TOYOTA AYGO X 2022 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 211 of 494
209
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
nZaznavno območje tipalPribližno 100 cm
Približno 150 cm
Približno 60 cm
Na sliki so prikazana zaznavna
območja tipal. Tipala ne zaznajo ovir, ki
so zelo blizu vozila.
Zaznavanje tipala je odvisno tudi od
oblike ovire ipd.
nRazdalja in zvočni signal
*: Funkcija samodejnega utišanja zvočnih signalov je vklopljena. (→str. 209)
nZvočni signal in razdalja do
ovire
Med delovanjem tipal se oglaša
zvočni signal.
Zvočni signal piska vedno
hitreje, ko se vozilo približuje
oviri. Ko je vozilo od ovire
oddaljeno približno 30 cm, se
oglasi neprekinjen zvočni signal.Če več tipal hkrati zazna
mirujočo oviro, se zvočni signal
oglasi za najbližjo oviro.
Tudi če tipala delujejo, se zvočni
signal v nekaterih primerih utiša
(funkcija samodejnega utišanja
zvočnih signalov).
Prikaz zaznavanja tipal,
oddaljenost ovire
Približna razdalja do ovireZvočni signal
Sprednje tipalo:
Od 100 do 60 cm
*
Zadnje tipalo:
Od 150 do 60 cm
*
Počasen
Od 60 do 45 cm*Srednje hiter
Od 45 do 30 cm*Hiter
Od 30 do 15 cmNeprekinjenManj kot 15 cm
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 209 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 212 of 494
210
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
nNastavitev glasnosti zvočnega
signala
Glasnost zvočnega signala lahko
nastavite na večinformacijskem
zaslonu.
Nastavitve spreminjate z gumbi za
upravljanje merilnikov. (→str. 84)
1Pritisnite gumb za upravljanje
merilnikov / in izberite .
2Pritisnite gumb za upravljanje
merilnikov / , da izberete
, in nato pritisnite ter
zadržite .
3Izberite glasnost in nato
pritisnite .
Z vsakim pritiskom gumba spreminjate
glasnost med 1, 2 in 3.
nUtišanje zvočnega signala
Ob zaznavi predmeta se na
večinformacijskem zaslonu prikaže
gumb za utišanje. Za utišanje
zvočnega signala pritisnite .
Zvočni signali za Toyotin sistem s
tipali za pomoč pri parkiranju se
utišajo istočasno.
Utišanje se samodejno izklopi v
naslednjih primerih:
Če spremenite položaj prestavne
ročice.
Če vozilo preseže določeno
hitrost.
Ob okvari tipala ali če sistem
začasno ni na voljo.
Če delujočo funkcijo ročno
izklopite.
Ko izključite stikalo za zagon
motorja.
*: Dodatna oprema
nČe se na večinformacijskem
zaslonu prikaže opozorilo "Exhaust
Filter Full See Owner's Manual"
(Zamašen filter izpušnih plinov,
glejte navodila za uporabo)
lSporočilo se lahko prikaže med
vožnjo z visoko obremenitvijo in
kopičenjem trdih delcev.
lKo se nakopiči določena količina trdih
delcev, je zmogljivost motorja (število
vrtljajev motorja) omejena, vendar je
vožnja mogoča, če ne zasveti
opozorilna lučka okvare.
lTrdi delci se lahko hitreje nabirajo, če
z vozilom pogosto opravljate kratke
poti ali vozite z majhno hitrostjo
oziroma če motor redno zaganjate pri
zelo nizki temperaturi. Prekomerno
kopičenje trdih delcev lahko
preprečite z občasnimi daljšimi
vožnjami in intervalnim sproščanjem
stopalke za plin, na primer pri vožnji
na hitri cesti ali avtocesti.
nČe zasveti opozorilna lučka okvare
ali se na večinformacijskem
zaslonu prikaže opozorilo "Engine
Maintenance Required Visit your
Dealer" (Potreben je pregled
motorja, obiščite serviserja)
Količina nakopičenih trdih delcev je
presegla določeno raven. Vozilo naj
takoj pregleda pooblaščeni prodajalec
ali serviser Toyotinih vozil ali drug
zanesljiv serviser.
