TOYOTA BZ4X 2023 Manuale duso (in Italian)
Page 251 of 678
249
5
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-2. Procedure di guida
Guida
Attiva il sistema di mantenimento dei
freni
L’indicatore impianto di mantenimento freni
in standby (verde) si accende. Quando il
sistema mantiene i freni, l’indicatore del
mantenimento dei freni attivo (giallo) si
accende.
■Condizioni di funzionamento del sistema di mantenimento dei freni
Non è possibile attivare il sistema di manteni- mento dei freni nelle seguenti condizioni:
●La porta del guidatore non è chiusa.
●Il guidatore non indossa la cintura di sicu-rezza.
●Sul display multifunzione viene visualiz-zato il messaggio “Freno di stazionamento non disponibile” o “Malfunzionamento EPB
Recarsi dal concessionario”.
Se vengono rilevate le condizioni sopra descritte quando il sistema di mantenimento dei freni è attivo, questo si disattiverà auto-
maticamente e l’indicatore impianto di mante- nimento dei freni in standby si spegnerà. Inoltre, qualora suddette condizioni venissero
rilevate durante l’intervento del sistema sui freni, si attiverà un cicalino di avvertimento e verrà visualizzato un messaggio sul display
multifunzione. Il freno di stazionamento verrà quindi inserito automaticamente.
■Funzione di mantenimento dei freni
●Se il pedale del freno viene rilasciato per un periodo di tempo di circa 3 minuti dopo che il sistema è entrato in funzione, verrà
inserito automaticamente il freno di stazio- namento. In questo caso si attiva un cica-lino di avvertimento e viene visualizzato un
messaggio sul display multifunzione.
●La funzione di mantenimento dei freni
potrebbe non funzionare quando il veicolo si trova su una pendenza ripida. In tal caso, potrebbe essere necessario utiliz-
zare i freni. Un cicalino di avvertimento suonerà e il display multifunzione avviserà il guidatore della situazione. Se sul display
multifunzione compare un messaggio di avvertimento, leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
●Per disattivare il sistema, mentre esso sta mantenendo l’azionamento del freno, pre-
mere a fondo il pedale del freno e premere nuovamente il pulsante.
■Quando il freno di stazionamento si aziona automaticamente mentre il
sistema sta mantenendo la frenata
Eseguire una delle operazioni seguenti per disinserire il freno di stazionamento:
●Premere il pedale dell’acceleratore. (Il freno di stazionamento non sarà rilasciato automaticamente se la cintura di sicurezza
non è allacciata).
●Azionare l’interruttore del freno di staziona-
mento premendo il pedale del freno.
Assicurarsi che si spenga l’indicatore freno di
Mantenimento dei freni
Il sistema di mantenimento dei
freni mantiene il freno azionato
quando la posizione di innesto è D
o N con il sistema inserito ed è
stato premuto il pedale del freno
per arrestare il veicolo. Il sistema
disinserisce il freno quando il
pedale dell’acceleratore è pre-
muto con la posizione di innesto
su D, per consentire una partenza
dolce.
Abilitazione del sistema
Page 252 of 678
250
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-2. Procedure di guida
stazionamento. ( P.246)
■Casi in cui è necessario far eseguire un
controllo da un qualsiasi concessiona- rio autorizzato Toyota o officina o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato
Se l’indicatore impianto di mantenimento freni in standby (verde) non si illumina nean-che premendo l’interruttore di mantenimento
dei freni con le condizioni operative di tale sistema soddisfatte, potrebbe esserci un guasto. Far controllare il veicolo da un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o offi- cina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se sul display multifunzione viene
visualizzato il messaggio “Anomalia mantenimento freno inserito Premere il freno per disattivarlo Recarsi dal con-
cessionario” o “Malfunzionamento mantenimento freno inserito Recarsi dal concessionario”
Il sistema potrebbe non funzionare corretta-
mente. Far controllare immediatamente il vei- colo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Messaggi di avvertimento e cicalini
I messaggi di avvertimento e i cicalini ser- vono ad indicare un malfunzionamento del
sistema o a informare il guidatore della necessità di prestare attenzione. Se sul display multifunzione compare un messaggio
di avvertimento, leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
■Se l’indicatore del mantenimento dei freni attivo lampeggia
P.522
AVVISO
■Quando il veicolo si trova su una salita ripida
Usare prudenza se si utilizza il sistema di
mantenimento dei freni su una salita ripida. In tale situazione, la funzione di mantenimento dei freni potrebbe non riu-
scire a trattenere il veicolo.
