TOYOTA AYGO X 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 506, PDF Dimensioni: 92.94 MB
Page 131 of 506

129
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
*: A seconda della situazione, potrebbe non  
essere possibile modificare la posizione di 
innesto.
■Controllo della coppia alla partenza  
(DSC) 
Quando il TRC è disattivato ( P.216), non  funziona neanche il controllo di prevenzione delle partenze improvvise. Se il veicolo si  
trova in difficoltà nell’uscire dal fango o dalla  neve a causa del funzionamento del controllo di prevenzione delle partenze improvvise,  
disattivare il TRC ( P.216) in modo tale che  il veicolo riesca a liberarsi dal pantano o dalla neve.
Carico e bagaglio
Tenere presente le seguenti infor- 
mazioni sulle precauzioni relative  
a stivaggio, capacità di carico e  
carico:
AVVISO
■Oggetti che non devono essere tra- sportati nel vano bagagli 
Se caricati nel vano bagagli, questi oggetti  potrebbero provocare un incendio:
●Serbatoi contenenti benzina
●Bombolette spray
■Precauzioni relative allo stivaggio 
Osservare le seguenti precauzioni. Il mancato rispetto di questa precauzione  
può impedire la corretta pressione dei  pedali, può ostruire la visuale del guida-tore oppure può far sì che alcuni oggetti  
vadano a colpire il guidatore o i passeg- geri, provocando eventualmente un inci-dente.
●Quando possibile, stivare carico e baga- 
glio nel vano bagagli.
●Non collocare nel vano bagagli carico e  bagaglio che superano in altezza gli  
schienali dei sedili.
●Quando si abbattono gli schienali dei  sedili posteriori, non si dovrebbero posi- 
zionare oggetti lunghi immediatamente  dietro i sedili anteriori.
●Non posizionare il carico o i bagagli nei  
o sui punti specificati di seguito. 
• Ai piedi del guidatore
• Sui sedili del passeggero anteriore o  
posteriori (quando si posizionano  oggetti) 
• Sulla copertura bagagli 
• Sulla plancia 
• Sul cruscotto 
Page 132 of 506

130
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
AVVISO
●Fissare tutti gli oggetti presenti  
all’interno dell’abitacolo.
●Non permettere a nessuno di viaggiare  nel vano bagagli. Esso non è stato pro- 
gettato per il trasporto di passeggeri.  Fare in modo che tutti gli occupanti del veicolo siedano sui sedili ed allaccino  
correttamente le cinture di sicurezza.
■Caricamento e distribuzione dei cari- chi
●Evitare di sovraccaricare il veicolo.
●Posizionare i carichi in maniera uni-forme.Il posizionamento non uniforme  
potrebbe ridurre il controllo in sterzata o  in frenata e di conseguenza provocare lesioni gravi o mortali.
Traino di un rimorchio
La legge non consente il traino di  
un rimorchio ai veicoli privi di  
capacità di traino.
Toyota, inoltre, sconsiglia di  
installare un gancio per il traino o  
l’uso di una pedana con gancio  
per il trasporto di sedie a rotelle,  
motorini, ecc. Il proprio veicolo  
non è stato progettato per il traino  
di un rimorchio. 
Page 133 of 506

131
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
4-2.Pro cedure di gu ida
1Controllare che il freno di staziona- 
mento sia inserito. 
2 Controllare che la leva del cambio  
sia in posizione P (cambio Multi- 
drive) o N (cambio manuale). 
3 Premere a fondo il pedale del freno  
(cambio Multidrive) o il pedale della  
frizione (cambio manuale). 
4 Per avviare il motore, portare l’inter- 
ruttore motore su START.
■Se il motore non si avvia 
Il sistema immobilizer motore potrebbe non  essere stato disattivato. ( P.76) Contattare  
un qualsiasi concessionario autorizzato  Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Quando non è possibile rilasciare il  
bloccasterzo 
Quando si avvia il motore, l’interruttore  motore potrebbe sembrare bloccato su OFF. Per sbloccarla, ruotare la chiave girando il  
volante leggermente a sinistra e a destra.
1 OFF (posizione “LOCK”)
Il volante è bloccato ed è possibile rimuo- 
vere la chiave. (veicoli con Multidrive: La 
chiave può essere rimossa solo quando la 
Interruttore (accensione)  
motore (veicoli senza  
sistema di entrata e avvia- 
mento intelligente)
Avviamento del motore
AVVISO
■Quando si avvia il motore 
Prima di avviare il motore, sedersi al posto  
di guida. In nessun caso premere il pedale  dell’acceleratore quando si avvia il motore. In caso contrario, si potrebbe provocare  
un incidente, con conseguenti lesioni gravi  o mortali.
NOTA
■Quando si avvia il motore
●Non eseguire l’avviamento del motore per oltre 30 secondi alla volta. Ciò potrebbe surriscaldare il motorino di  
avviamento e l’impianto elettrico.
●Non far girare a vuoto il motore a  freddo.
●Qualora il motore presentasse delle dif-ficoltà in fase di avviamento o dovesse andare in stallo frequentemente, farlo  
controllare immediatamente presso  qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professioni- 
sta adeguatamente qualificato e attrez- zato.
Cambio della posizione della  
chiave nel blocchetto di accen-
sione 
Page 134 of 506