Sistem GPF (filter trdih
delcev)*
Sistem GPF s filtrom izpušnih
plinov zadržuje trde delce
izpušnih plinov.
Sistem deluje tako, da
samodejno obnavlja filter
glede na stanje vozila.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 210 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 213 of 494
211
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
nSistem proti blokiranju koles
pri zaviranju (ABS)
Pomaga preprečevati blokiranje
koles ob nenadnem zaviranju ali
zaviranju med vožnjo po spolzkem
cestišču.
nSistem za pomoč pri zaviranju
v sili
Ojača zavorno silo po pritisku
zavorne stopalke, ko sistem zazna,
da je potrebna ustavitev v sili.
nSistem za uravnavanje
stabilnosti vozila (VSC)
Vozniku pomaga nadzirati
zdrsavanje pri nenadnem zavijanju
oz. zavijanju na spolzkem cestišču.
nSistem proti zdrsu pogonskih
koles (TRC)
Pomaga ohraniti moč pogonskega
sistema in prepreči vrtenje
pogonskih koles v prazno pri
speljevanju ali pospeševanju na
spolzki podlagi.
OPOMBA
nPreprečevanje nepravilnega
delovanja sistema GPF
lUporabljajte samo predpisano vrsto
goriva
lIzpušne cevi ne spreminjajte
Sistemi za pomoč pri
vožnji
Naslednji sistemi se
samodejno odzivajo na
različne situacije na cesti, s
čimer ohranjajo varnost in
zmogljivost vozila. Vendar ne
pozabite, da so to le dopolnilni
sistemi, zato se pri upravljanju
vozila ne smete preveč
zanašati nanje.
Povzetek sistemov za
pomoč pri vožnji
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 211 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 214 of 494
212
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
nAsistent za aktivno zavijanje
(ACA)
Če med zavijanjem pospešite,
sistem z nadzorom zaviranja na
notranji strani koles preprečuje, da
bi vozilo zapeljalo na zunanjo stran.
nSistem za pomoč pri
speljevanju na strmini
Preprečuje premikanje vozila
vzvratno pri speljevanju na klancu.
nElektrični servovolan (EPS)
Z elektromotorjem zmanjša silo, ki
je potrebna za obračanje
volanskega obroča.
nSistem opozarjanja pri
zaviranju v sili
Ko začnete nenadoma zavirati, se
varnostne utripalke samodejno
vklopijo, da opozorijo voznika za
vami.
nZavora za preprečevanje
sekundarnega trka
Če tipalo zračnih blazin SRS zazna
trk in sistem deluje, se zavore in
zavorne luči samodejno nadzirajo,
da se zmanjša hitrost vozila in
možnost nadaljnje škode zaradi
sekundarnega trka.
nKo delujeta sistema TRC/VSC
Med delovanjem sistemov TRC/VSC
utripa indikator zdrsa.
nIzklop sistema TRC
Če vozilo obtiči v blatu ali snegu, sistem
TRC zmanjša moč, ki jo motor prenaša
na kolesa. S pritiskom gumba za
izklop sistema boste lažje zazibali
vozilo, da ga boste spravili iz snega ali
blata.
Za izklop sistema TRC na kratko
pritisnite in spustite gumb .
Na večinformacijskem zaslonu se
prikaže sporočilo "Traction Control
Turned OFF" (Sistem proti zdrsu
pogonskih koles izklopljen).
Znova pritisnite gumb , da vklopite
sistem.
"Sistem proti zdrsu pogonskih koles
izklopljen"
nIzklop sistemov TRC in VSC
Za izklop sistemov TRC in VSC pritisnite
gumb in ga zadržite vsaj tri
sekunde, ko vozilo miruje.
Zasveti indikator izklopa sistema VSC in
na večinformacijskem zaslonu se
prikaže sporočilo "Traction Control
Turned OFF" (Sistem proti zdrsu
pogonskih koles izklopljen).
