TOYOTA AYGO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 291 of 440

2917-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Fusíveis
(→P. 322)• Fusíveis da mesma amperagem, conforme originais
Lâmpadas
(→P. 330)
• Lâmpada com o mesmo número e potência, con-
forme originais.
• Chave de estrela (Phillips)
• Chave de fendas• Chave de porcas
Radiador e con-
densador
(→P. 303)

Pressão dos
pneus (→P. 314)• Indicador da pressão dos pneus
• Fonte de ar comprimido
Líquido lava
vidros (→P. 307)
• Água ou líquido lava vidros com anticongelante
( p a r a u t i l i z a ç ã o n o i n v e r n o )
• Funil (usado apenas para acrescentar água ou
líquido lava vidros)
AV I S O
O compartimento do motor contém vários mecanismos e fluidos que se
podem mover subitamente, ficar quentes ou ficarem eletricamente energiza-
dos. Para evitar morte ou ferimentos graves, observe as seguintes pre-
cauções.
■Quando trabalhar no compartimento do motor
●Mantenha as mãos, roupas e ferramentas afastadas da ventoinha em
movimento e da correia do motor.
●Logo após a condução, tenha cuidado para não tocar no motor, radiador,
coletor de escape, etc., pois podem estar quentes. O óleo e outros fluidos
também podem estar quentes.
●Não deixe nada que possa arder facilmente, tal como papel e trapos no
compartimento do motor.
●Não fume, não provoque faíscas, nem permita a aproximação de chamas
livres ao combustível ou à bateria. Os gases do combustível e da bateria
são inflamáveis.
●Seja extremamente cuidadoso quando trabalhar na bateria, pois os seus
gases contêm ácido sulfúrico, que é venenoso e corrosivo.
●Tenha cuidado pois o fluido dos travões pode queimar as suas mãos ou
os seus olhos e danificar superfícies pintadas. Se o fluido entrar em con-
tacto com as suas mãos ou olhos, lave a área afetada com água limpa,
imediatamente.
Se continuar a sentir desconforto, consulte um médico.
ItensPeças e ferramentas

Page 292 of 440

2927-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Quando trabalhar próximo das ventoinhas elétricas de arrefecimento
ou da grelha do radiador
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Certifique-se que o interruptor do motor está desligado. Com o interruptor
do motor na posição "ON", as ventoinhas elétricas de arrefecimento podem
entrar automaticamente em funcionamento, se o sistema de ar condicio-
nado estiver ligado e/ou se a temperatura do líquido de refrigeração for ele-
vada. (→P. 303)
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Certifique-se que o interruptor do motor está desligado. Com o interruptor
do motor no modo IGNITION ON, as ventoinhas elétricas de arrefecimento
podem entrar automaticamente em funcionamento, se o sistema de ar con-
dicionado estiver ligado e/ou se a temperatura do líquido de refrigeração for
elevada. (→P. 303)
■Óculos de proteção
Utilize óculos de proteção para evitar que impurezas, borrifo de fluidos de
spray, etc., sejam projetados para os seus olhos.
ATENÇÃO
■Se remover o filtro de ar
Conduzir com o filtro de ar retirado, pode provocar desgaste excessivo do
motor devido às impurezas no ar.
■Se o nível do fluido estiver demasiado baixo ou demasiado elevado
É normal que o nível do fluido dos travões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões se desgastam ou quando o nível do fluido no acumula-
dor é elevado.
Se o reservatório necessitar de ser acrescentado frequentemente, pode
indicar um problema grave.

Page 293 of 440

2937-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Capot
Puxe a alavanca de destrancamento do capot.
O capot levantará ligeiramente.
Empurre a alavanca do trinco
auxiliar para a esquerda e
levante o capot.
Mantenha o capot aberto inse-
rindo o tirante do suporte na
ranhura.
Para inserir o tirante do suporte na
ranhura, mova-o como mostra a
figura. Se o mover para o lado ou
para o exterior do veículo, pode
soltar-se.
Liberte o fecho pelo interior do veículo para abrir o capot.
1
XVeículos de volante à esquerdaXVeículos de volante à direita
2
3

Page 294 of 440

2947-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Verificação antes da condução
Verifique se o capot está completamente fechado e trancado.
Se o capot não estiver devidamente trancado, pode abrir-se enquanto o
veículo estiver em movimento e causar um acidente, podendo resultar em
morte ou ferimentos graves.
■Após instalar o tirante do suporte na ranhura
Certifique-se que o tirante suporta o capot de forma segura a evitar que o
mesmo caia na sua cabeça ou corpo.
■Quando soltar o tirante de suporte da mola
●Tenha cuidado para evitar que as mãos ou os braços batam contra o inte-
rior do capot. Não o fazer pode resultar em ferimentos graves.
ATENÇÃO
■Quando fechar o capot
Antes de fechar o capot certifique-se que o tirante está bem encaixado na
posição original de forma a poder fechá-lo. Se fechar o capot com o tirante
para cima poderá deformar o capot.
●Segure na área protetora de apoio para
evitar queimaduras.
Protetor de apoio

Page 295 of 440

2957-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Posicionamento de um macaco de chão
◆À frente
◆Atrás
Quando utilizar um macaco de chão, siga as instruções contidas
no manual fornecido com o macaco e execute as operações de
forma segura.
Quando levantar o seu veículo com um macaco de chão, posici-
one o macaco corretamente. O posicionamento incorreto pode
danificar o veículo e causar ferimentos.

