TOYOTA AYGO X 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 91 of 506

89
2
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
■Impostazioni di visualizzazione
dei misuratori che possono
essere modificate
 Lingua
Selezionare per modificare la lingua visualiz-
zata.
 Unità
Selezionare per modificare le unità di misura
visualizzate.
 Spia Eco driving (se presente)
Selezionare per attivare/disattivare la spia
Eco driving.

• Visualizzazione del risparmio di carbu- rante
Selezionare per modificare la visualizza-
zione del consumo medio di carburante sce-
gliendo tra dopo l’avviamento/dopo
l’azzeramento/dopo il rifornimento. ( P. 8 6 )
 (se presente)
Selezionare per visualizzare/non visualiz-
zare le informazioni relative all’impianto
audio.

Selezionare per modificare i contenuti visua-
lizzati relativi a quanto segue:
• Tipo di informazioni relative alla guida
Selezionare per modificare il tipo di informa-
zioni relative alla guida visualizzate sce-
gliendo tra dopo l’avviamento/dopo
l’azzeramento.
• Voci delle informazioni relative alla guida
Selezionare per impostare la prima e la
seconda voce delle informazioni relative alla
guida scegliendo tra le seguenti: velocità
media del veicolo/distanza/tempo trascorso.
 Display Pop-up
Selezionare per attivare/disattivare i display
pop-up per ogni sistema pertinente.
 Display multifunzione disattivato
Selezionare per disattivare il display multi-
funzione.
Per riattivare nuovamente il display multifun-
zione, premere uno qualunque tra i seguenti
interruttori di comando
//// /.
 Impostazione predefinita
Selezionare per resettare le impostazioni di
visualizzazione dei misuratori alle imposta-
zioni predefinite.
■Funzioni e impostazioni del vei-
colo che possono essere modifi-
cate
 P. 3 6 4
■Sospensione della visualizzazione delle
impostazioni
●Alcune impostazioni non possono essere
modificate durante la guida. Durante la modifica delle impostazioni, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro.
●Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento, il funzionamento della visua-
lizzazione delle impostazioni verrà sospeso.
Display delle impostazioni
AVVISO
■Precauzioni durante l’impostazione
del display
Se il motore è in moto mentre vengono modificate le impostazioni del display, assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato
in un luogo sicuro e con una ventilazione adeguata. In un ambiente chiuso, come ad esempio un’autorimes sa, i gas di scarico
che contengono ossido di carbonio (CO), che è tossico, potrebbero concentrarsi e penetrare all’interno dell’abitacolo. Ciò
potrebbe avere conseguenze gravi per la salute o addirittura mortali.

Page 92 of 506

90
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
2-1. Quadro strumenti
Tempo di funzionamento sistema di
spegnimento e avviamento intelli-
gente (dopo l’avviamento)/notifica
sullo stato
Visualizza il tempo effettivo per il quale il
motore è rimasto spento per via dell’attiva-
zione del sistema di spegnimento e avvia-
mento intelligente.
Inoltre mostra lo stato del sistema di spegni-
mento e avviamento intelligente tramite un
display pop-up. ( P.205)
Impostazioni del sistema di spegni-
mento e avviamento intelligente
La durata di funzionamento del sistema di
spegnimento e avviamento intelligente
quando l’interruttore “A/C” dell’impianto di
condizionamento aria è acceso può essere
impostata su 2 diversi livelli in del
display multifunzione. ( P.205)
*: Se presente
■Informazioni di viaggio
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Informazioni viaggio”, selezionare “Informa- zioni viaggio”.
Consumo di carburante nei prece-
denti 15 minuti
Consumo attuale di carburante
Azzeramento dei dati di consumo
Velocità media del veicolo
dall’avviamento del motore.
Tempo trascorso dall’avviamento
NOTA
■Durante l’impostazione del display
Per evitare lo scaricamento della batteria,
assicurarsi che il motore sia in funzione durante l’impostazione delle caratteristiche del display.
Informazioni del sistema di
spegnimento e avviamento
intelligente
Infor mazioni sul consumo
di carburante*
Le informazioni sul consumo di
carburante possono essere visua-
lizzate sullo schermo del sistema
multimediale.
Consumo (veicoli con sistema
multimediale con display da 7
pollici/8 pollici)

Page 93 of 506

91
2
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
del motore.
Autonomia
Il consumo medio di carburante relativo
ai 15 minuti precedenti viene visualiz-
zato in colori diversi a seconda che si
tratti di medie passate o medie calco-
late dal momento in cui l’interruttore
motore è stato portato per l’ultima volta
su ON. Prendere come riferimento il
consumo medio di carburante.
L’immagine è puramente esemplificativa e
può differire leggermente dalle reali condi-
zioni.
■Cronologia
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Cronologia”, selezionare “Cronologia”.
Miglior consumo di carburante regi-
strato
Ultimo consumo di carburante
Consumo di carburante precedente
registrato
Aggiornamento degli ultimi dati rela-
tivi al consumo di carburante
Reset dei dati della cronologia
Il registro della media dei consumi di
carburante è suddiviso per colore in
medie passate e consumo medio di
carburante dall’ultimo aggiornamento.
Prendere come riferimento il consumo
medio di carburante.
L’immagine è puramente esemplificativa e
può differire leggermente dalle reali condi-
zioni.
■Aggiornamento dei dati della cronolo- gia
Aggiornare l’ultimo consumo di carburante selezionando “Clip” per misurare nuova-
mente il consumo di carburante attuale.
■Reset dei dati
I dati relativi al consumo di carburante pos- sono essere eliminati selezionando “Can-cella”.
■Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata che
può essere percorsa con la quantità di carbu- rante residua.
Questa distanza viene calcolata in base al consumo medio di carburante.
Pertanto la distanza effettiva percorribile potrebbe differire da quella visualizzata.
■Informazioni relative alla guida
1 Premere il pulsante “Casa”.
2 Selezionare “Veicolo” sulla scher-
mata “Casa”.
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Info di guida”, selezionare “Informazioni di guida”.
Consumo (veicoli con sistema
multimediale con display da 9
pollici)

Page 94 of 506

92
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
2-1. Quadro strumenti
Velocità media del veicolo
dall’avviamento dello stesso.
Tempo trascorso dall’avviamento
del motore
Autonomia
■Consumo di carburante
1 Premere il pulsante “Casa”.
2 Selezionare “Veicolo” sulla scher-
mata “Casa”.
Se è visualizzata una schermata diversa da “Consumo carbur.”, selezionare “Consumo
carbur.”.
Consumo attuale di carburante
Ultimo consumo di carburante
Consumo di carburante precedente
registrato
Reset dei dati della cronologia
La cronologia del consumo medio di
carburante è divisa per colore in medie
passate (blu) e media più bassa
(verde).
L’immagine è puramente esemplificativa e
può differire leggermente dalle reali condi-
zioni.
■Aggiornamento dei dati della cronolo- gia
Aggiornare l’ultimo consumo di carburante resettando “Medio totale” sul display multifun-
zione per misurare nuovamente il consumo di carburante attuale.
■Reset dei dati
I dati relativi al consumo di carburante pos- sono essere eliminati selezionando “Can-
cella”.
■Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata che può essere percorsa con la quantità di carbu-rante residua.
Questa distanza viene calcolata in base al consumo medio di carburante. Pertanto la distanza effettiva percorribile potrebbe diffe-
rire da quella visualizzata.

Page 95 of 506

3
93
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
3
Prima di mettersi alla guida
Prima di mettersi alla guida
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi........................................ 94
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio
delle porte
Porte laterali ............................. 98
Portellone posteriore ............. 102
Sistema di entrata e avviamento
intelligente ........................... 105
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ........................ 109
Sedili posteriori ...................... 110
Poggiatesta............................ 111
3-4. Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante................................... 113
Specchietto retrovisore interno
............................................ 114
Specchietti retrovisori esterni 115
3-5. Apertura, chiusura dei finestrini
e top in tela
Alzacristalli elettrici ................ 117
Finestrini laterali posteriori..... 118
Top in tela .............................. 119