*
Znova pritisnite gumb , da vklopite
sistem.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 212 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 215 of 494
213
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
*: Sistem PCS se tudi izklopi (na voljo je
samo opozorilo za predhodno
zaznavanje trka). Opozorilna lučka
sistema PCS zasveti in na
večinformacijskem zaslonu se prikaže
sporočilo. (→str. 171)
nČe je na večinformacijskem
zaslonu prikazano sporočilo o
izklopu sistema TRC, čeprav niste
pritisnili gumba
TRC je začasno izklopljen. Če je
informacija še vedno prikazana, se
obrnite na pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja.
nPogoji za uporabo sistema za
pomoč pri speljevanju na strmini
Sistem za pomoč pri speljevanju na
strmini deluje, ko so izpolnjeni vsi
naslednji pogoji:
lVozila z menjalnikom Multidrive:
Prestavna ročica ni v položaju P ali N
(pri speljevanju naprej/nazaj po
klancu navzgor)
lVozila z ročnim menjalnikom:
Prestavna ročica ni v položaju R pri
speljevanju naprej po klancu navzgor
ali je v položaju R pri speljevanju
nazaj po klancu navzgor
lVo z i l o m i ru j e
lStopalka za plin ni pohojena
lParkirna zavora ni aktivirana
lStikalo za zagon motorja je
nastavljeno na ON
nSamodejni izklop sistema za
pomoč pri speljevanju na strmini
Sistem za pomoč pri speljevanju na
strmini se izklopi v naslednjih primerih:
lVozila z menjalnikom Multidrive: Če
prestavno ročico premaknete v
položajP aliN
lVozila z ročnim menjalnikom: Če
prestavno ročico premaknete v
položaj R pri speljevanju naprej po
klancu navzgor ali v drug položaj kot
R pri speljevanju nazaj po klancu
navzgor
lČe pritisnete stopalko za plin
lČe aktivirate parkirno zavoro
lNajveč 2 sekundi po tem, ko spustite
zavorno stopalko
lStikalo za zagon motorja je v načinu
OFF
nZvoki in vibracije, ki jih povzročajo
sistemi ABS, VSC, TRC, sistem za
pomoč pri zaviranju v sili in sistem
za pomoč pri speljevanju na strmini
lIz motornega prostora je mogoče
slišati zvok ob pritiskanju zavorne
stopalke, ob zagonu motorja ali takoj
po speljevanju. To ni znak okvare
naštetih sistemov.
lMed delovanjem zgoraj naštetih
sistemov se lahko zgodi naslednje.
Nič od tega ni znak okvare.
• Znotraj vozila in na volanskem obroču
lahko začutite vibracije.
• Tudi po ustavitvi vozila se sliši zvok
motorja.
• Zavorna stopalka se morda rahlo
trese po vklopu sistema ABS.
• Zavorna stopalka se morda rahlo
pomakne navzdol po vklopu sistema
ABS.
nZvoki in vibracije med delovanjem
asistenta za aktivno zavijanje
Med delovanjem asistenta za aktivno
zavijanje se lahko slišijo zvoki delovanja
ali čutijo vibracije zavornega sistema,
vendar to ni okvara.
nZvoki pri delovanju električnega
servovolana
Med upravljanjem volanskega obroča se
lahko oglasi zvok (brnenje) motorja. To
ni okvara.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 213 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 216 of 494
214
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
nSamodejni ponovni vklop sistemov
TRC in VSC
Po izklopu sistemov TRC in VSC se
bosta sistema samodejno ponovno
vklopila v naslednjih primerih:
lKo izključite stikalo za zagon motorja.
lČe je izklopljen samo sistem TRC, se
bo ta znova vklopil ob povečanju
hitrosti vozila.
Če sta izklopljena oba sistema TRC in
VSC, se ob povečanju hitrosti vozila
ne bosta samodejno ponovno
vklopila.
nPogoji delovanja asistenta za
aktivno zavijanje
Sistem deluje v naslednjih situacijah:
lČe lahko deluje sistem TRC/VSC
lČe voznik poskuša pospešiti med
zavijanjem
lČe sistem zazna, da vozilo zanaša
proti zunanji strani
lČe sprostite zavorno stopalko
nZmanjšana učinkovitost
električnega servovolana (EPS)
Ko dalj časa pogosto obračate volanski
obroč, se učinkovitost servovolana
zmanjša, da se sistem ne pregreje. Zato
boste imeli občutek, da je težje obračati
volanski obroč. Če se to zgodi,
volanskega obroča ne obračajte preveč
ali ustavite vozilo in ustavite motor.