132
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida 
leva del cambio è in posizione P.)
2 ACC (posizione “ACC”)
Possono essere utilizzati alcuni componenti  
elettrici, come l’impianto audio.
3 ON (posizione “ON”)
Possono essere utilizzati tutti i componenti  
elettrici.
4 START (posizione “START”)
Per avviare il motore.
■Ruotare la chiave da ACC a OFF 
1 Portare la leva del cambio in posizione P  (cambio Multidrive) o N (cambio manuale). 
2 Inserire la chiave e ruotarla su OFF.
■Funzione promemoria chiave 
Un cicalino si attiva se la porta del guidatore  viene aperta mentre l’interruttore motore è su  
OFF o ACC, per ricordare che è necessario  estrarre la chiave.
AVVISO
■Attenzione durante la guida 
Non portare l’interruttore motore su OFF  durante la marcia. Se, in caso di emer-genza, è necessario spegnere il motore  
mentre il veicolo è in marcia, portare  l’interruttore motore solo su ACC per spe-gnere il motore. L’arresto del motore  
durante la guida potrebbe causare inci- denti. ( P.303)
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat- 
teria 
Non lasciare l’interruttore motore su ACC  o ON per periodi prolungati se il motore è spento. 
Page 135 of 506

133
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
1Controllare che il freno di staziona- 
mento sia inserito. 
2 Controllare che la leva del cambio  
sia in posizione P (cambio Multi- 
drive) o N (cambio manuale). 
3 Premere a fondo il pedale del freno  
(cambio Multidrive) o il pedale della  
frizione (cambio manuale).
 e sul display multifunzione appare un  
messaggio. Se non appare, il motore non  
può essere avviato.
4 Premere l’interruttore motore in  
modo rapido e deciso.
Quando si aziona l’interruttore motore, è suf- ficiente premere una volta in modo deciso. Non è necessario premere e tenere premuto  
l’interruttore. 
Il motore gira fino all’avviamento oppure per  un massimo di 30 secondi. 
Continuare a tenere premuto il pedale del  freno (cambio Multidrive) o il pedale della fri- 
zione (cambio manuale) finché il motore non  si avvia completamente. 
Il motore può essere avviato da qualsiasi  
modalità dell’interruttore motore.
■Illuminazione dell’interruttore motore 
L’interruttore motore si accende nelle  
seguenti situazioni.
●Quando la porta del guidatore o del pas-
seggero vengono aperte.
●Quando l’interruttore motore è su ACC o 
ON.
●Quando la modalità dell’interruttore motore 
passa da ACC o ON a off. 
Inoltre, l’interruttore motore lampeggia nelle  seguenti situazioni.
●Quando viene premuto pedale del freno con indosso la chiave elettronica.
■Se il motore non si avvia
●Il sistema immobilizer motore potrebbe non essere stato disattivato. ( P. 7 6 ) Contattare un qualsiasi concessionario  
autorizzato Toyota o officina, o un altro pro- fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Se sul display multifunzione compare un messaggio di avvertimento legato alla par- 
tenza, leggere il messaggio e seguire le  istruzioni.
■Se la batteria è scarica 
Il motore non può essere avviato utilizzando  il sistema di entrata e avviamento intelligente.  
Consultare P.345 per riavviare il motore.
■Scaricamento della batteria della chiave  elettronica 
 P. 9 4
■Condizioni che possono compromet- tere il funzionamento 
 P.106
Interruttore (accensione)  
motore (veicoli con  
sistema di entrata e avvia- 
mento intelligente)
Operazioni da eseguire se si avvia  
il motore con la chiave elettronica  
o si cambiano le modalità  
dell’interruttore motore.
Avviamento del motore 
Page 136 of 506

