TOYOTA BZ4X 2022 Manuale duso (in Italian)
Page 541 of 694
539
8
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Se appare il messaggio “Sistema EV fermo Servoassistenza allo sterzo ridotta”
Questo messaggio viene visualizzato se il
sistema EV si arresta durante la marcia.
Quando il volante diventa più duro del solito, afferrarlo saldamente e azionarlo utilizzando più forza del normale.
■Se appare il messaggio “Sistema EV
surriscaldato Potenza generata ridotta”
Questo messaggio potrebbe essere visualiz- zato durante la guida in condizioni di funzio-namento gravoso. (Per esempio, durante la
guida su una lunga e ripida salita.) Metodo di trattamento: P. 5 6 4
■Se appare “Malfunzionamento sistema cambio Cambio non disp. Guidare fino
luogo sicuro e fermarsi” o “Malfunzio- namento sistema di cambio Guida non disponibile”
È presente un malfunzionamento del sistema
di controllo del cambio. Far controllare imme- diatamente il veicolo da un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.
■Se appare il messaggio “Il cambio è su N Rilasciare l’acceleratore prima di
cambiare”
Si è premuto il pedale dell’acceleratore men- tre la posizione di innesto è N.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e por- tare la posizione di innesto su D o su R.
■Se appare il messaggio “Premere il
freno quando il veicolo è fermo Il sistema EV potrebbe surriscaldarsi”
Il messaggio può essere visualizzato quando il pedale dell’acceleratore viene premuto per
mantenere il veicolo fermo in posizione quando ci si trova fermi su di una pendenza, ecc. Il sistema EV potrebbe surriscaldarsi.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e pre- mere il pedale del freno.
■Se appare il messaggio “Alimentazione spenta per risparmiare batteria.”
L’alimentazione è stata disinserita a causa
della funzione di spegnimento automatico. La prossima volta che si avvierà il sistema EV, azionarlo per circa 5 mi nuti per ricaricare la
batteria a 12 volt.
■Se appare il messaggio “Frenata rigene- rativa limitata Premere il freno per dece-lerare”
La frenata rigenerativa potrebbe essere limi-
tata nelle seguenti situazioni. Premere a fondo il pedale del freno per decelerare il vei-colo.
●Quando non è più possibile rigenerare energia elettrica.poiché la batteria di tra-
zione è completamente carica
●Quando la temperatura della batteria di tra-
zione è estremamente alta o bassa
●Quando la temperatura del motore elettrico
o dell’unità di controllo alimentazione, ecc. è estremamente alta
■Se appare il messaggio “Cons. elettr. elevato Alimentaz. Climatizzazione tem-
poraneamente limitata”
Spegnere i dispositivi elettronici non neces- sari per ridurre il consumo di energia.
Attendere finché l’alimentazione ritorna alla normalità.
■Se appare il messaggio “Anomalia
sistema fari Recarsi dal concessiona- rio”
I seguenti sistemi potrebbero non funzionare correttamente. Far controllare immediata-
mente il veicolo da un qualsiasi concessiona- rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
●Il sistema dei fari a LED
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta- tivo) (se presente)
●Abbaglianti automatici (se presenti)
■Se appare il messaggio “Guasto sistema Recarsi dal concessionario”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato
disattivato.
●PCS (Sistema di si curezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor- sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
Page 542 of 694
540
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta- tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra-
dale)
●BSM (Monitoraggio punti ciechi) (se pre-
sente)
●RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) (se presente)
●FHL (Luci lampeggianti di emergenza
posteriori automatiche)
●SEA (Safe Exit Assist) (se presente)
●Sensore assistenza al parcheggio Toyota (se presente)
●PKSB (sistema di assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio) (se presente)
●RCD (rilevamento della telecamera poste-riore) (se presente)
Far controllare immediatamente il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se appare il messaggio “Sistema fermo Vedere Manuale d’uso”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato disattivato.
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor-sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra-dale)
●BSM (Monitoraggio punti ciechi) (se pre-sente)
●RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) (se presente)
●FHL (Luci lampeggianti di emergenza
posteriori automatiche)
●SEA (Safe Exit Assist) (se presente)
●Sensore assistenza al parcheggio Toyota (se presente)
●PKSB (sistema di assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio) (se presente)
●RCD (rilevamento della telecamera poste-riore) (se presente)
Adottare le seguenti misure correttive.
