TOYOTA AYGO X 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 506, PDF Dimensioni: 92.94 MB
Page 131 of 506

129
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
*: A seconda della situazione, potrebbe non
essere possibile modificare la posizione di
innesto.
■Controllo della coppia alla partenza
(DSC)
Quando il TRC è disattivato ( P.216), non funziona neanche il controllo di prevenzione delle partenze improvvise. Se il veicolo si
trova in difficoltà nell’uscire dal fango o dalla neve a causa del funzionamento del controllo di prevenzione delle partenze improvvise,
disattivare il TRC ( P.216) in modo tale che il veicolo riesca a liberarsi dal pantano o dalla neve.
Carico e bagaglio
Tenere presente le seguenti infor-
mazioni sulle precauzioni relative
a stivaggio, capacità di carico e
carico:
AVVISO
■Oggetti che non devono essere tra- sportati nel vano bagagli
Se caricati nel vano bagagli, questi oggetti potrebbero provocare un incendio:
●Serbatoi contenenti benzina
●Bombolette spray
■Precauzioni relative allo stivaggio
Osservare le seguenti precauzioni. Il mancato rispetto di questa precauzione
può impedire la corretta pressione dei pedali, può ostruire la visuale del guida-tore oppure può far sì che alcuni oggetti
vadano a colpire il guidatore o i passeg- geri, provocando eventualmente un inci-dente.
●Quando possibile, stivare carico e baga-
glio nel vano bagagli.
●Non collocare nel vano bagagli carico e bagaglio che superano in altezza gli
schienali dei sedili.
●Quando si abbattono gli schienali dei sedili posteriori, non si dovrebbero posi-
zionare oggetti lunghi immediatamente dietro i sedili anteriori.
●Non posizionare il carico o i bagagli nei
o sui punti specificati di seguito.
• Ai piedi del guidatore
• Sui sedili del passeggero anteriore o
posteriori (quando si posizionano oggetti)
• Sulla copertura bagagli
• Sulla plancia
• Sul cruscotto
Page 132 of 506

130
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
AVVISO
●Fissare tutti gli oggetti presenti
all’interno dell’abitacolo.
●Non permettere a nessuno di viaggiare nel vano bagagli. Esso non è stato pro-
gettato per il trasporto di passeggeri. Fare in modo che tutti gli occupanti del veicolo siedano sui sedili ed allaccino
correttamente le cinture di sicurezza.
■Caricamento e distribuzione dei cari- chi
●Evitare di sovraccaricare il veicolo.
●Posizionare i carichi in maniera uni-forme.Il posizionamento non uniforme
potrebbe ridurre il controllo in sterzata o in frenata e di conseguenza provocare lesioni gravi o mortali.
Traino di un rimorchio
La legge non consente il traino di
un rimorchio ai veicoli privi di
capacità di traino.
Toyota, inoltre, sconsiglia di
installare un gancio per il traino o
l’uso di una pedana con gancio
per il trasporto di sedie a rotelle,
motorini, ecc. Il proprio veicolo
non è stato progettato per il traino
di un rimorchio.
Page 133 of 506

