TOYOTA AYGO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 411 of 440

4119-1. Especificações
9
Especificações do veículo
XMotor HM01
*: A capacidade de óleo do motor é uma referência a ser utilizada quando
mudar o óleo do motor. Aqueça e desligue o motor, aguarde mais de 5
minutos e verifique o nível do óleo na vareta.

Escolha do óleo do motor
O seu Toyota sai de fábrica atestado com o óleo de motor "TOTAL
ACTIVA 7000/9000" ou "TOTAL QUARTZ 7000/9000". A Toyota
recomenda a utilização do óleo "TOTAL ACTIVA 7000/9000" ou
"TOTAL QUARTZ 7000/9000".
Também pode ser utilizado outro óleo de qualidade equivalente.
Tipo de óleo:
5W-40 e 10W-40:
Óleo do motor tipo API SL "Energy-Conserving" ou SM "Energy-
Conserving"
Viscosidade recomendada (SAE):
Se utilizar SAE 10W-40 ou um
óleo com viscosidade superior
em temperaturas extrema-
mente baixas, pode haver difi-
culdade no arranque do motor,
pelo que se recomenda a utili-
zação do óleo do motor SAE
5W-40.
Capacidade de óleo
Drenar e reabastecer ⎯ Refe-
rência
*)
Com filtro3,25 L
Sem filtro3,0 L
Gama de temperaturas previstas
antes da próxima mudança de óleo

Page 412 of 440

4129-1. Especificações
Viscosidade do óleo (5W-40 é aqui explicado como exemplo):
• O 5W em 5W-40 indica a característica do óleo que permite o
arranque do motor em tempo frio. Óleos com um valor inferior
antes do W permitem um arranque mais fácil do motor em tempo
frio.
• O valor 40 em 5W-40 indica a viscosidade do óleo quando se
encontra a elevada temperatura. Um óleo com viscosidade
superior (um com um valor mais elevado) pode ser mais ade-
quado se o veículo é sujeito a altas velocidades, ou a condições
extremas de carga.
Como ler as etiquetas do recipiente de óleo:
A marca registada API é aposta em alguns recipientes de óleo,
para o ajudar a escolher o óleo que deve ser usado.
Símbolo de serviço API
Parte superior: "API SERVICE
SM" significa a designação da
qualidade do óleo pelo Instituto
Americano do Petróleo (API).
Parte central: "SAE 5W-40" sig-
nifica a gama de viscosidade
SAE.
Parte inferior: A indicação
"Resource-Conserving" signi-
fica que o óleo tem capacidades
de poupança de combustível e
de proteção ambiental.

Page 413 of 440

4139-1. Especificações
9
Especificações do veículo
XMotor 1KR
*: O código de identificação está
indicado nas localizações mostra-
das na figura.
Sistema de arrefecimento
Capacidade
(Referência)0Q011,
0Q021
*3,6 L
0Q090*4,3 L
Tipo de líquido de refri-
geração
Utilize um dos seguintes.
• “Toyota Super Long Life Coolant”
• Equivalente de alta qualidade, tipo glicol-eti-
leno com uma base de refrigerante sem silício,
amina, nitrato e borato, juntamente com uma
tecnologia de ácido orgânico híbrido de longa
duração
Não use apenas água simples.
No lado de trás

Page 414 of 440

4149-1. Especificações
XMotor HM01
Capacidade
(Referência)4,8 L
Tipo de líquido de refri-
geração
Utilize um dos seguintes.
• “Toyota Genuine Premium Long Life Coolant
2WZ-TV”
• Equivalente de alta qualidade, tipo glicol-eti-
leno com uma base de refrigerante sem silício,
amina, nitrato e borato, juntamente com uma
tecnologia de ácido orgânico híbrido de longa
duração
Não use apenas água simples.
ATENÇÃO
■Para evitar graves danos no motor
Não misture o líquido de refrigeração "Toyota Super Long Life Coolant" com
o líquido de refrigeração "Toyota Genuine Premium Long Life Coolant
2WZ-TV".
Sistema elétrico
Bateria
Voltagem aos 20°C:12.6⎯12.8 V Carga completa
12.2⎯12.4 V Meia carga
11.8⎯12.0 V Descarregada
(
*: Voltagem verificada 20 minutos após o
motor e todas as luzes terem sido desliga-
dos.)
Índices de carga5 A máx.

Page 415 of 440

4159-1. Especificações
9
Especificações do veículo
XMotor 1KR
XMotor HM01
Caixa de velocidades (incluindo diferencial da frente)
Capacidade do óleo
(Referência)1,7 L
Tipo de óleo
Utilize um dos seguintes:
• “TOYOTA Genuine Manual Transmis-
sion Gear Oil LV”
• Outro óleo que cumpra com as especifi-
cações API GL-4 e SAE 75W
Capacidade do óleo
(Referência)2,0 L
Tipo de óleo
Utilize um dos seguintes:
• “Exxon Mobil Transmission Oil FE 75W”
• Outro óleo que cumpra com as especifi-
cações SAE 75W
ATENÇÃO
■Óleo da caixa de velocidades manual (Motor 1KR)
Esteja ciente que, dependendo das características particulares do óleo utili-
zado ou das condições de funcionamento, o som ao ralenti, a sensação na
comutação e/ou a eficiência do combustível podem ser diferentes ou afeta-
dos. A Toyota recomenda a utilização do "TOYOTA Genuine Manual Trans-
mission Gear Oil LV" para alcançar um desempenho ideal.