Page 296 of 440

2967-3. Manutenção que pode ser feita por si
Compartimento do motor
XMotor 1KR
Tampão do bocal de enchi-
mento de óleo do motor
(→P. 299)
Caixa de fusíveis (→P. 322)
Bateria (→P. 303)
Reservatório do líquido de
refrigeração do motor
(→P. 301)Radiador (→P. 303)
Ventoinha elétrica de arrefeci-
mento
Condensador (→P. 303)
Vareta indicadora do nível de
óleo do motor (→P. 298)
Reservatório do líquido lava
vidros (→P. 307)1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 297 of 440

2977-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
XMotor HM01
Reservatório do líquido de
refrigeração do motor
(→P. 301)
Tampão do bocal de enchi-
mento de óleo do motor
(→P. 299)
Caixa de fusíveis (→P. 322)
Bateria (→P. 303)Radiador (→P. 303)
Ventoinha elétrica de arrefeci-
mento
Condensador (→P. 303)
Vareta indicadora do nível de
óleo do motor (→P. 298)
Reservatório do líquido lava
vidros (→P. 307)1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 298 of 440

2987-3. Manutenção que pode ser feita por si
Com o motor à temperatura de funcionamento e desligado, verifique
o nível do óleo através da vareta.
■Verificação do nível do óleo do motor
Estacione o veículo num local nivelado. Depois de aquecer o
motor e de o desligar, aguarde mais de 5 minutos para que o
óleo se deposite no cárter.
Segurando um trapo na extremidade, puxe a vareta.
Limpe a vareta.
Volte a introduzir a vareta completamente.
Óleo do motor
1
2
XMotor 1KRXMotor HM01
3
4

Page 299 of 440

2997-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Segurando um trapo na extremidade, puxe a vareta para fora e
verifique o nível do óleo.
Baixo
Normal
Excessivo
A forma da vareta pode diferir dependendo do tipo de veículo ou
motor.
Limpe a vareta e volte a introduzi-la, completamente.
■Adição de óleo do motor
Se o nível do óleo estiver abaixo ou perto da marca de nível baixo,
adicione óleo do mesmo tipo do que já estiver no motor.
Certifique-se que verifica o tipo de óleo e prepara os instrumentos
necessários, antes de adicionar o óleo.
5
1
2
3
XMotor 1KRXMotor HM01
6
XMotor 1KRXMotor HM01

Page 300 of 440

3007-3. Manutenção que pode ser feita por si
Retire o tampão do bocal de enchimento de óleo rodando-o para
a esquerda.
Adicione o óleo do motor devagar, verificando através da vareta.
Volte a colocar o tampão do bocal de enchimento rodando-o
para a direita.
■Consumo de óleo do motor.
É consumida uma certa quantidade de óleo do motor durante a condução.
Nas seguintes situações o consumo de óleo pode aumentar e ser necessário
acrescentar óleo do motor entre os intervalos de manutenção.
●Quando o motor é novo, por exemplo após a compra do veículo ou da subs-
tituição do motor
●Se utilizar óleo de baixa qualidade ou de viscosidade inadequada
●Ao conduzir com velocidades altas do motor ou com carga pesada, quando
reboca, ou ao conduzir acelerando e desacelerando frequentemente
●Quando deixa o motor ao ralenti por um longo período de tempo ou quando
conduz, frequentemente, com trânsito intenso.
Seleção do tipo de
óleo→P. 408
Itens Funil limpo
AV I S O
■Óleo usado do motor
●O óleo usado do motor contém contaminantes potencialmente nocivos
que podem provocar problemas de pele, tais como inflamação ou cancro
da pele, pelo que deve ter cuidado para evitar contacto prolongado e
repetido com ele. Para remover óleo usado do motor da sua pele, lave
abundantemente com sabão e água.
●Desfaça-se do óleo usado e filtro apenas de um modo seguro e aceitável.
Não os lance para o lixo doméstico, canos de esgoto ou para o chão.
Peça a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado, a outro profissional igualmente qualificado e equipado ou a uma
estação de serviço, informações no que respeita à reciclagem ou modo de
se desfazer do óleo usado.
●Não deixe o óleo usado do motor ao alcance das crianças.
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 440 next >