Sistem EPS se bo v 10 minutah vrnil v
običajni način delovanja.
nPogoji za uporabo sistema
opozarjanja pri zaviranju v sili
Sistem opozarjanja pri zaviranju v sili
deluje, ko so izpolnjeni naslednji pogoji:
lVarnostne utripalke so izklopljene
lDejanska hitrost vozila je večja od
55 km/h
lČe sistem glede na upočasnjevanje
vozila oceni, da gre za nenadno
zaviranje
nSamodejni izklop sistema
opozarjanja pri zaviranju v sili
Sistem opozarjanja pri zaviranju v sili se
izklopi v naslednjih primerih:
lČe so varnostne utripalke vklopljene
lČe sistem glede na upočasnjevanje
vozila oceni, da ne gre za nenadno
zaviranje
nPogoji za delovanje zavore za
preprečevanje sekundarnega trka
Sistem deluje, ko tipalo zračnih blazin
SRS zazna trk, ko se vozilo premika.
Vendar sistem ne deluje, če so
komponente poškodovane.
nSamodejni izklop zavore za
preprečevanje sekundarnega trka
Sistem se samodejno izklopi v
naslednjih primerih:
lHitrost vozila pade na približno 0 km/h
lDoločen čas delovanja zavore poteče
lStopalka za plin je močno pritisnjena
POZOR
nSistem ABS ne deluje učinkovito
v naslednjih primerih
lČe so presežene meje oprijema
pnevmatik (na primer preveč
obrabljene pnevmatike na
zasneženi cesti).
lČe vozilo splava zaradi vožnje z
veliko hitrostjo po mokrem ali
spolzkem cestišču.
nPot ustavljanja pri uporabi
sistema ABS bo morda daljša kot
v normalnih razmerah
Sistem ABS ni zasnovan za
skrajšanje poti ustavljanja vozila. V
naslednjih primerih vedno ohranite
ustrezno varnostno razdaljo do vozila
pred seboj:
lPri vožnji po makadamskih,
peščenih ali zasneženih cestah
lPri vožnji s snežnimi verigami
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 214 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 217 of 494
215
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
POZOR
lPri vožnji prek cestnih grbin
lPri vožnji po cestah z udarnimi
jamami ali cestah z neravno
površino
nV naslednjih primerih sistem
TRC/VSC morda ne bo deloval
učinkovito
Pri vožnji po spolzkem cestišču z
vozilom morda ne bo mogoče doseči
želene moči in vodljivosti, četudi je
vklopljen sistem TRC/VSC. V
razmerah, ko lahko izgubite vodljivost
in moč, vozite previdno.
nAsistent za aktivno zavijanje ne
deluje učinkovito v naslednjih
primerih
lNe zanašajte se preveč na
asistenta za aktivno zavijanje.
Asistent za aktivno zavijanje morda
ne bo deloval učinkovito pri
pospeševanju po klancu navzdol ali
vožnji na spolzkem cestišču.
lČe se asistent za aktivno zavijanje
pogosto uporablja, lahko začasno
preneha delovati, da je
zagotovljeno pravilno delovanje
zavor ter sistemov TRC in VSC.
nSistem za pomoč pri speljevanju
na strmini ne deluje učinkovito v
naslednjih primerih
lNe zanašajte se samo na sistem za
pomoč pri speljevanju na strmini.
Sistem za pomoč pri speljevanju na
strmini morda ne bo učinkovit na
strmih klancih in poledeneli cesti.
lSistem za pomoč pri speljevanju na
strmini ni namenjen temu, da bi
vozilo dalj časa držal na mestu kot
parkirna zavora. Ne poskušajte
držati vozila na klancu pri miru z
uporabo sistema za pomoč pri
speljevanju na strmini, saj lahko
povzročite nezgodo.
nKo se aktivira sistem TRC/VSC
Indikator zdrsa utripa. Vedno vozite
previdno. Z neodgovorno vožnjo
lahko povzročite nezgodo. Ko
indikator utripa, morate biti še
posebej previdni.
nKo sta sistema TRC/VSC
izklopljena
Bodite še posebej previdni in vozite s
hitrostjo, ki je primerna za razmere na
cesti. Sistema TRC/VSC zagotavljata
stabilnost in pogonsko silo vozila,
zato ju ne izklapljajte po
nepotrebnem.
nMenjava pnevmatik
Vse pnevmatike na vozilu morajo biti
enake znamke in imeti enake mere,
profil in skupno nosilnost. Poleg tega
mora tlak v vseh pnevmatikah
ustrezati priporočenemu tlaku.