• Verificare la tensione della batteria
• Togliere sporco o corpi estranei dai sensori radar anteriori/posteriori laterali
■Se appare il messaggio “Sistema fermo
Visibilità ridotta telecamera ant. Vedere Manuale d’uso”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato disattivato.
●PCS (Sistema di si curezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor- sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra-dale)
Adottare le seguenti misure correttive.
• Utilizzando i tergicristalli del parabrezza, togliere lo sporco o corpi estranei dal para-
brezza.
• Sbrinare il parabrezza mediante l’impianto
di condizionamento aria.
• Chiudere il cofano, rimuovere eventuali eti-
chette, ecc. per liberare l’area antistante la telecamera anteriore.
Page 543 of 694
541
8
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Se appare il messaggio “Sistema fermo Int. temp. errato telecamera ant. Atten-dere fino a temp. normale”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato
disattivato.
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor- sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-
tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra- dale)
Adottare le seguenti misure correttive.
• Se la telecamera anteriore è molto calda,
per esempio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato al sole, usare l’impianto di condizionamento aria per diminuire la tem-
peratura attorno alla telecamera anteriore
• Se si è utilizzato un parasole durante la
sosta del veicolo parcheggiato, a seconda del tipo, la luce solare riflessa dalla superfi-cie del parasole potrebbe aver provocato
un aumento eccessivo della temperatura della telecamera anteriore
• Quando la telecamera anteriore ha rag- giunto una temperatura bassa, per esem-pio dopo che il veicolo è rimasto
parcheggiato in condizioni di freddo estremo, azionare l’impianto di condiziona-mento aria per aumentare la temperatura
attorno alla telecamera anteriore
■Se appare il messaggio “Sistema fermo Sensore radar anteriore bloccato Pulire il sensore radar”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato
disattivato.
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor- sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-
tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra- dale)
Adottare le seguenti misure correttive.
• Verificare se sul sensore radar o sulla rela-
tiva copertura sono presenti corpi estranei e rimuoverli, se necessario ( P.285)
• Questo messaggio può essere visualizzato durante la guida in un’area all’aperto dove non siano presenti veicoli o strutture nelle
vicinanze, per esempio un’area desertica, prativa, periferica, ecc.
Il messaggio può essere cancellato durante
la guida in un’area in cui siano presenti strut-
ture, veicoli, ecc. nelle vicinanze.
■Se appare il messaggio “Sistema fermo Int. temp. errato sens. radar ant. Atten-dere fino a temp. normale”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato
disattivato.
●PCS (Sistema di si curezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor- sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-
tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra- dale)
Adottare le seguenti misure correttive.
• La temperatura del sensore radar è al di
fuori della gamma operativa. Attendere che la temperatura torni alla normalità.
Page 544 of 694
542
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Se appare il messaggio “Sistema fermo Radar anteriore in calibraz. Auto Vedere Manuale d’uso”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato
disattivato.
●PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
●LDA (Avviso di allontanamento dalla cor- sia)
●LTA (Mantenimento attivo della corsia)
●AHB (Abbaglianti automatici) (se presente)
●AHS (Sistema dei fari abbaglianti adatta-
tivo) (se presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico
●Limitatore di velocità (se presente)
●RSA (Riconoscimento segnaletica stra- dale)
Adottare le seguenti misure correttive.
• Verificare se sul sensore radar o sulla rela-
tiva copertura sono presenti corpi estranei e rimuoverli, se necessario ( P.285)
• Il sensore radar potrebbe non essere alli- neato correttamente e sarà regolato auto-maticamente durante la marcia.
Continuare a guidare per un periodo pro- lungato.
■Se appare il messaggio “Controllo velo-cità crociera non disponibile Vedere
Manuale di uso”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato disattivato.
●Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
●Regolatore della velocità di crociera
Quando l’interruttore dell’assistenza alla
guida viene premuto ripetutamente, sarà
visualizzato un messaggio.
