TOYOTA AYGO 2015 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
Page 51 of 440
511-1. Για ασφαλή χρήση
1
Για
ασφάλεια
και
προστασία
Πίσω κάθισμα
ΕξωτερικήΠροτεινόμενα παιδικά καθίσματα
0
Έως 10 kg
(0 - 9 μηνών)
U
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”,
“TOYOTA MINI”
0+
Έως 13 kg
(0 - 2 ετών)
U
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”,
“TOYOTA MINI”
I
9 έως 18 kg
(20 έως 39 lb.)
(9 μηνών - 4 ετών)
U*2“TOYOTA DUO+”
II, III
15 έως 36 kg
(34 έως 79 lb.)
(4 - 12 ετών)
U*2
“TOYOTA KID”,
“TOYOTA KIDFIX”
(Μπορεί να τοποθετηθεί στις
βάσεις συγκράτησης ISOFIX του
οχήματος.)
Κατηγορίες
βάρους
Θέση καθίσματος
Page 52 of 440
521-1. Για ασφαλή χρήση
Αναγνώριση γραμμάτων που έχουν εισαχθεί στον παραπάνω πίνακα:
U:Κατάλληλα για συστήματα παιδικού καθίσματος κατηγορίας “γενικής
χρήσης” εγκεκριμένα για χρήση σε αυτή την κατηγορία βάρους.
UF:Κατάλληλα για συστήματα παιδικού καθίσματος με φορά προς τα
εμπρός, κατηγορίας "γενικής χρήσης" εγκεκριμένα για χρήση σε αυτή
την κατηγορία βάρους.
X:Ακατάλληλη θέση καθίσματος για παιδιά σε αυτή την κατηγορία βάρους.
*1:Ρυθμίστε την πλάτη του μπροστινού καθίσματος στην πιο όρθια θέση.
Εάν το κάθισμα του συνοδηγού είναι εφοδιασμένο με ρυθμιστή κάθετου
ύψους, αυτός θα πρέπει να τοποθετηθεί στην πλέον επάνω θέση.
Ακολουθήστε αυτές τις διαδικασίες:
•Γι α την τοποθέτηση ενός βρεφικού καθίσματος με βάση στήριξης
Εάν το βρεφικό κάθισμα παρεμβάλλεται με την πλάτη του καθίσματος
όταν κουμπώνετε το βρεφικό κάθισμα μέσα στη βάση στήριξης, ρυθ-
μίστε την πλάτη του καθίσματος προς τα πίσω μέχρι να μην υπάρχει
πλέον παρεμβολή.
•Για την τοποθέτηση ενός παιδικού καθίσματος με φορά προς τα εμπρός
Εάν υπάρχει ένα διάκενο μεταξύ του παιδικού καθίσματος και της ζώ-
νης ασφαλείας, γείρετε την πλάτη του καθίσματος προς τα εμπρός
μέχρι να επιτευχθεί καλή επαφή.
Εάν η βάση συγκράτησης του ώμου της ζώ ν η ς ασφαλείας βρίσκεται
μπροστά από τον οδηγό της ζώ ν η ς του παιδικού καθίσματος, μετακι-
νήστε προς τα εμπρός το μαξιλάρι του καθίσματος.
•Γι α την τοποθέτηση ενός νεανικού καθίσματος
Εάν το παιδί μέσα στο παιδικό κάθισμα βρίσκεται σε μία πολύ όρθια
θέση, ρυθμίστε την πλάτη του καθίσματος στην πιο άνετη θέση.
Εάν η βάση συγκράτησης του ώμου της ζώ ν η ς ασφαλείας βρίσκεται
μπροστά από τον οδηγό της ζώ ν η ς του παιδικού καθίσματος, μετακι-
νήστε προς τα εμπρός το μαξιλάρι του καθίσματος.
*2:Εάν το προσκέφαλο παρεμβάλλεται με το παιδικό κάθισμα και το προ-
σκέφαλο μπορεί να αφαιρεθεί, αφαιρέστε το προσκέφαλο.