Sistemi ABS, TRC in VSC ne bodo
delovali pravilno, če so na vozilu
nameščene različne pnevmatike.
Za dodatne informacije glede
zamenjave pnevmatik ali platišč se
obrnite na pooblaščenega prodajalca
ali serviserja Toyotinih vozil ali
drugega zanesljivega serviserja.
nRavnanje s pnevmatikami in
vzmetenjem
Če uporabite pnevmatike s kakršno
koli napako ali spremenite vzmetenje,
vplivate na sisteme za pomoč pri
vožnji, s čimer lahko povzročite
okvaro sistema.
nZavora za preprečevanje
sekundarnega trka
Ne zanašajte se samo na zavoro za
preprečevanje sekundarnega trka. Ta
sistem je namenjen temu, da zmanjša
možnost dodatne škode zaradi
sekundarnega trka, vendar je učinek
odvisen od različnih pogojev. Če se
preveč zanašate na ta sistem, pride
lahko do težkih poškodb ali smrti.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 215 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 218 of 494
216
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-6. Nasveti za vožnjo
4-6.Nasveti za vožnjo
Uporabljajte tekočine, ki
ustrezajo zunanjim
temperaturam.
• Motorno olje
• Hladilna tekočina motorja
•Tekočina za pranje stekel
Serviser naj pregleda stanje
akumulatorja.
Na vozilo namestite štiri zimske
pnevmatike ali kupite komplet
snežnih verig za sprednji
pnevmatiki.
Vse pnevmatike morajo biti enakih mer
in znamke. Poleg tega mora velikost
verig ustrezati velikosti pnevmatik
*.
*: Na 18-palčne pnevmatike ni mogoče
namestiti snežnih verig.
Nasveti za zimsko vožnjo
Potrebne priprave in preglede
opravite pred zimsko vožnjo.
Vedno vozite v skladu s
trenutnimi vremenskimi
razmerami.
Priprave za zimsko vožnjo
POZOR
nVožnja z zimskimi pnevmatikami
Upoštevajte naslednje varnostne
napotke, da se izognete morebitnim
nezgodam.
Sicer lahko izgubite nadzor nad
vozilom in povzročite težke poškodbe
ali smrt.
lUpoštevajte predpisano velikost
pnevmatik. (→str. 350)
lVzdržujte priporočeno vrednost
zračnega tlaka.
lNe vozite hitreje od zakonske
omejitve hitrosti ali hitreje od
hitrosti, dovoljene za zimske
pnevmatike.
lZimske pnevmatike namestite na
vsa kolesa.
nVožnja s snežnimi verigami
(razen 18-palčnih pnevmatik)
Upoštevajte naslednje varnostne
napotke, da se izognete morebitnim
nezgodam.
Sicer morda ne bo mogoče varno
voziti vozila, kar lahko povzroči težke
poškodbe ali smrt.
lNe vozite hitreje od predpisane
hitrosti za snežne verige oziroma
hitreje od 50 km/h.
lIzogibajte se vožnji po neravnem
cestišču ali vožnji prek udarnih jam.
lIzogibajte se nenadnemu
pospeševanju, sunkovitim
spremembam smeri, nenadnemu
zaviranju in prestavljanju, ki bi
povzročilo nenadno zaviranje z
motorjem.
lPred ovinkom ustrezno upočasnite,
da ohranite nadzor nad vozilom.
lNe uporabljajte asistenta za
ohranjanje voznega pasu (LTA).
OPOMBA
nPopravilo ali zamenjava zimskih
pnevmatik
Zimske pnevmatike naj popravi ali
zamenja pooblaščeni prodajalec ali
serviser Toyotinih vozil ali drug
zanesljiv serviser oziroma zakoniti
prodajalec pnevmatik.