Page 416 of 440

4169-1. Especificações
*1: Folga mínima do pedal quando pressionado com uma força de 300 N
(30.6 kgf, 67.4 lbf) enquanto o motor está a funcionar.
*2: Curso da alavanca do travão de estacionamento quando pressionado com
uma força de 196 N (20 kgf, 44 lbf).
XPneus de 14 polegadas (tipo A)*
XPneus de 14 polegadas (tipo B)*
Travões
Folga do pedal*1
Veículos de
volante à
esquerda
94 mm Min.
Veículos de
volante à
direita
93 mm Min.
Folga livre do pedal1⎯6 mm
Curso da alavanca do travão de
estacionamento
*25⎯8 estalidos
Tipo de fluidoSAE J1704 ou FMVSS No. 116 DOT
4
Direção
Folga livreInferior a 30 mm
Pneus e jantes
Medida do pneu165/65R14 79T
Pressão de enchimento
(Pressão recomendada
do pneu frio)À frente: 230 kPa (2.3 kgf/cm2 ou bar, 33 psi)
Atrás: 230 kPa (2.3 kgf/cm2 ou bar, 33 psi)
Medida da jante14× 4 1/2J
Binário de aperto103 N· m (10.5 kgf· m, 76 ft· lbf)
Medida do pneu165/65R14 79T
Pressão de enchimento
(Pressão recomendada
do pneu frio)À frente: 220 kPa (2.2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
Atrás: 220 kPa (2.2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
Medida da jante14× 4 1/2J
Binário de aperto103 N· m (10.5 kgf· m, 76 ft· lbf)

Page 417 of 440

4179-1. Especificações
9
Especificações do veículo
XPneus de 15 polegadas
XPneus compactos (se equipado)
*: A pressão dos pneus está indi-
cada no pilar central do lado
esquerdo.
Medida do pneu165/60R15 77H
Pressão de enchimento
(Pressão recomendada
do pneu frio) À frente: 230 kPa (2.3 kgf/cm2 ou bar, 33 psi)
Atrás: 230 kPa (2.3 kgf/cm2 ou bar, 33 psi)
Medida da jante15× 4 1/2J
Binário de aperto103 N· m (10.5 kgf· m, 76 ft· lbf)
Medida do pneuT125/70R15 95M, T125/70D15 95M
Pressão de enchimento
(Pressão recomendada
do pneu frio)
420 kPa (4.2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi)
Medida da jante15× 4B
Binário de aperto103 N· m (10.5 kgf· m, 76 ft· lbf)

Page 418 of 440

4189-1. Especificações
Lâmpadas
LâmpadasWTipo
Exterior
Faróis55A
Luzes de nevoeiro da frente*19B
Luzes do indicador de mudança de
direção da frente21C
Luzes de stop/de presença21/5C
Luzes do indicador de mudança de
direção traseiras21D
Luz de marcha-atrás21C
Luz de nevoeiro traseira21C
Luzes da chapa de matrícula5E
Luz de stop superior5E
InteriorLuz interior5E
Luz do compartimento da bagagem5F
A: Lâmpadas de halogéneo HIR2
B: Lâmpadas de halogéneo H16
C: Lâmpadas de um só casquilho (transparente)
D: Lâmpadas de um só casquilho (âmbar)
E: Lâmpadas com base de cunha (transparente)
F: Lâmpadas tubulares
*: Se equipado

Page 419 of 440

4199-1. Especificações
9
Especificações do veículo
Infor mações de combustível
■Abertura do depósito de combustível para gasolina sem chumbo
A fim de evitar abastecimentos incorretos, o seu veículo dispõe de uma aber-
tura em que só a pistola de abastecimento da gasolina sem chumbo entrará
no bocal.
■Se o seu motor emitir pancadas
●Consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●Contudo, de vez em quando, pode notar um ligeiro bater durante um curto
espaço de tempo durante a aceleração ou em subidas. Isto é normal e não
é motivo para preocupação.
Zona da UE:
O seu veículo deve utilizar apenas gasolina sem chumbo em
conformidade com a norma europeia EN228. Para um desempe-
nho do motor otimizado, escolha gasolina sem chumbo com um
Número de Octanas de 95 ou superior.
Fora da zona da UE:
O seu veículo deve utilizar apenas gasolina sem chumbo. Para
um desempenho do motor otimizado, escolha gasolina sem
chumbo com um Número de Octanas de 95 ou superior.

Page 420 of 440

4209-1. Especificações
ATENÇÃO
■Atenção à qualidade do combustível
●Não utilize combustíveis inadequados. Se for utilizado combustível inade-
quado, tal poderá provocar danos no motor.
●Não utilize gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo irá provocar perda de eficácia do catalisador de
três vias e um mau funcionamento do sistema de controlo de emissões.
●Motor a gasolina (zona da UE): O combustível bioetanol vendido sob
designações tais como "E50" ou "E85" bem como combustíveis que con-
tenham uma grande quantidade de etanol não devem ser utilizados. A uti-
lização destes combustíveis irá danificar o sistema de combustível do
veículo. Em caso de dúvida, consulte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado.
●Motor a gasolina (fora da zona da UE): O combustível bioetanol vendido
sob designações tais como "E50" ou "E85", bem como combustíveis que
contenham uma grande quantidade de etanol não devem ser utilizados. O
seu veículo pode utilizar gasolina misturada com um máximo de 10% de
etanol. A utilização de combustíveis com mais de 10% de teor de etanol
(E10) irá danificar o sistema de combustível do veículo. Certifique-se que
o reabastecimento é feito apenas numa fonte onde especificação e quali-
dade do combustível podem ser garantidas. Em caso de dúvida, consulte
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado.

Page:   < prev 1-10 ... 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 next >