Non tentare di smontare parti del lettore CD.
●CD con area di registrazione
trasparente o traslucida
● CD su cui sono attaccati nastri, adesivi
o etichette CD-R o da cui è stata
staccata l’etichetta

Page 194 of 392

194
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
AYGO_WL_99G84L
Utilizzo ottimale dell’impianto audio∗
Utilizzo della funzione di controllo audio
■ Cambio delle modalità di qualità del suono
Premere il pulsante “AUDIO CONT” permette di selezionare la
modalità da cambiare nel seguente ordine.
“BAS” →“TRE”→“FAD”→“BAL”
∗: Se presente
Visualizza la modalità
corrente
Modifica l’impostazione
relativa alla qualità del
suono e al bilanciamento
del volume
La qualità del suono e le
impostazioni di
bilanciamento possono
essere cambiate per
riprodurre il suono migliore.

Page 195 of 392

195
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
■ Regolazione della qualità del suono
Premere “ ∧” o “∨” su per regolare il livello.
*: Il livello di qualità del suono viene regolato individualmente in ciascuna
modalità audio.
Modalità
di qualità del
suono
Modalità
visualizzataLivelloPremere “∨”Premere “∧”
Bassi*“BAS”Da -5 a 5MinimoMassimoAlti*“TRE”Da -5 a 5
Bilanciament
o volume
anteriore/
posteriore
“FAD”Da F7 a R7PosterioreAnteriore
Bilanciament
o volume
a sinistra/
destra
“BAL”Da L7 a R7A sinistraA destra

Page 196 of 392

196
3-2. Uso dell’impianto audio (Tipo A)
AYGO_WL_99G84L
Utilizzo della por ta AUX∗
∗: Se presente
■Funzionamento dei dispositivi audio portatili collegati all’impianto
audio
Il volume può essere regolato mediante i comandi audio del veicolo. Tutte le
altre regolazioni devono essere effettuate sul dispositivo stesso.
■ Quando si utilizza un dispositivo audio portatile collegato alla presa di
alimentazione
La riproduzione può essere disturbata. Usare la sorgente di alimentazione
del dispositivo audio portatile.
Questa porta può essere utilizzata per collegare un dispositivo audio
portatile e ascoltarlo tramite gli altoparlanti del veicolo.
Collegare il dispositivo audio
portatile.
Premere il pulsante “CD/AUX”.

Page 197 of 392

197
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
3-3. Uso dell’impianto audio (Tipo B)
Tipi di impianto audio∗
∗: Se presente
Tipo A
Lettore CD con controller del caricatore esterno e radio AM/FM
→ P. 181
Tipo B
Lettore CD e radio AM/FM con Bluetooth®
TitoloPagina
Uso della radioP. 199
Uso del lettore CDP. 203
Utilizzo di una memoria USB/iPodP. 210
Utilizzo della porta AUXP. 216
Utilizzo dello streaming audio Bluetooth®P. 217
Utilizzo del telefonoP. 220
Impostazioni audioP. 228
ConfigurazioneP. 230
Domande frequentiP. 232

Page 198 of 392

198
3-3. Uso dell’impianto audio (Tipo B)
AYGO_WL_99G84L
■ Utilizzo di telefoni cellulari
L’utilizzo di un telefono cellulare all’interno o nelle vicinanze del veicolo
durante il funzionamento dell’impianto audio può produrre interferenze negli
altoparlanti dell’impianto.
NOTA
■ Per evitare lo scaricamento della batteria
A motore spento, non lasciare l’impianto audio acceso oltre il necessario.
■ Per evitare di danneggiare l’impianto audio
Prestare attenzione a non versare bevande o altri liquidi sull’impianto audio.

Page 199 of 392

199
3-3. Uso dell’impianto audio (Tipo B)
3
Caratteristiche dell’abitacolo
AYGO_WL_99G84L
Uso della radio∗
Preimpostazione di una stazione
Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
Tenere premuto uno dei pulsanti per preimpostare la
stazione corrente.
Viene visualizzato il nome della stazione, accompagnato da un
segnale acustico, a conferma che la preimpostazione è stata
eseguita.
Premere il pulsante per ascolt are la stazione preimpostata
corrispondente.
∗: Se presente
Premere ripetutamente il pulsante “SRC/ ” finché viene visualizzata
la modalità AM o FM.
Volume Selettore delle stazioni preimpostate
Ricerca della frequenza
Visualizzazione del menu principale
Accensione/ spegnimento
Visualizzazione dell'elenco di stazioni
Interruzione dell’operazione corrente
Selezione della fonte

Page 200 of 392

200
3-3. Uso dell’impianto audio (Tipo B)
AYGO_WL_99G84L
Utilizzo dell’elenco stazioni
■ Aggiornamento dell’elenco stazioni
Tenere premuto il pulsante “LIST” per visualizzare o aggiornare
l’elenco delle stazioni.
Sul display saranno visualizzate le stazioni disponibili.
■ Selezione di una stazione dall’elenco stazioni
Premere il pulsante “LIST” per visualizzare l’elenco delle
stazioni ricevute in ordine alfabetico.
Premere ( ∧ o ∨) per selezionare la stazione radio
desiderata e premere (OK).
Premendo “ ” o “ ” sul pulsante “SEEK” il sistema passa alla
lettera precedente o a quella successiva (per es. A, B, D, F, G, J,
K, ...).

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 400 next >