Premere l’interruttore dell’assistenza alla
guida rapidamente e ripetutamente.
■Se appare il messaggio “Limitatore di
velocità non disponibile Vedere Manuale di uso” (se presente)
Questo messaggio potrebbe essere visualiz- zato con la posizione di innesto su R.
Portare la leva del cambio in posizione D.
Quando l’interruttore dell’assistenza alla guida viene premuto ripetutamente, sarà visualizzato un messaggio.
Premere l’interruttore dell’assistenza alla
guida rapidamente e ripetutamente.
■Se appare il messaggio “Monitor con- ducente non disponibile Vedere Manuale d’uso”
La lente della telecamera del monitor del
conducente potrebbe essere sporca.
In presenza di sporco sulla lente della fotoca- mera, pulirla con un panno asciutto e mor-bido, in modo da non danneggiarla.
■Se appare il messaggio “Monitor con-
ducente fuori interv. temp. Attendere fino a temp. Normale”
Indica che uno dei seguenti sistemi è stato disattivato.
●Monitoraggio della guida
La temperatura del monitor del conducente è
al di fuori della gamma operativa. Attendere
che la temperatura torni alla normalità.
■Se viene visualizzato un messaggio che
indica la necessità di recarsi presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professioni-
sta adeguatamente qualificato e attrez- zato
Il sistema o il componente visualizzato sul display multifunzione presenta un malfunzio-
namento. Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se appare un messaggio che indica di agire sul comando rotante
Per evitare che il comando rotante sia azio- nato in maniera non corretta o il movimento
inaspettato del veicolo, potrebbe essere visualizzato un messaggio sull’uso della leva del cambio sul display multifunzione. In tal
caso, seguire le istruzioni contenute nel mes- saggio e cambiare la posizione di innesto.
Page 545 of 694
543
8
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Se è visualizzato un messaggio indi- cante la necessità di consultare il Manuale di uso e manutenzione
●Se appare uno dei seguenti messaggi sul display multifunzione, seguire le istruzioni.
• “Batteria scarica” ( P.560) • “Controllare sistema ricarica Chiudere coperchio porta caricamento Vedere
Manuale d’uso” ( P.164) • “Malfunzionamento sistema di ricarica. Vedere Manuale d’uso” ( P.164)
• “Ricarica interrotta Uso energia elevato Vedere Manuale di uso” ( P.164)
●Se appare uno dei seguenti messaggi sul display multifunzione, potrebbe indicare un malfunzionamento. Far controllare imme-
diatamente il veicolo da un qualsiasi con- cessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato. • “Avaria sistema di accesso e avviamento intelligente. Vedere il Manuale.”
• “Malfunz. sist. batt. trazione” • “Funcionamiento incorrecto de sistema de aceleración.”
• “Malfunzionamento sistema di ricarica plug-in”• “Malfunzionamento sistema EV”
• “Malf. sistema di cambio Azion. Salda- mente freno stazionam. durante parcheg-gio Vedere Manuale uso”
• “Malfunzionamento sistema di cambio Vedere Manuale di uso”• “Malfunzionamento sistema di cambio Fer-
marsi in luogo sicuro Vedere Manuale d’uso”• “Malfunzionamento int. P Azion. Salda-
mente freno stazionam. durante parcheg- gio Vedere Manuale d’uso”• “Sistema cambio non disp. Azion. Salda-
mente freno stazionam. durante parcheg- gio Vedere Manuale d’uso”• “Batteria scarica Cambio non disponibile
Vedere Manuale di uso”
●Se appare uno dei seguenti messaggi sul
display multifunzione, potrebbe indicare un malfunzionamento. Arrestare immediata-mente il veicolo e contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi- cina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
• “Potere frenata ridotto. Recarsi”
NOTA
■Se il messaggio “Cons. elettr. elevato
Alimentaz. Climatizzazione tempora- neamente limitata” appare frequente-mente
È possibile che ci sia un guasto al sistema
di carica o che la batteria a 12 volt si sia deteriorata. Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se il messaggio “Batteria scarica”
appare frequentemente
La batteria da 12 volt potrebbe essere deteriorata. Poiché la batteria in queste condizioni potrebbe scaricarsi improvvisa-
mente, far controllare la batteria da un qualsiasi concessionario o officina autoriz- zati Toyota o un altro professionista ade-
guatamente qualificato e attrezzato.
■Se appare il messaggio “Manuten- zione richiesta per batteria di tra-
zione presso il concessionario”
È programmata un’ispezione o la sostitu- zione della batteria di trazione. Far control-lare immediatamente il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Continuando a guidare il veicolo senza fare ispezionare la batteria di trazione, il sistema EV arriverà al punto di non
avviarsi più.
●Se il sistema EV non si avvia, contattare immediatamente un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 546 of 694
544
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro, su un fondo solido e in piano.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la posizione di innesto su P.
Arrestare il sistema EV.
Accendere le luci intermittenti di
emergenza.
Controllare il grado di danneggia-
mento dello pneumatico.
I pneumatici devono essere riparati utiliz- zando l’apposito kit di emergenza solo nei casi in cui il danno sia causato da un chiodo
o da una vite passanti attraverso il batti- strada.
• Non rimuovere il chiodo o la vite dal pneu-
matico. La rimozione dell’oggetto potrebbe aumentare la larghezza dell’apertura già esistente e rendere
impossibile la riparazione d’emergenza tramite il kit.
• Per evitare la perdita di sigillante, spo- stare il veicolo in modo da portare l’area
forata, se nota, nella parte superiore del pneumatico.
Se si è sgonfiato un pneu-
matico
Il vostro veicolo non è dotato di
ruota di scorta, bensì di un kit di
emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura.
Una foratura causata da un chiodo
o da una vite che passa attraverso
il battistrada del pneumatico può
essere riparata temporaneamente
con un kit di emergenza per la
riparazione dei pneumatici in caso
di foratura.
(il kit contiene una bomboletta di
sigillante che può essere utilizzata
una sola volta per riparare tempo-
raneamente un pneumatico senza
rimuovere il chiodo o la vite che lo
hanno danneggiato.) A seconda
dello stato del pneumatico sgon-
fio, esso potrebbe non essere
riparabile utilizzando il kit di emer-
genza per la riparazione dei pneu-
matici in caso di foratura.
Dopo la riparazione temporanea
dello pneumatico mediante il kit, è
necessario far riparare o sostituire
lo pneumatico presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota
o officina, o presso un’altra offi-
cina adeguatamente qualificata e
attrezzata.
AVVISO
■Se si è sgonfiato un pneumatico
Non continuare a guidare con un pneuma-
tico sgonfio.
Guidando anche su brevi distanze con un pneumatico sgonfio si possono danneg-giare in modo irreparabile il pneumatico
medesimo e la ruota, causando un inci- dente.
Prima di riparare il veicolo
Page 547 of 694
545
8
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Un pneumatico sgonfio che non può essere riparato utilizzando il kit di emer-genza per la riparazione dei pneumatici
in caso di foratura
Nei casi seguenti il pneumatico non può essere riparato con il kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura.
Contattare un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Quando il pneumatico si danneggia per
aver guidato senza l’adeguata pressione
●Quando il pneumatico presenta incrinature
o danni in qualsiasi posizione, ad esempio sulla parete laterale, ad eccezione del bat-tistrada
●Quando lo pneumatico risulta visibilmente staccato dalla ruota
●Quando il taglio o il danno al battistrada è pari o superiore a 4 mm
●Quando la ruota è danneggiata
●Quando la foratura riguarda due o più pneumatici
●Quando più di un oggetto affilato quali chiodi o viti hanno attraversato il batti-strada di un singolo pneumatico
Occhiello di traino
Chiave per bulloni delle ruote
Posizione del kit di emergenza p er la riparazione dei pneumatici in
caso di foratura e degli attrezzi
Page 548 of 694
546
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
■Flacone
Etichetta
■Compressore
Manometro per l’aria
Interruttore compressore
Spina dell’alimentazione
Tubo
Tappo rilascio aria
■Kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
●Il sigillante contenuto nel kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso
di foratura può essere utilizzato una sola volta per riparare temporaneamente un singolo pneumatico. Se il sigillante nella
bomboletta e gli altri componenti del kit sono stati utilizzati ed è necessario sostitu-irli, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro pro- fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Il compressore può essere utilizzato più volte.