Odstranjevanje in nameščanje
zimskih pnevmatik vplivata na
delovanje ventilov in oddajnikov za
nadzor tlaka v pnevmatikah.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 216 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 219 of 494
217
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-6. Nasveti za vožnjo
Vožnja
V skladu z voznimi razmerami
upoštevajte naslednja navodila:
Zamrznjenega stekla ali brisalca
ne poskušajte premakniti na silo.
Zamrznjeno območje polijte s
toplo vodo, da ga odtajate. Nato
takoj pobrišite vodo, da ne bi
znova zmrznila.
Da bi zagotovili pravilno
delovanje ventilatorja klimatske
naprave, odstranite sneg, ki se je
nabral na šobah za dovod zraka
pred vetrobranskim steklom.
Odstranite led ali sneg, ki se je
nabral na zunanjih svetilih,
strehi, šasiji, okrog koles ali na
zavorah.
Odstranite sneg ali blato s
podplatov čevljev, preden
vstopite v vozilo.
Pospešujte počasi, ohranite
varnostno razdaljo med svojim
vozilom in vozilom, ki vozi pred
vami, ter vozite z zmanjšano
hitrostjo, ki je prilagojena razmeram
na cesti.Vozilo parkirajte in prestavno
ročico premaknite v položaj P
(menjalnik Multidrive) oziroma v
položaj 1 ali R (ročni menjalnik),
ne da bi aktivirali parkirno
zavoro. Parkirna zavora lahko
zamrzne in je zato ni mogoče
sprostiti. Pri parkiranju vozila
brez aktivirane parkirne zavore
blokirajte kolesa.
Sicer lahko pride do nevarnosti,
ker se lahko vozilo nenadoma
premakne in povzroči nezgodo.
Vozila z menjalnikom Multidrive:
Pri parkiranju vozila brez
aktivirane parkirne zavore
preverite, da prestavne ročice ni
mogoče premakniti iz
položaja P
*.
*:Če poskušate prestavno ročico
premakniti iz položaja P v kateri koli
drug položaj, ne da bi pohodili
zavorno stopalko, se prestavna
ročica blokira. Če je prestavno ročico
mogoče premakniti iz položaja P,
morda obstaja težava v sistemu
zaklepanja menjalnika. Vozilo naj
takoj pregleda pooblaščeni
prodajalec ali serviser Toyotinih vozil
ali drug zanesljiv serviser ali ustrezen
vulkanizer.
Pred vožnjo
Med vožnjo
Parkiranje vozila
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 217 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 220 of 494
218
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-6. Nasveti za vožnjo
17-palčne pnevmatike
Uporabljajte samo snežne verige
ustrezne velikosti.
Velikost verige je določena glede
na velikost pnevmatike.
Stranska veriga (premer
2,5 mm)
Povezovalna veriga (premer
3,1 mm)
18-palčne pnevmatike
Snežnih verig ni mogoče namestiti.
Namesto tega namestite zimske
pnevmatike.
Predpisi za uporabo snežnih verig
se razlikujejo glede na lokacijo in
vrsto ceste. Pred namestitvijo verig
vedno preverite veljavne predpise.
nNamestitev snežnih verig
Pri namestitvi in odstranitvi verig
upoštevajte naslednje varnostne
napotke:
lVerige nameščajte in odstranjujte na
varnem mestu.
lSnežne verige namestite samo na
sprednji pnevmatiki. Snežnih verig ne
nameščajte na zadnji pnevmatiki.
lSnežne verige namestite na sprednjih
pnevmatikah tako, da so čim bolj
napete. Ko prevozite 0,5–1,0 km,
znova zategnite verige.
lPri namestitvi snežnih verig
upoštevajte navodila, ki so priložena
snežnim verigam.
Izbira snežnih verig
Predpisi za uporabo snežnih
verig (razen 18-palčnih
pnevmatik)
OPOMBA
nNameščanje snežnih verig
Ventili in oddajniki za nadzor tlaka v
pnevmatikah morda ne delujejo
pravilno, ko so nameščene snežne
verige.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 218 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM