TOYOTA BZ4X 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 120.6 MB
Page 501 of 694

499
7
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
●Quando si utilizza un set di ruote già regi- strato con tutti i codici ID, il set stesso può essere sostituito in breve tempo.
■Se i codici ID non vengono registrati
correttamente
●Nelle seguenti situazioni, la registrazione
dei codici ID potrebbe richiedere più tempo del solito o potrebbe non essere possibile.• Quando il veicolo non è rimasto parcheg-
giato per circa 15 minuti o più prima di met- tersi alla guida• La velocità del veicolo non è uguale o
superiore a circa 40 km/h • Il veicolo percorre strade sterrate• Il veicolo marcia nelle vicinanze di altri vei-
coli e il sistema non è in grado di ricono- scere valvole e trasmettitori di controllo della pressione dei pneumatici del veicolo
da quelli degli altri veicoli • All’interno o nelle vicinanze del veicolo si trovano ruote con valvole e trasmettitori di
controllo della pressione dei pneumatici
●Se il veicolo procede in retromarcia
durante la registrazione, tutti i dati raccolti fino a quel momento vengono cancellati. Avviare nuovamente la marcia.
●Se la registrazione non è completa dopo aver guidato per un’ora o più, eseguire la
procedura di registrazione del codice ID nuovamente dall’inizio.
●Se la spia di avvertimento pressione pneu-matici non lampeggia per 3 volte all’avvio della procedura di registrazione del codice
ID, la procedura potrebbe non essersi avviata. Eseguire nuovamente dall’inizio la procedura.
●Se non è possibile registrare i codici ID neanche dopo aver es eguito la procedura
suddetta, contattare un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
Per annullare la registrazione del
codice ID dopo il suo avvio, selezionare
nuovamente “Reg. valvola/ID nuovi” sul
display multifunzione.
Se la registrazione del codice ID è stata
cancellata, la spia di avvertimento pres-
sione pneumatici si spegnerà.
Se la spia di avvertimento non si spe-
gne, la registrazione del codice ID
potrebbe non essere stata cancellata
correttamente. Per cancellare la regi-
strazione, selezionare nuovamente
“Reg. valvola/ID nuovi” sul display mul-
tifunzione.
Il veicolo è equipaggiato con un
sistema di controllo pressione pneuma-
tici in grado di registrare due set di
codici ID. Ciò permette di registrare un
secondo set di ruote, per esempio
quelle invernali.
Il set di ruote può essere modificato
solo se un secondo set di ruote è
stato registrato nel sistema. Se non
è stato registrato un secondo set di
ruote, comparirà un messaggio e
non sarà possibile modificare il set di
ruote selezionato.
I codici ID possono essere registrati
personalmente.
Il passaggio è possibile solo da un
set di ruote registrato all’altro, l’uti-
lizzo di ruote di set diversi non è sup-
portato.
Durante la registrazione dei codici
ID, potrebbe non essere possibile
passare normalmente da un set di
ruote all’altro. Cancellare la registra-
zione prima di passare da un set di
ruote all’altro.
■Come eseguire il passaggio da un
set di ruote all’altro
1 Installare il set di ruote desiderato.
Annullo della registrazione dei
codici ID
Selezionare il set di ruote
Page 502 of 694

500
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
2Avviare il sistema EV. (P.251)
La procedura di selezione del codice ID non può essere effettuata mentre il veicolo è in movimento.
3 Premere o sugli interruttori
di comando dei misuratori, selezio-
nare .
4 Premere o sugli interruttori
di comando e selezionare “Imposta-
zioni veicolo” e quindi tenere pre-
muto “OK”.
5 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare “Impost.
TPWS” e quindi premere “OK”.
6 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare “Cambio
set pneum.” e quindi premere “OK”.
7 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare “Regist.
valvola/ID” e quindi premere “OK”.
8 Premere o sugli interruttori
di comando dei misuratori (“Set
pneum. 1” o “Set pneum. 2”) e sele-
zionare il set di ruote.
9 Premere o sugli interruttori
di comando, selezionare “OK” e
quindi premere “OK”. La spia di
avvertimento pressione pneumatici
lampeggerà lentamente per 3 volte
e sarà visualizzato un messaggio
indicante che la variazione è in
corso e la variazione del set di ruote
sarà avviata.
La variazione del set di ruote sarà avviata e la spia di avvertimento pressione pneumatici lampeggerà per circa 1 minuto, quindi si
accende di luce fissa. Inoltre, durante la variazione, sul display multifunzione si visualizzerà “---” per la pressione di gonfiag-
gio di ciascun pneumatico.
Dopo circa 2 minuti, la variazione del set di ruote sarà completa, la spia di avvertimento pressione pneumatici si spegnerà e sul
display multifunzione sarà visualizzato un messaggio di completamento.
Se la variazione non si conclude entro circa 4 minuti, sarà visualizzato un messaggio
indicante che non è stato possibile comple- tare la variazione.
Verificare quale set di ruote è installato ed eseguire nuovamente la procedura di varia-
zione dall’inizio.
“Impostazione pressione Attendere
un momento”
10 Se la pressione di gonfiaggio dei
pneumatici specificata del set di
ruote installato differisce da quelli
del set precedente, sarà necessario
eseguire la procedura di imposta-
zione della pressione di gonfiaggio
dei pneumatici del sistema di con-
trollo pressione pneumatici.
Se la pressione di gonfiaggio dei pneumatici specificata è la stessa, non sarà necessario
eseguire la procedura di impostazione della
Page 503 of 694

501
7
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
pressione di gonfiaggio dei pneumatici.
11Registrare la posizione di ciascuna
ruota.
Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro, su un fondo solido e in piano.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la posizione di innesto su P.
Spegnare il sensore antintrusione e
sensore di inclinazione (se presente)
( P.81)
Arrestare il sistema EV.
Veicoli con portellone posteriore
elettrico: Spegnere il sistema del
portellone posteriore elettrico.
( P.206)
■Attrezzi
Il veicolo è equipaggiato con un kit di emer-
genza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura, pertanto i seguenti attrezzi per la sostituzione dei pneumatici non sono
presenti nel veicolo stesso. Essi possono essere acquistati presso un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o un
Sostituzione del pneuma-
tico
Quando si solleva il veicolo con
un martinetto, occorre posizio-
nare correttamente il martinetto.
Un posizionamento errato
potrebbe danneggiare il veicolo o
provocare lesioni.
Se la necessaria sostituzione
dello pneumatico sembra una pro-
cedura troppo complicata, contat-
tare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Prima di sollevare il veicolo
con il martinetto
Page 504 of 694

502
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.
●Martinetto
●Manovella del martinetto
Page 505 of 694

503
7
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
Perno guida*
Occhiello di traino
Chiave per bulloni delle ruote
Martinetto*
Manovella del martinetto*
Presa per bulloni delle ruote*
*: Essi possono essere acquistati presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e att rezzato.
Ubicazione degli attrezzi
AVVISO
■Utilizzo del martinetto per pneumatici
Osservare le seguenti precauzioni.
L’uso non corretto del martinetto potrebbe provocare l’improvvisa caduta dal veicolo
del martinetto, provocando lesioni gravi o mortali.
●Non utilizzare il cric per altri scopi se non per sostituire gli pneumatici o mon-
tare e rimuovere le catene da neve.
●Non utilizzare altri martinetti per la sosti-
tuzione degli pneumatici su questo vei- colo.
●Posizionare correttamente il cric nel
punto di appoggio.
●Non inserire parti del corpo o infilarsi
sotto il veicolo mentre questo è soste- nuto dal cric.
Page 506 of 694

504
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
1Bloccare gli pneumatici tramite
cunei.
2 Allentare leggermente i bulloni della
ruota (un giro).
3 Ruotare manualmente la parte
del martinetto e posizionare la parte
alta del martinetto nella posizione
mostrata in figura.
Anteriore
AVVISO
●Non avviare il sistema EV né guidare il
veicolo mentre questo è sostenuto dal martinetto.
●Non sollevare il veicolo se c’è qualcuno
al suo interno.
●Quando si solleva il veicolo, non collo- care oggetti sopra o sotto il cric.
●Non sollevare il veicolo ad un’altezza maggiore di quella richiesta per sostitu-ire il pneumatico.
●Se fosse necessario infilarsi al di sotto del veicolo, utilizzare un sollevatore.
●Al momento di abbassare il veicolo,
assicurarsi che non vi sia nessuno nelle vicinanze. Se vi sono persone nelle vici-nanze, avvertirle a voce prima di proce-
dere con l’abbassamento.
Sostituzione di uno pneuma-
tico sgonfio
PneumaticoPosizioni dei cunei
Lato anteriore sini-
stro
Dietro il pneumatico
destro posteriore
Lato anteriore destroDietro lo pneumatico
sinistro posteriore
Lato posteriore sini-
stro
Davanti allo pneuma-
tico destro anteriore
Lato posteriore
destro
Davanti allo pneuma-
tico sinistro anteriore
PneumaticoPosizioni dei cunei
Page 507 of 694

505
7
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
Posteriore
4 Installare la chiave per bulloni delle
ruote nella manovella del marti-
netto.
5 Sollevare il veicolo fino a quando il
pneumatico risulta leggermente rial-
zato dal suolo.
6 Rimuovere tutti i bulloni della ruota
e la ruota.
Quando si appoggia il pneumatico a terra,
posarlo in modo tale che il disegno della ruota guardi verso l’alto per evitare di graf-fiare la sua superficie.
AVVISO
■Sostituzione di uno pneumatico sgonfio
●Non toccare le ruote a disco o l’area cir-costante i freni immediatamente dopo
l’arresto del veicolo. Subito dopo l’arresto del veicolo, la tem-peratura delle ruote a disco e dell’area
circostante i freni è estremamente ele- vata. Il contatto di mani, piedi o altre parti del corpo con queste aree mentre,
ad esempio, si sostituisce un pneuma- tico potrebbe causare ustioni.
Page 508 of 694

506
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
1Togliere sporco o corpi estranei
dalla superficie di contatto della
ruota.
Se sono presenti dei corpi estranei sulla
superficie di contatto ruota, i bulloni delle ruote si potrebbero all entare durante la mar- cia del veicolo e la ruota potrebbe staccarsi
dal mozzo.
2 Montare la ruota e serrare manual-
mente ogni bullone della ruota cer-
cando di applicare la stessa coppia.
Serrare i bulloni delle ruote finché la por-
AVVISO
●In caso di mancata osservanza di que-
ste precauzioni, i bulloni potrebbero allentarsi e far staccare le ruote provo-cando lesioni gravi o mortali.
• Non applicare olio o grasso ai bulloni
delle ruote o alla superficie di contatto
con la ruota.
Poiché ciò potrebbe causare un serrag-
gio eccessivo dei bulloni e il danneggia-
mento dei bulloni delle ruote, della parte
filettata dei bulloni installata a o alla
ruota.
I bulloni delle ruote si potrebbero anche
allentare e le ruote potrebbero staccarsi,
causando incidenti anche gravi.
Se su una di queste parti sono presenti
olio o grasso, rimuoverli.
●Per installare una ruota, utilizzare lo stesso bullone rimosso insieme alla
ruota. Non utilizzare bulloni delle ruote diversi da quelli originali Toyota.
• Se si rilevano deformazioni, incrinature,
presenza di ruggine o danneggiamento nei fori per i bulloni nella ruota, nelle filettature dei dadi o nei bulloni, far con-
trollare il veicolo da un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
■Durante il serraggio dei bulloni delle ruote
Non serrare eccessivamente i bulloni delle
ruote. Poiché ciò potrebbe causare il danneggia-mento dei bulloni delle ruote, della filetta-
tura dei dadi o della ruota.
■Sostituzione di un pneumatico sgon- fio nei veicoli con portellone poste-
riore elettrico
In situazioni come la sostituzione dei pneumatici, accertarsi di aver disattivato il sistema del portellone posteriore elettrico
( P.206). In caso contrario il portellone posteriore potrebbe azi onarsi involontaria- mente nel caso in cui l’interruttore del
portellone posteriore elettrico venga toc- cato accidentalmente, provocando lo schiacciamento e lesioni a mani e dita.
NOTA
■Riparazione o sostituzione di pneu-
matici, ruote, valvole di controllo della pressione dei pneumatici, tra-smettitori e cappucci delle valvole
P.492
Installazione della ruota
Page 509 of 694

507
7
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
zione sferica entra in contatto con la
lamiera del cerchio .
Porzione sferica
Cerchio
3 Abbassare il veicolo.
4 Stringere a fondo ogni bullone della
ruota due o tre volte nell’ordine
mostrato in figura.
Coppia di serraggio: 140 N•m (14,3 kgf•m)
5 Riporre tutti gli attrezzi.
■Effetti di una pressione di gonfiaggio dei pneumatici scorretta
Guidare con una pressione di gonfiaggio
degli pneumatici scorretta potrebbe compor- tare:
●Ridotta efficienza dei consumi di energia elettrica
●Ridotto comfort di guida e scarsa governa-bilità
●Ridotta durata dei pneumatici a seguito di usura
●Una sicurezza inferiore
●Il danneggiamento della catena di trasmis-
sione
Se uno pneumatico richiede un frequente gonfiaggio, farlo controllare da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qua- lificato e attrezzato.
■Istruzioni per il controllo della pres-sione di gonfiaggio pneumatici
Durante il controllo della pressione di gon-
fiaggio pneumatici, attenersi alle seguenti istruzioni:
●Effettuare il controllo soltanto quando gli pneumatici sono freddi.Se il veicolo è rimasto parcheggiato per
almeno 3 ore o non ha percorso più di 1,5 km, la lettura della pressione di gonfiaggio dei pneumatici freddi sarà accurata.
Pressione di gonfiaggio dei
pneumatici
Mantenere la pressione di gon-
fiaggio dei pneumatici corretta. La
pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici dovrebbe essere control-
lata almeno una volta al mese.
Tuttavia, Toyota raccomanda il
controllo della pressione di gon-
fiaggio degli pneumatici ogni due
settimane.
Page 510 of 694

508
Owners Manual_Europe_M9A337_it
7-3. Manutenzione “fai da te”
●Utilizzare sempre un manometro per la let- tura della pressione degli pneumatici.È difficile giudicare se un pneumatico sia
correttamente gonfiato solo in base al suo aspetto.
●È normale che la pressione di gonfiaggio dei pneumatici sia maggiore dopo la guida, per il calore generato all’interno di essi.
Non ridurre la pressione di gonfiaggio dopo aver guidato.
●Il peso di passeggeri e bagagli deve essere distribuito in modo tale che il vei-colo sia bilanciato.
AVVISO
■Un gonfiaggio corretto è essenziale per preservare le caratteristiche dello pneumatico
Mantenere i pneumatici gonfiati corretta-
mente. Se i pneumatici non sono correttamente gonfiati, possono verificarsi le seguenti
condizioni che possono causare incidenti con morte o serie lesioni alle persone:
●Usura eccessiva
●Usura non uniforme
●Scarso assetto
●Possibilità di scoppi in seguito al surri-
scaldamento degli pneumatici
●Trafilamenti d’aria tra pneumatico e ruota
●Deformazione del cerchione e/o danni al pneumatico
●Maggior possibilità di danni al pneuma-
tico durante la guida (a causa di pericoli presenti sulla strada, giunti di espan-sione, bordi affilati presenti sulla strada,
ecc.)
NOTA
■Quando si controlla e si regola la
pressione di gonfiaggio degli pneu- matici
Rimettere sempre i coperchietti sulle val- vole.
Se la valvola non è dotata di un cappuccio, la polvere o l’umidità possono penetrare all’interno della valvola causando una per-
dita d’aria che può provocare la riduzione della pressione di gonfiaggio dei pneuma-tici.