Page 96 of 506

94
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
3-1. Informazioni sulle chiavi
3-1.In formazioni s ulle chiav i
Le seguenti chiavi sono fornite in dota-
zione con il veicolo.
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente (tipo A)
Chiave (con funzione radiocomando
a distanza)
Utilizzo della funzione di radiocomando a
distanza ( P.96)
Chiave (senza funzione radioco-
mando a distanza)
Piastrina numero chiave
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente (tipo B)
Chiave (con funzione radiocomando
a distanza)
Utilizzo della funzione di radiocomando a
distanza ( P.96)
Piastrina numero chiave
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
Chiavi elettroniche
• Funzionamento del sistema di entrata e
avviamento intelligente ( P.105)
• Utilizzo della funzione di radiocomando a
distanza ( P. 9 6 )
Chiavi meccaniche
Piastrina numero chiave
■Durante i viaggi in aereo
Quando si porta con sé una chiave con fun-
zione di radiocomando a distanza in aereo, accertarsi di non premere alcun pulsante della chiave stessa mentre ci si trova
all’interno della cabina dell’aeromobile. Se si tiene la chiave nella borsa, ecc. accertarsi che i pulsanti non vengano premuti inavverti-
tamente. La pressione di un pulsante della chiave potrebbe provocare l’emissione di onde radio che potrebbero interferire con il
funzionamento dell’aereo.
■Scaricamento della batteria della chiave (veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente)
●La vita standard della batteria è di 1, 2 anni.
●La batteria si scaricherà anche se la chiave non viene utilizzata. I seguenti sin-
Chiavi
Chiavi

Page 97 of 506

95
3
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
3-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
tomi indicano che la batteria della chiave potrebbe essere scarica. Sostituire la bat-teria se necessario. ( P.281)
• Il radiocomando a distanza non funziona. • L’area di rilevamento si riduce.
■Scaricamento della batteria della chiave (veicoli con sistema di entrata e avvia-
mento intelligente)
●La vita standard della batteria è di 1, 2
anni.
●Se la batteria si sta scaricando, all’arresto
del motore si attiverà un allarme all’interno dell’abitacolo e sul display multifunzione verrà mostrato un messaggio.
●Per ridurre lo scaricamento della batteria della chiave se si prevede di non utilizzare
la chiave elettronica per lunghi periodi di tempo, impostare quest’ultima nella moda-lità risparmio batteria. ( P.106)
●Poiché la chiave elettronica riceve sempre onde radio, la batteria si esaurisce anche
quando la chiave elettronica non viene uti- lizzata. I seguenti sintomi indicano che la batteria della chiave elettronica potrebbe
essere scarica. Sostituire la batteria se necessario. ( P.281) • Il sistema di entrata e avviamento intelli-
gente o il radiocomando a distanza non funzionano.• L’area di rilevamento si riduce.
• La spia LED sulla superficie della chiave non si accende.
●Per evitarne il grave deterioramento, non lasciare la chiave elettronica ad una distanza inferiore ad 1 m dalle seguenti
apparecchiature elettriche che generano un campo magnetico:• Televisori
• Computer • Telefoni cellulari, telefoni cordless e carica-batteria
• Telefoni cellulari o cordless in ricarica • Lampade da tavolo• Fornelli a induzione
●Se la chiave elettronica rimane nelle vici-nanze del veicolo più a lungo del necessa-
rio, la batteria della chiave potrebbe scaricarsi più velocemente del normale, anche se il sistema di entrata e avviamento
intelligente non viene utilizzato.
■Sostituzione della batteria
 P.281
■Se sul display multifunzione compare “Nuova chiave registrata. Contattare il concessionario per informazioni” (vei-
coli con sistema di entrata e avvia- mento intelligente)
Questo messaggio sarà visualizzato ogni volta che la porta del guidatore viene aperta
dopo che le porte sono state bloccate dall’esterno per circa 10 giorni dopo la regi-strazione di una nuova chiave elettronica.
Se il messaggio viene visualizzato senza che sia stata registrata alcuna nuova chiave elet-tronica, rivolgersi a un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato affinché verifichi se è stata regi-
strata una chiave elettronica sconosciuta (diversa da quella in vostro possesso).
■Se si usa una chiave sbagliata (su alcuni modelli)
Il cilindro della chiave ruota in modo libero,
isolato dal meccanismo interno.
NOTA
■Come evitare eventuali danni alle
chiavi
●Evitare di far cadere le chiavi, di esporle a forti urti e di piegarle.
●Non esporle ad alte temperature per
periodi di tempo prolungati.
●Non bagnarle e non lavarle in una lava- trice a ultrasuoni, ecc.
●Veicoli con sistema di entrata e avvia-mento intelligente: Non attaccare alle chiavi componenti metallici o magnetici
e non collocarle vicino a tali materiali.
●Non smontare le chiavi.
●Non attaccare adesivi o altro sulla
superficie della chiave.