134
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
■Note per la funzione di entrata 
 P.107
■Funzione bloccasterzo
●Dopo aver spento l’interruttore motore e  
aperto e chiuso le porte, il volante si bloc- cherà a seguito dell’attivazione della fun-zione bloccasterzo. Azionando  
nuovamente l’interruttore motore, la fun- zione bloccasterzo viene automaticamente disattivata.
●Quando non è possibile rilasciare il blocca-sterzo, “Premere l’interruttore ENGINE  
mentre si ruota il volante in qualsiasi dire- zione.” sarà visualizzato sul display multi-funzione. 
Premere l’interruttore motore in modo  rapido e deciso girando il volante a destra e sinistra.
●Per evitare che il motorino del bloccasterzo si surriscaldi, il suo funzionamento  
potrebbe essere sospeso qualora il motore  venga acceso e spento ripetutamente in un breve lasso di tempo. In questo caso, evi- 
tare di attivare l’interruttore motore. Tra- scorsi circa 10 secondi, il motorino del bloccasterzo riprenderà a funzionare.
■Batteria della chiave elettronica 
 P.281
■Funzionamento dell’interruttore motore
●Se non si preme l’interruttore in modo  rapido e deciso, la modalità interruttore  
motore potrebbe non variare o il motore  potrebbe non avviarsi.
●Se si tenta di riavviare il motore subito dopo aver spento il blocchetto di accen-sione, in alcuni casi il motore potrebbe non  
avviarsi. Dopo aver spento l’interruttore  motore, attendere qualche secondo prima di riavviarlo.
■Personalizzazione 
Se il sistema di entrata e avviamento intelli- gente è stato disattivato con un’impostazione personalizzata, consultare P.343.
AVVISO
■Quando si avvia il motore 
Prima di avviare il motore, sedersi al posto  di guida. In nessun caso premere il pedale dell’acceleratore quando si avvia il motore. 
In caso contrario, si potrebbe provocare  un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Attenzione durante la guida 
Se il motore si guasta mentre il veicolo è in  movimento, non bloccare o aprire le porte fino a quando il veicolo non si è completa- 
mente arrestato in modo sicuro. L’attiva- zione del bloccasterzo in questo caso potrebbe provocare un incidente, con con- 
seguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Quando si avvia il motore
●Non far girare a vuoto il motore a 
freddo.
●Qualora il motore presentasse delle dif- ficoltà in fase di avviamento o dovesse  
andare in stallo frequentemente, farlo  controllare immediatamente presso qualsiasi concessionario autorizzato  
Toyota o officina, o un altro professioni- sta adeguatamente qualificato e attrez-zato.
■Sintomi indicanti un guasto dell’interruttore motore 
Se l’interruttore motore sembra funzionare  in modo diverso dal normale, ad esempio  
se l’interruttore è leggermente bloccato,  potrebbe esserci un malfunzionamento. Contattare un qualsiasi concessionario  
autorizzato Toyota o officina, o un altro  professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. 
Page 137 of 506