Ρυθμίστε το μπροστινό κάθισμα του συνοδηγού έτσι ώστε να μην παρεμ-
βάλλεται με το παιδί ή το παιδικό κάθισμα.
Τα παιδικά καθίσματα που αναφέρθηκαν στον πίνακα μπορεί να μην διατί-
θενται εκτός χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άλλα παιδικά καθίσματα τα οποία είναι διαφορετικά από αυτά που αναφέρ-
θηκαν στον πίνακα, μπορούν να χρησιμοποιηθούν, αλλά η καταλληλότητα
αυτών των συστημάτων πρέπει να ελεγχθεί προσεκτικά, από τον κατα-
σκευαστή και τον μεταπωλητή αυτών των συστημάτων.
Page 53 of 440
531-1. Για ασφαλή χρήση
1
Για
ασφάλεια
και
προστασία
Οι πληροφορίες που παρέχονται στον πίνακα δείχνουν την καταλληλότητα
του παιδικού καθίσματος που χρησιμοποιείται για τις διάφορες θέσεις του κα-
θίσματος.
Καταλληλότητα παιδικών καθισμάτων για τις διάφορες θέσεις
καθισμάτων (με σταθερό άγκιστρο συγκράτησης τύπου ISOFIX)
Κατηγορίες βάρουςΚατηγορία
διάστασης\b2 ιχε ί ο
Θέσεις
ISOFIX στο
αυτοκίνητοΠροτεινόμενα
παιδικά καθίσματαΠίσω
εξωτερική
Πορτ μπεμπέFISO/L1X—
GISO/L2X—
0
Έως 10 kg
(0 - 9 μηνών)
EISO/R1IL*1“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI”
0+
Έως 13 kg
(0 - 2 ετών)
EISO/R1IL*1
“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI”DISO/R2IL*1
CISO/R3IL*2, 3
I
9 έως 18 kg
(20 έως 39 lb.)
(9 μηνών - 4 ετών)
DISO/R2IL*1—
CISO/R3IL*2, 3—
BISO/F2IUF*3
IL*3“TOYOTA MIDI”
B1ISO/F2XIUF*3 “TOYOTA DUO+”
IL*3“TOYOTA MIDI”
AISO/F3IUF*3
IL*3“TOYOTA MIDI”
Page 54 of 440
541-1. Για ασφαλή χρήση
Αναγνώριση γραμμάτων που έχουν εισαχθεί στον παραπάνω πίνακα:
IUF:Κατάλληλα για παιδικά καθίσματα φοράς προς τα εμπρός με σύστημα
συγκράτησης τύπου ISOFIX κατηγορίας γενικής χρήσης εγκεκριμένο
για χρήση σε αυτή την κατηγορία βάρους.
IL:Κατάλληλο για σύστημα συγκράτησης τύπου ISOFIX για τις κατηγορίες
"συγκεκριμένα οχήματα", "περιορισμένη" ή "ημι-γενικής χρήσης" εγκε-
κριμένο για χρήση σε αυτή την κατηγορία βάρους.
X:Θέση συγκράτησης τύπου ISOFIX ακατάλληλη για παιδικά καθίσματα
εφοδιασμένα με σύστημα συγκράτησης τύπου ISOFIX σε αυτήν την κα-
τηγορία βάρους ή και σε αυτήν την κατηγορία διάστασης.
*1:Όταν τοποθετείτε ένα παιδικό κάθισμα τύπου ISOFIX στο πίσω κάθι-
σμα, ρυθμίζετε το μπροστινό κάθισμα στην 9η θέση ασφάλισης από την
πιο εμπρός θέση.
*2:Όταν τοποθετείτε ένα παιδικό κάθισμα τύπου ISOFIX στο πίσω κάθι-
σμα, ρυθμίζετε το μπροστινό κάθισμα στην 4η θέση ασφάλισης από την
πιο εμπρός θέση.
*3:Εάν το προσκέφαλο παρεμβάλλεται με το παιδικό κάθισμα και το προ-
σκέφαλο μπορεί να αφαιρεθεί, αφαιρέστε το προσκέφαλο.