131
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
4-2.Pro cedure di gu ida
1Controllare che il freno di staziona-
mento sia inserito.
2 Controllare che la leva del cambio
sia in posizione P (cambio Multi-
drive) o N (cambio manuale).
3 Premere a fondo il pedale del freno
(cambio Multidrive) o il pedale della
frizione (cambio manuale).
4 Per avviare il motore, portare l’inter-
ruttore motore su START.
■Se il motore non si avvia
Il sistema immobilizer motore potrebbe non essere stato disattivato. ( P.76) Contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Quando non è possibile rilasciare il
bloccasterzo
Quando si avvia il motore, l’interruttore motore potrebbe sembrare bloccato su OFF. Per sbloccarla, ruotare la chiave girando il
volante leggermente a sinistra e a destra.
1 OFF (posizione “LOCK”)
Il volante è bloccato ed è possibile rimuo-
vere la chiave. (veicoli con Multidrive: La
chiave può essere rimossa solo quando la
Interruttore (accensione)
motore (veicoli senza
sistema di entrata e avvia-
mento intelligente)
Avviamento del motore
AVVISO
■Quando si avvia il motore
Prima di avviare il motore, sedersi al posto
di guida. In nessun caso premere il pedale dell’acceleratore quando si avvia il motore. In caso contrario, si potrebbe provocare
un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Quando si avvia il motore
●Non eseguire l’avviamento del motore per oltre 30 secondi alla volta. Ciò potrebbe surriscaldare il motorino di
avviamento e l’impianto elettrico.
●Non far girare a vuoto il motore a freddo.
●Qualora il motore presentasse delle dif-ficoltà in fase di avviamento o dovesse andare in stallo frequentemente, farlo
controllare immediatamente presso qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professioni-
sta adeguatamente qualificato e attrez- zato.
Cambio della posizione della
chiave nel blocchetto di accen-
sione
Page 134 of 506

132
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
leva del cambio è in posizione P.)
2 ACC (posizione “ACC”)
Possono essere utilizzati alcuni componenti
elettrici, come l’impianto audio.
3 ON (posizione “ON”)
Possono essere utilizzati tutti i componenti
elettrici.
4 START (posizione “START”)
Per avviare il motore.
■Ruotare la chiave da ACC a OFF
1 Portare la leva del cambio in posizione P (cambio Multidrive) o N (cambio manuale).
2 Inserire la chiave e ruotarla su OFF.
■Funzione promemoria chiave
Un cicalino si attiva se la porta del guidatore viene aperta mentre l’interruttore motore è su
OFF o ACC, per ricordare che è necessario estrarre la chiave.
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Non portare l’interruttore motore su OFF durante la marcia. Se, in caso di emer-genza, è necessario spegnere il motore
mentre il veicolo è in marcia, portare l’interruttore motore solo su ACC per spe-gnere il motore. L’arresto del motore
durante la guida potrebbe causare inci- denti. ( P.303)
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria
Non lasciare l’interruttore motore su ACC o ON per periodi prolungati se il motore è spento.
Page 135 of 506

133
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
1Controllare che il freno di staziona-
mento sia inserito.
2 Controllare che la leva del cambio
sia in posizione P (cambio Multi-
drive) o N (cambio manuale).
3 Premere a fondo il pedale del freno
(cambio Multidrive) o il pedale della
frizione (cambio manuale).
e sul display multifunzione appare un
messaggio. Se non appare, il motore non
può essere avviato.
4 Premere l’interruttore motore in
modo rapido e deciso.
Quando si aziona l’interruttore motore, è suf- ficiente premere una volta in modo deciso. Non è necessario premere e tenere premuto
l’interruttore.
Il motore gira fino all’avviamento oppure per un massimo di 30 secondi.
Continuare a tenere premuto il pedale del freno (cambio Multidrive) o il pedale della fri-
zione (cambio manuale) finché il motore non si avvia completamente.
Il motore può essere avviato da qualsiasi
modalità dell’interruttore motore.
■Illuminazione dell’interruttore motore
L’interruttore motore si accende nelle
seguenti situazioni.
●Quando la porta del guidatore o del pas-
seggero vengono aperte.
●Quando l’interruttore motore è su ACC o
ON.
●Quando la modalità dell’interruttore motore
passa da ACC o ON a off.
Inoltre, l’interruttore motore lampeggia nelle seguenti situazioni.
●Quando viene premuto pedale del freno con indosso la chiave elettronica.
■Se il motore non si avvia
●Il sistema immobilizer motore potrebbe non essere stato disattivato. ( P. 7 6 ) Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro pro- fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Se sul display multifunzione compare un messaggio di avvertimento legato alla par-
tenza, leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
■Se la batteria è scarica
Il motore non può essere avviato utilizzando il sistema di entrata e avviamento intelligente.
Consultare P.345 per riavviare il motore.
■Scaricamento della batteria della chiave elettronica
P. 9 4
■Condizioni che possono compromet- tere il funzionamento
P.106
Interruttore (accensione)
motore (veicoli con
sistema di entrata e avvia-
mento intelligente)
Operazioni da eseguire se si avvia
il motore con la chiave elettronica
o si cambiano le modalità
dell’interruttore motore.
Avviamento del motore
Page 136 of 506