Page 98 of 506

96
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
3-1. Informazioni sulle chiavi
Le chiavi sono dotate del seguente
radiocomando a distanza:
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
Blocca le porte ( P.98)
Sblocca le porte ( P. 9 8 )
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
Blocca le porte ( P.98)
Sblocca le porte ( P. 9 8 )
■Condizioni che possono compromet- tere il funzionamento del radiocomando
a distanza (veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente)
È possibile che il radiocomando a distanza non funzioni correttamente nelle seguenti
situazioni:
●Quando la batteria della chiave con teleco-
mando è scarica
●Nelle vicinanze di ripetitori televisivi, cen-
trali elettriche, stazioni di servizio, stazioni radio, maxischermi, aeroporti o altre infra-strutture che generino forti onde radio o
NOTA
●Veicoli con sistema di entrata e avvia-
mento intelligente: Non lasciare le chiavi accanto ad oggetti che producono campi magnetici, per esempio apparec-
chi TV, impianti audio e cucine a indu- zione, oppure apparecchiature elettromedicali, quali le apparecchia-
ture per la terapia a bassa frequenza.
■Portare con sé la chiave elettronica (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
Tenere la chiave elettronica ad almeno 10 cm di distanza da dispositivi elettrici accesi. Le onde radio emanate da disposi-
tivi elettrici che si trovano nel raggio di 10 cm dalla chiave possono interferire con la stessa ed impedirne il corretto funziona-
mento.
■In caso di malfunzionamento del sistema di entrata e avviamento intel-
ligente o di altri problemi legati alla chiave (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente)
 P.343
■In caso di smarrimento di una chiave elettronica (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelligente)
 P.343
Radiocomando a distanza

Page 99 of 506

97
3
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
3-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
rumorosità elettrica
●Quando si porta con sé una radio portatile,
un telefono cellulare o altri dispositivi di comunicazione wireless
●Quando la chiave con telecomando entra in contatto con un oggetto metallico o ne è ricoperta
●Quando nelle vicinanze viene utilizzata un’altra chiave con telecomando (che
emette onde radio)
●Se il lunotto posteriore è dotato di rivesti-
mento atermico oscurante con contenuti metallici o se vi sono fissati oggetti metal-lici
■Condizioni che possono compromet-
tere il funzionamento del sistema di entrata e avviamento intelligente o del radiocomando a distanza (veicoli con
sistema di entrata e avviamento intelli- gente)
 P.106
1Apertura
Per aprire la chiave, premere il pulsante
2Ripiegamento
Per ripiegare la chiave, premere il pulsante,
dopodiché ripiegare la chiave stessa.
Per estrarre la chiave meccanica, far
scorrere la leva di sbloccaggio e
rimuovere la chiave.
La chiave meccanica può essere inse-
rita in una sola direzione, in quanto sca-
nalata su un solo lato. Se non è
possibile inserire la chiave nel cilindro
della serratura, girarla dall’altra parte e
ritentare.
Dopo aver usato la chiave meccanica,
riporla nella chiave elettronica. Tenere
sempre la chiave meccanica insieme a
quella elettronica. Se la batteria della
chiave elettronica è scarica o se la fun-
zione di entrata non opera corretta-
mente, sarà necessario utilizzare la
chiave meccanica. ( P.343)
■Se si perdono le chiavi meccaniche
 P.343
■Certificazione per il radiocomando a distanza
 P.407
Utilizzo della chiave principale
(veicoli senza sistema di
entrata e avviamento intelli-
gente)
Utilizzo della chiave mecca-
nica (veicoli con sistema di
entrata e avviamento intelli-
gente)

Page 100 of 506

98
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3-2.Apertura, c hiusura e b loc cagg io delle porte
■Con la funzione di entrata (veicoli
con sistema di entrata e avvia-
mento intelligente dotati di fun-
zione di entrata)
Per abilitare questa funzione, è neces-
sario portare con sé la chiave elettro-
nica.
Premere il pulsante per bloccare/sbloc-
care le porte.
Premere il pulsante per avere la certezza.
Controllare che la porta sia fermamente
bloccata.
■Radiocomando a distanza
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia fermamente
bloccata.
2 Sblocca tutte le porte
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia fermamente
bloccata.
2 Sblocca tutte le porte
■Chiave
Ruotando la chiave si attiveranno le
porte come indicato di seguito:
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
Le porte possono anche essere bloc-
cate e sbloccate con la chiave mecca-
nica. ( P.344)
Porte laterali
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’esterno

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 510 next >