Όταν χρησιμοποιείτε ένα “TOYOTA MINI” ή “TOYOTA MIDI”, ρυθμίστε το πό-
δι στήριξης και τους συνδέσμους ISOFIX όπως παρακάτω:
Ασφαλίστε τους συνδέσμους ISOFIX
εκεί που μπορούν να φανούν οι αριθ-
μοί 3, 4 και 5.
Ασφαλίστε το πόδι στήριξης εκεί που
μπορεί να φανεί η 6η οπή.
Όταν χρησιμοποιείτε “TOYOTA MINI”, το μπροστινό κάθισμα μπορεί να ρυθ-
μιστεί από την πιο εμπρός θέση στην 12η θέση ασφάλισης.
Όταν χρησιμοποιείτε ένα “TOYOTA DUO+”, ρυθμίστε το στην πιο επικλινή θέ-
ση.
Ρυθμίστε το μπροστινό κάθισμα του συνοδηγού έτσι ώστε να μην παρεμ-
βάλλεται με το παιδί ή το παιδικό κάθισμα.
Τα παιδικά καθίσματα που αναφέρθηκαν στον πίνακα μπορεί να μην διατί-
θενται εκτός χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άλλα συστήματα παιδικών καθισμάτων διαφορετικά από αυτά που αναφέ-
ρονται στον πίνακα μπορούν να χρησιμοποιηθούν, αλλά η καταλληλότητα
των συστημάτων πρέπει να ελεγχθεί προσεκτικά με τον κατασκευαστή και
τον πωλητή του παιδικού καθίσματος.
1
2
Page 55 of 440
551-1. Για ασφαλή χρήση
1
Για
ασφάλεια
και
προστασία
Όταν τοποθετείτε ένα παιδικό κάθισμα στο κάθισμα του συνοδηγού
Όταν πρέπει να χρησιμοποιήσετε παιδικό σύστημα συγκράτησης στο κάθισμα του συ-
νοδηγού, ρυθμίστε τα παρακάτω:
Εάν το παιδικό κάθισμα δεν μπορεί να τοποθετηθεί σωστά, εξ' αιτίας του ότι κτυπά
σε ένα μέρος του εσωτερικού του οχήματος και ούτω καθεξής, ρυθμίστε τη θέση του
μπροστινού καθίσματος και τη γωνία της πλάτης του.
Επιλογή του κατάλληλου παιδικού καθίσματος
Χρησιμοποιήστε ένα σύστημα παιδικού καθίσματος κατάλληλο για το παιδί μέχρι το
παιδί να γίνει αρκετά μεγάλο για να φορέσει με σωστό τρόπο την ζώ ν η ασφαλείας
του αυτοκινήτου.
Εάν το παιδί είναι πολύ μεγάλο για το παιδικό κάθισμα, βάλτε το να καθίσει στο πίσω
κάθισμα και χρησιμοποιήστε την ζώ ν η ασφαλείας του αυτοκινήτου. (→\b0. 30)
Τη ν πλάτη του καθίσματος στη πιο όρθια θέση
Εάν το παιδικό κάθισμα παρεμβάλλεται με
την πλάτη του καθίσματος όταν κουμπώνετε
το παιδικό κάθισμα μέσα στη βάση στήριξης,
ρυθμίστε την πλάτη του καθίσματος προς τα
πίσω μέχρι να μην υπάρχει πλέον παρεμβο-
λή.
Μετακινήστε το κάθισμα όσο το δυνατόν πιο
πίσω.
Εάν η βάση συγκράτησης του ώμου της ζώ-
νης ασφαλείας βρίσκεται μπροστά από τον
οδηγό της ζώ ν η ς του παιδικού καθίσματος,
μετακινήστε προς τα εμπρός το μαξιλάρι του
καθίσματος.