134
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
■Note per la funzione di entrata
P.107
■Funzione bloccasterzo
●Dopo aver spento l’interruttore motore e
aperto e chiuso le porte, il volante si bloc- cherà a seguito dell’attivazione della fun-zione bloccasterzo. Azionando
nuovamente l’interruttore motore, la fun- zione bloccasterzo viene automaticamente disattivata.
●Quando non è possibile rilasciare il blocca-sterzo, “Premere l’interruttore ENGINE
mentre si ruota il volante in qualsiasi dire- zione.” sarà visualizzato sul display multi-funzione.
Premere l’interruttore motore in modo rapido e deciso girando il volante a destra e sinistra.
●Per evitare che il motorino del bloccasterzo si surriscaldi, il suo funzionamento
potrebbe essere sospeso qualora il motore venga acceso e spento ripetutamente in un breve lasso di tempo. In questo caso, evi-
tare di attivare l’interruttore motore. Tra- scorsi circa 10 secondi, il motorino del bloccasterzo riprenderà a funzionare.
■Batteria della chiave elettronica
P.281
■Funzionamento dell’interruttore motore
●Se non si preme l’interruttore in modo rapido e deciso, la modalità interruttore
motore potrebbe non variare o il motore potrebbe non avviarsi.
●Se si tenta di riavviare il motore subito dopo aver spento il blocchetto di accen-sione, in alcuni casi il motore potrebbe non
avviarsi. Dopo aver spento l’interruttore motore, attendere qualche secondo prima di riavviarlo.
■Personalizzazione
Se il sistema di entrata e avviamento intelli- gente è stato disattivato con un’impostazione personalizzata, consultare P.343.
AVVISO
■Quando si avvia il motore
Prima di avviare il motore, sedersi al posto di guida. In nessun caso premere il pedale dell’acceleratore quando si avvia il motore.
In caso contrario, si potrebbe provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Attenzione durante la guida
Se il motore si guasta mentre il veicolo è in movimento, non bloccare o aprire le porte fino a quando il veicolo non si è completa-
mente arrestato in modo sicuro. L’attiva- zione del bloccasterzo in questo caso potrebbe provocare un incidente, con con-
seguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Quando si avvia il motore
●Non far girare a vuoto il motore a
freddo.
●Qualora il motore presentasse delle dif- ficoltà in fase di avviamento o dovesse
andare in stallo frequentemente, farlo controllare immediatamente presso qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professioni- sta adeguatamente qualificato e attrez-zato.
■Sintomi indicanti un guasto dell’interruttore motore
Se l’interruttore motore sembra funzionare in modo diverso dal normale, ad esempio
se l’interruttore è leggermente bloccato, potrebbe esserci un malfunzionamento. Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 137 of 506

135
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
Multidrive (cambio a variazione con-
tinua)
1 Arrestare completamente il veicolo.
2 Inserire il freno di stazionamento
( P.144) e portare la leva del cam-
bio in posizione P.
Controllare che l’indicatore freno di staziona- mento sia acceso.
3 Premere l’interruttore motore.
Il motore si spegnerà e la visualizzazione dei misuratori scomparirà.
4 Rilasciare il pedale del freno e veri-
ficare che “Accessorio” o “Accen-
sione On” non vengano visualizzati
sul display multifunzione.
Cambio manuale
1 Arrestare completamente il veicolo.
2 Se il freno di stazionamento è in
modalità manuale, inserire il freno di
stazionamento. ( P.144)
Controllare che l’indicatore freno di staziona-
mento sia acceso.
3 Portare la leva del cambio in posi-
zione N. ( P.141)
4 Premere l’interruttore motore.
Il motore si spegnerà e la visualizzazione dei misuratori scomparirà.
5 Rilasciare il pedale del freno e veri-
ficare che “Accessorio” o “Accen-
sione On” non vengano visualizzati
sul display multifunzione.
È possibile cambiare le modalità pre-
mendo l’interruttore motore con il
pedale del freno (cambio Multidrive) o il
pedale della frizione (cambio manuale)
rilasciato. (La modalità cambia ogni
volta che si preme l’interruttore.)
Spegnimento del motoreAVVISO
■Spegnimento del motore in caso di
emergenza
●Se si desidera arrestare il motore in caso di emergenza mentre si è alla guida del veicolo, premere e tenere pre-
muto per più di 2 secondi l’interruttore motore, o premerlo rapidamente 3 o più volte di seguito. ( P.303)
Comunque, non toccare l’interruttore motore durante la guida, se non in caso di emergenza. Lo spegnimento del
motore durante la guida normale non comporta la perdita del controllo di sterzo o freni, ma tali sistemi non
saranno più servoassistiti. Ciò rende più difficile sterzare e frenare, rendendo necessario accostare ed arrestare il vei-
colo non appena sia possibile farlo in condizioni di sicurezza.
●Se l’interruttore motore viene attivato
durante la marcia, sul display multifun- zione sarà visualizzato un messaggio di avvertimento e suonerà un cicalino.
●Veicoli con cambio Multidrive: Per riav-viare il motore dopo aver eseguito uno spegnimento di emergenza, portare la
leva del cambio in posizione N e pre- mere l’interruttore motore.
●Veicoli con cambio manuale: Per riav-viare il motore dopo aver eseguito uno spegnimento di emergenza, premere il
pedale della frizione e poi premere l’interruttore motore.
Variazione delle modalità
dell’interruttore motore
Page 138 of 506

136
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
“Accessorio”
“Accensione On”
1 DISATTIVATO*
Possono essere utilizzate le luci intermittenti
di emergenza.
2 ACC
Possono essere utilizzati alcuni componenti
elettrici, come l’impianto audio.
Sul display multifunzione apparirà il messag-
gio “Accessorio”.
3 ON
Possono essere utilizzati tutti i componenti
elettrici.
Sul display multifunzione apparirà il messag-
gio “Accensione On”.
*: Veicoli con cambio Multidrive: Se la leva
del cambio è in una posizione diversa da
P quando si spegne il motore, l’interrut-
tore motore sarà rimasto su ON anziché
su off.
■Funzione spegnimento automatico
Multidrive (cambio a variazione continua): Se il veicolo viene lasciato su ACC o ON (a
motore spento) per più di 20 minuti con la leva del cambio in posizione P, l’interruttore motore si spegnerà automaticamente. Que-
sta funzione non può tuttavia evitare comple- tamente che la batteria si scarichi. Non lasciare il veicolo con l’interruttore motore su
ACC o ON per lunghi periodi di tempo quando il motore non è in funzione.
Cambio manuale: Se il veicolo viene lasciato su ACC o ON (a motore spento) per più di 20
minuti, l’interruttore motore si spegnerà auto- maticamente. Questa funzione non può tutta-via evitare completamente che la batteria si
scarichi. Non lasciare il veicolo con l’interrut- tore motore su ACC o ON per lunghi periodi di tempo quando il motore non è in funzione.
Se il motore viene arrestato con la leva
del cambio in una posizione diversa da
P, l’interruttore motore non sarà disatti-
vato. Eseguire la seguente procedura
per spegnere l’interruttore:
1 Controllare che il freno di staziona-
mento sia inserito.
2 Portare la leva del cambio in posi-
zione P.
3 Verificare che sul display multifun-
zione sia visualizzato il messaggio
“Accensione On” e premere l’inter-
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria
●Non lasciare l’interruttore motore su ACC o ON per periodi prolungati se il
motore è spento.
●Se sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio “Accessorio” o
“Accensione On”, l’interruttore motore non è su off. Uscire dal veicolo dopo avere spento l’interruttore motore.
Quando si spegne il motore
con la leva del cambio in una
posizione diversa da P (veicoli
con Multidrive)
Page 139 of 506