135
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
Multidrive (cambio a variazione con- 
tinua) 
1 Arrestare completamente il veicolo. 
2 Inserire il freno di stazionamento  
( P.144) e portare la leva del cam- 
bio in posizione P.
Controllare che l’indicatore freno di staziona- mento sia acceso.
3 Premere l’interruttore motore.
Il motore si spegnerà e la visualizzazione dei  misuratori scomparirà.
4 Rilasciare il pedale del freno e veri- 
ficare che “Accessorio” o “Accen- 
sione On” non vengano visualizzati  
sul display multifunzione.
Cambio manuale 
1 Arrestare completamente il veicolo. 
2 Se il freno di stazionamento è in  
modalità manuale, inserire il freno di  
stazionamento. ( P.144)
Controllare che l’indicatore freno di staziona- 
mento sia acceso.
3 Portare la leva del cambio in posi- 
zione N. ( P.141) 
4 Premere l’interruttore motore.
Il motore si spegnerà e la visualizzazione dei  misuratori scomparirà.
5 Rilasciare il pedale del freno e veri- 
ficare che “Accessorio” o “Accen- 
sione On” non vengano visualizzati  
sul display multifunzione. 
È possibile cambiare le modalità pre- 
mendo l’interruttore motore con il 
pedale del freno (cambio Multidrive) o il 
pedale della frizione (cambio manuale) 
rilasciato. (La modalità cambia ogni 
volta che si preme l’interruttore.)
Spegnimento del motoreAVVISO
■Spegnimento del motore in caso di  
emergenza
●Se si desidera arrestare il motore in  caso di emergenza mentre si è alla guida del veicolo, premere e tenere pre- 
muto per più di 2 secondi l’interruttore  motore, o premerlo rapidamente 3 o più volte di seguito. ( P.303) 
Comunque, non toccare l’interruttore  motore durante la guida, se non in caso di emergenza. Lo spegnimento del  
motore durante la guida normale non  comporta la perdita del controllo di sterzo o freni, ma tali sistemi non  
saranno più servoassistiti. Ciò rende più  difficile sterzare e frenare, rendendo necessario accostare ed arrestare il vei- 
colo non appena sia possibile farlo in  condizioni di sicurezza.
●Se l’interruttore motore viene attivato  
durante la marcia, sul display multifun- zione sarà visualizzato un messaggio di avvertimento e suonerà un cicalino.
●Veicoli con cambio Multidrive: Per riav-viare il motore dopo aver eseguito uno spegnimento di emergenza, portare la  
leva del cambio in posizione N e pre- mere l’interruttore motore.
●Veicoli con cambio manuale: Per riav-viare il motore dopo aver eseguito uno spegnimento di emergenza, premere il  
pedale della frizione e poi premere  l’interruttore motore.
Variazione delle modalità  
dell’interruttore motore 
Page 138 of 506

136
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
“Accessorio” 
“Accensione On” 
1 DISATTIVATO*
Possono essere utilizzate le luci intermittenti  
di emergenza.
2 ACC
Possono essere utilizzati alcuni componenti  
elettrici, come l’impianto audio. 
Sul display multifunzione apparirà il messag- 
gio “Accessorio”.
3 ON
Possono essere utilizzati tutti i componenti  
elettrici. 
Sul display multifunzione apparirà il messag- 
gio “Accensione On”.
*: Veicoli con cambio Multidrive: Se la leva 
del cambio è in una posizione diversa da 
P quando si spegne il motore, l’interrut-
tore motore sarà rimasto su ON anziché 
su off.
■Funzione spegnimento automatico
Multidrive (cambio a variazione continua): Se  il veicolo viene lasciato su ACC o ON (a  
motore spento) per più di 20 minuti con la  leva del cambio in posizione P, l’interruttore motore si spegnerà automaticamente. Que- 
sta funzione non può tuttavia evitare comple- tamente che la batteria si scarichi. Non lasciare il veicolo con l’interruttore motore su  
ACC o ON per lunghi periodi di tempo  quando il motore non è in funzione. 
Cambio manuale: Se il veicolo viene lasciato  su ACC o ON (a motore spento) per più di 20  
minuti, l’interruttore motore si spegnerà auto- maticamente. Questa funzione non può tutta-via evitare completamente che la batteria si  
scarichi. Non lasciare il veicolo con l’interrut- tore motore su ACC o ON per lunghi periodi di tempo quando il motore non è in funzione.
Se il motore viene arrestato con la leva  
del cambio in una posizione diversa da 
P, l’interruttore motore non sarà disatti-
vato. Eseguire la seguente procedura 
per spegnere l’interruttore: 
1 Controllare che il freno di staziona- 
mento sia inserito. 
2 Portare la leva del cambio in posi- 
zione P. 
3 Verificare che sul display multifun- 
zione sia visualizzato il messaggio  
“Accensione On” e premere l’inter-
NOTA 
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria
●Non lasciare l’interruttore motore su ACC o ON per periodi prolungati se il  
motore è spento.
●Se sul display multifunzione viene  visualizzato il messaggio “Accessorio” o  
“Accensione On”, l’interruttore motore  non è su off. Uscire dal veicolo dopo avere spento l’interruttore motore.
Quando si spegne il motore  
con la leva del cambio in una  
posizione diversa da P (veicoli 
con Multidrive) 
Page 139 of 506