Page 56 of 440
561-1. Για ασφαλή χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ\b
Page 57 of 440
571-1. Για ασφαλή χρήση
1
Για
ασφάλεια
και
προστασία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ\b
Page 58 of 440
581-1. Για ασφαλή χρήση
Το πο θ έ τ η σ η των παιδικών καθισμάτων
Ζώνες ασφαλείας
(Μια ζώ ν η ELR απαιτεί ένα κλιπ ασφά-
λισης)
Άγκιστρα συγκράτησης τύπου ISOFIX
(παιδικό κάθισμα με σύστημα συγκράτη-
σης τύπου ISOFIX)
Κάτω άγκιστρα συγκράτησης παρέχο-
νται και για το καθένα από τα πίσω κα-
θίσματα. (Ετικέτες που υποδεικνύουν
την θέση των άγκιστρων συγκράτησης
βρίσκονται στα καθίσματα.)
Άγκιστρα συγκράτησης
(για τον επάνω ιμάντα)
Ένα άγκιστρο συγκράτησης παρέχεται
για το καθένα από τα πίσω καθίσματα.
Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή του παιδικού καθίσματος.
Ασφαλίστε σφιχτά το παιδικό κάθισμα στις θέσεις του πίσω καθίσματος
χρησιμοποιώντας τις ζώ ν ε ς ασφαλείας ή ένα άκαμπτο άγκιστρο ISOFIX.
Προσδέστε τον επάνω ιμάντα όταν τοποθετείτε ένα παιδικό κάθισμα.
Page 59 of 440
591-1. Για ασφαλή χρήση
1
Για
ασφάλεια
και
προστασία
Παιδικό κάθισμα με φορά προς τα πίσω – Βρεφικό κάθισμα /
παιδικό κάθισμα
Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα
στο πίσω κάθισμα έτσι ώστε να
έχει φορά προς το πίσω μέρος
του αυτοκινήτου.
Περάστε τη ζώ ν η ασφαλείας μέ-
σα από το παιδικό κάθισμα και
εισάγετε το άγκιστρο μέσα στην
πόρπη της ζώ ν η ς. Βεβαιωθείτε
ότι η ζώ ν η δεν έχει στρίψει.
Τοποθετήστε ένα κλιπ ασφάλι-
σης κοντά στο άγκιστρο του ορι-
ζό ν τ ι ο υ ιμάντα και του ώμου ει-
σάγοντας τον ιμάντα μέσα από
τις υποδοχές του κλιπ ασφάλι-
σης. Δέστε πάλι τη ζώ ν η. Εάν η
ζώ ν η έχει οποιονδήποτε τζόγο,
απελευθερώστε την πόρπη και
τοποθετήστε πάλι το κλιπ ασφά-
λισης.
Τοπο θ έ τ η σ η παιδικών καθισμάτων χρησιμοποιώντας μία ζώ ν η
ασφαλείας
1
2
3
Page 60 of 440
601-1. Για ασφαλή χρήση
Παιδικό κάθισμα – Με φορά προς τα εμπρός
Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα
στο κάθισμα έτσι ώστε να έχει
φορά προς το πίσω μέρος του
αυτοκινήτου.
Εάν το παιδικό κάθισμα παρεμβάλ-
λεται με ένα προσκέφαλο και δεν
μπορεί να τοποθετηθεί σωστά, το-
ποθετήστε το παιδικό κάθισμα μετά
την αφαίρεση του προσκέφαλου.
(→\b0. 127)
Περάστε την ζώ ν η ασφαλείας
μέσα από το παιδικό κάθισμα
και εισάγετε το άγκιστρο μέσα
στην πόρπη της ζώ ν η ς. Βεβαιω-
θείτε ότι η ζώ ν η δεν έχει στρίψει.
Τοποθετήστε ένα κλιπ ασφάλι-
σης κοντά στο άγκιστρο του ορι-
ζό ν τ ι ο υ ιμάντα και του ώμου ει-
σάγοντας τον ιμάντα μέσα από
τις υποδοχές του κλιπ ασφάλι-
σης. Δέστε πάλι τη ζώ ν η. Εάν η
ζώ ν η έχει οποιονδήποτε τζόγο,
απελευθερώστε την πόρπη και
τοποθετήστε πάλι το κλιπ ασφά-
λισης.
1
2
3