●Il sigillante può essere utilizzato quando la temperatura esterna è compresa tra -40°C
e 60°C.
●Il kit è destinato esclusivamente all’uso su
pneumatici della dimensione e del tipo installati in origine sul veicolo. Non utiliz-zarlo per pneumatici con dimensioni
diverse da quelle degli pneumatici originali, o per qualsiasi altro scopo.
●Se il sigillante dovesse cadere sui vestiti, potrebbe macchiarli.
●Se il sigillante aderisce ad una ruota o alla carrozzeria del veicolo, la macchia potrebbe non essere più asportabile se
non rimossa immediatamente. Eliminare la macchia di sigillante con un panno inumi-dito.
●Durante l’utilizzo del kit per la riparazione verrà emesso un forte rumore. Ciò non
indica la presenza di un malfunziona- mento.
●Non utilizzare per verif icare o regolare la pressione degli pneumatici.
Componenti del kit di emer-
genza per la riparazione degli
pneumatici in caso di foratura
Page 549 of 694
547
8
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Nota per la verifica del kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
●Verificare periodicamente la data di sca-denza del sigillante. La data di scadenza è
riportata sul flacone.
●Non utilizzare sigillante scaduto. In caso
contrario non sarà possibile effettuare ripa- razioni con il kit di emergenza in modo cor-retto.
●Il sigillante ha una durata limitata. La data di scadenza è segnata sulla bomboletta. Il
sigillante deve essere sostituito prima della data di scadenza. Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato per la sostituzione.
1 Aprire il pianale.
2 Rimuovere il coperchio.
AVVISO
■Se si è sgonfiato un pneumatico
Guidando anche su brevi distanze con un pneumatico sgonfio si possono danneg-giare in modo irreparabile il pneumatico
medesimo e la ruota.
Guidando con uno pneumatico sgonfio si potrebbe creare una scanalatura circonfe-
renziale sulla parete laterale dello pneu- matico. In questo caso, il pneumatico potrebbe esplodere quando si utilizza un
kit per la riparazione.
■Attenzione durante la guida
●Riporre il kit di riparazione nel vano bagagli. In caso di incidente o frenata
brusca si possono subire lesioni.
●Il kit per la riparazione è destinato unica- mente all’uso sul vostro veicolo. Non uti-
lizzare il kit per la riparazione su altri veicoli, poiché ciò potrebbe portare ad incidenti con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
●Non utilizzare il kit per la riparazione di pneumatici con dimensioni diverse da
quelle dei pneumatici originali, o per qualsiasi altro scopo. Se i pneumatici non vengono adeguatamente riparati
potrebbero verificarsi incidenti con con- seguenti lesioni gravi o mortali.
■Precauzioni per l’utilizzo del sigil-
lante
●L’ingestione del sigillante costituisce un pericolo per la salute. Nel caso di inge-stione, assumere quanta più acqua pos-
sibile e consultare immediatamente un medico.
●Se il sigillante entra in contatto con gli
occhi o con la pelle, risciacquare imme- diatamente con acqua. Se il disturbo persiste, consultare un medico.
Estrazione del kit di emergenza
per la riparazione degli pneu-
matici in caso di foratura
Page 550 of 694
548
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
3Prelevare il kit di emergenza per la
riparazione degli pneumatici in caso
di foratura.
1 Compressore
2 Flacone
1 Estrarre il kit per la riparazione dalla
borsa di plastica.
Applicare l’etichetta allegata alla bomboletta nelle posizioni indicate. (vedere punto 10.)
2Scollegare il tubo flessibile e rimuo-
vere la spina dell’alimentazione dal
compressore.
3 Collegare il flacone al compressore.
Inserire e collegare la bomboletta diretta- mente nel compressore, come mostrato in figura, e verificare che gli artigli del flacone
stesso non siano visibili all’interno dei fori.
4 Collegare il tubo al flacone.
Accertarsi che il tubo flessibile sia collegato correttamente alla bomboletta.
Procedura di riparazione di
emergenza