137
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
ruttore motore in modo rapido e  
deciso. 
4 Verificare che i messaggi “Accesso- 
rio” o “Accensione On” sul display  
multifunzione siano spenti.
*: Se presente
*: Per la guida normale, al fine di ridurre il  
consumo di carburante e la rumorosità, 
portare la leva del cambio in posizione D.
■Per proteggere il cambio Multidrive
Se la temperatura del fluido Multidrive è ele- vata, verrà visualizzato “Temperatura olio del  
cambio alta. Fermarsi in un luogo sicuro e  vedere il Manuale di uso e manutenzione.” sul display multifunzione e il veicolo passerà  
automaticamente in modalità protezione di  trasmissione. Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o  
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Controllo a prova di guasto del multi-drive (cambio a variazione continua) 
Il sistema rileva le parti malfunzionanti 
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria 
Non disattivare il motore quando la leva  del cambio non è in posizione P. Se il  
motore viene arrestato quando la leva del  cambio è in una posizione diversa, l’inter-ruttore motore non sarà disattivato e,  
quindi, rimasto su ON. Se il veicolo viene  lasciato su ON, la batteria potrebbe scari-carsi.
Multidrive (cambio a varia- 
zione continua)*
Selezionare la posizione di inne- 
sto in base alle proprie intenzioni  
e alla situazione oggettiva.
Scopo della posizione di inne- 
sto e funzioni
Posizione di  
innestoObiettivo o funzione
PParcheggio del veicolo/avvia-
mento del motore
RRetromarcia
N
Folle
(condizione nella quale la 
forza non viene trasmessa)
DGuida normale*
M
Guida in modalità 7-Speed 
Sport Sequential Shiftmatic  
( P.140) 
Page 140 of 506

138
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida 
oggetto dei controlli (tutti i solenoidi che svol- gono la funzione di cambio marcia) attra-verso la Diagnostica di bordo e mette in atto  
dei meccanismi a prova di guasto, per esem- pio impedire la funzione dei cambi marcia o il controllo del rapporto di trasmissione. In que- 
sta eventualità, la spia guasto si accende.
■Durante la guida con il regolatore della  velocità di crociera a radar dinamico (se presente) 
Anche quando si commuta la modalità di  
guida in modalità Potenza per permettere  l’intervento del freno motore, ciò non avverrà perché il regolatore della velocità di crociera  
a radar dinamico non sarà disattivato.  ( P.184)
■Evitare le partenze improvvise (con- trollo della coppia alla partenza) 
 P.128
■AI-SHIFT 
AI-SHIFT seleziona automaticamente la mar- 
cia idonea in base alle prestazioni del guida- tore e alle condizioni di guida. AI-SHIFT funziona automaticamente quando la leva del  
cambio si trova in posizione D. (Portando la  leva del cambio su M, la funzione viene annullata).
■Dopo aver ricaricato/ricollegato la bat- 
teria 
 P.347
: Con l’interruttore motore su ON e il  
pedale del freno premuto*, spostare la  
leva del cambio tenendo premuto il pul- 
sante di sbloccaggio del cambio sul 
pomello. 
: Spostare la leva del cambio  
tenendo premuto il pulsante di sbloc- 
caggio del cambio sul pomello. 
: Spostare la leva del cambio nor- 
malmente.
Quando si sposta la leva del cambio da P a  
D e viceversa, assicurarsi che il veicolo sia 
completamente fermo e che il pedale del 
freno sia premuto.
*: Per poter spostare la leva del cambio 
dalla posizione P, è necessario premere il 
pedale del freno prima di premere il pul-
sante di sbloccaggio del cambio. Se il pul-
sante di sbloccaggio del cambio viene 
premuto prima, il blocco del cambio non 
AVVISO
■Quando si guida su fondo stradale  
sdrucciolevole 
Non accelerare o cambiare marcia improv- visamente. La variazione improvvisa al freno motore  
può causare lo slittamento o il testacoda  del veicolo, provocando un incidente.
Uso della leva del cambio