137
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
ruttore motore in modo rapido e
deciso.
4 Verificare che i messaggi “Accesso-
rio” o “Accensione On” sul display
multifunzione siano spenti.
*: Se presente
*: Per la guida normale, al fine di ridurre il
consumo di carburante e la rumorosità,
portare la leva del cambio in posizione D.
■Per proteggere il cambio Multidrive
Se la temperatura del fluido Multidrive è ele- vata, verrà visualizzato “Temperatura olio del
cambio alta. Fermarsi in un luogo sicuro e vedere il Manuale di uso e manutenzione.” sul display multifunzione e il veicolo passerà
automaticamente in modalità protezione di trasmissione. Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Controllo a prova di guasto del multi-drive (cambio a variazione continua)
Il sistema rileva le parti malfunzionanti
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria
Non disattivare il motore quando la leva del cambio non è in posizione P. Se il
motore viene arrestato quando la leva del cambio è in una posizione diversa, l’inter-ruttore motore non sarà disattivato e,
quindi, rimasto su ON. Se il veicolo viene lasciato su ON, la batteria potrebbe scari-carsi.
Multidrive (cambio a varia-
zione continua)*
Selezionare la posizione di inne-
sto in base alle proprie intenzioni
e alla situazione oggettiva.
Scopo della posizione di inne-
sto e funzioni
Posizione di
innestoObiettivo o funzione
PParcheggio del veicolo/avvia-
mento del motore
RRetromarcia
N
Folle
(condizione nella quale la
forza non viene trasmessa)
DGuida normale*
M
Guida in modalità 7-Speed
Sport Sequential Shiftmatic
( P.140)
Page 140 of 506

138
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
oggetto dei controlli (tutti i solenoidi che svol- gono la funzione di cambio marcia) attra-verso la Diagnostica di bordo e mette in atto
dei meccanismi a prova di guasto, per esem- pio impedire la funzione dei cambi marcia o il controllo del rapporto di trasmissione. In que-
sta eventualità, la spia guasto si accende.
■Durante la guida con il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico (se presente)
Anche quando si commuta la modalità di
guida in modalità Potenza per permettere l’intervento del freno motore, ciò non avverrà perché il regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico non sarà disattivato. ( P.184)
■Evitare le partenze improvvise (con- trollo della coppia alla partenza)
P.128
■AI-SHIFT
AI-SHIFT seleziona automaticamente la mar-
cia idonea in base alle prestazioni del guida- tore e alle condizioni di guida. AI-SHIFT funziona automaticamente quando la leva del
cambio si trova in posizione D. (Portando la leva del cambio su M, la funzione viene annullata).
■Dopo aver ricaricato/ricollegato la bat-
teria
P.347
: Con l’interruttore motore su ON e il
pedale del freno premuto*, spostare la
leva del cambio tenendo premuto il pul-
sante di sbloccaggio del cambio sul
pomello.
: Spostare la leva del cambio
tenendo premuto il pulsante di sbloc-
caggio del cambio sul pomello.
: Spostare la leva del cambio nor-
malmente.
Quando si sposta la leva del cambio da P a
D e viceversa, assicurarsi che il veicolo sia
completamente fermo e che il pedale del
freno sia premuto.
*: Per poter spostare la leva del cambio
dalla posizione P, è necessario premere il
pedale del freno prima di premere il pul-
sante di sbloccaggio del cambio. Se il pul-
sante di sbloccaggio del cambio viene
premuto prima, il blocco del cambio non
AVVISO
■Quando si guida su fondo stradale
sdrucciolevole
Non accelerare o cambiare marcia improv- visamente. La variazione improvvisa al freno motore
può causare lo slittamento o il testacoda del veicolo, provocando un incidente.
Uso della leva del cambio