■Quando ci si ferma su una strada sci- volosa
Il sistema non può arrestare il veicolo
quando l’aderenza dei pneumatici viene superata. Non usare il sistema quando ci si deve fermare su una strada scivolosa.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Il sistema di mantenimento dei freni non è
stato progettato per l’uso quando il veicolo resta parcheggiato per un lungo periodo. Spegnendo l’interruttore POWER mentre il
sistema mantiene i freni, si può provocare il disinserimento degli stessi, con conse-guente possibile spostamento del veicolo.
Quando si agisce sull’interruttore POWER, premere il pedale del freno, portare la posizione di innesto su P e inserire il freno
di stazionamento.
Page 253 of 678
251
5
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
5-3.Uso delle luc i e dei tergicristalli
Azionando l’interruttore , i fari si
accendono nel seguente modo:
1 Le luci di posizione anteriori, le
luci di coda, le luci della targa e gli
indicatori della plancia si accen-
dono.
2 Si accendono i fari e tutte le
luci sopra indicate.
3 I fari, le luci di guida diurna
( P.251) e tutte le luci sopra elen-
cate si accendono e si spengono
automaticamente.
■La modalità AUTO può essere utilizzata quando
L’interruttore POWER si trova su ON.
■Funzione luce guida diurna
Per rendere il vostro veicolo più visibile agli
altri guidatori durante la guida diurna, le luci
di guida diurna si accendono automatica-
mente ogni volta che si avvia il sistema EV e
viene disinserito il freno di stazionamento con
l’interruttore fari in posizione . (La loro
luminosità è maggiore rispetto a quella delle
luci di posizione anteriori). Le luci di guida
diurna non sono progettate per l’utilizzo not-
turno.
■Sensore controllo fari
Il sensore potrebbe non funzionare corretta- mente se coperto da un oggetto o se sul
parabrezza è presente qualcosa che blocca il sensore. In questo modo il sensore non sarà in grado
di rilevare il livello di luce ambiente, cau- sando il malfunzionamento del sistema auto-matico dei fari.
■Sistema spegnimento automatico luci
●Quando l’interruttore luci è in posizione
o : I fari si spengono automatica-
mente se l’interruttore POWER viene por-
tato su ACC o su OFF.
●Quando l’interruttore luci è in posizione
: I fari e tutte le luci si spengono auto-
maticamente se l’interruttore POWER
viene portato su ACC o su OFF.
Per riaccendere i fari, portare l’interruttore
POWER su ON, oppure portare l’interruttore
Interruttore fari
I fari possono essere azionati
manualmente o automaticamente.
Accensione dei fari
Page 254 of 678
252
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
luci in posizione o una volta, quindi
riportarlo su o .
■Cicalino segnalazione luci accese
Se l’interruttore POWER viene portato su OFF o su ACC e la porta del guidatore è aperta mentre i fari sono accesi, verrà
emesso un segnale acustico.
■Regolazione automatica del fascio lumi- noso dei fari (se presente)
Il livello dei fari viene automaticamente rego-
lato in funzione del numero dei passeggeri e delle condizioni di carico del veicolo al fine di garantire che i fari non interferiscano con gli
altri utenti della strada.
■Funzione di risparmio batteria a 12 volt
Per far sì che la batteria a 12 volt del veicolo
non si scarichi, se l’interruttore luci si trova
nella posizione o quando l’interrut-
tore POWER viene spento, la funzione di
risparmio batteria a 12 volt si azionerà e spe-
gnerà automaticamente tutte le luci dopo
circa 20 minuti.
Quando l’interruttore POWER viene portato su ON, la funzione di risparmio batteria a 12 volt verrà disattivata.
Se si esegue una qualsiasi delle operazioni
sotto riportate, la funzione di risparmio batte- ria a 12 volt viene disattivata una volta, poi riattivata. Tutte le luci si spegneranno auto-
maticamente 20 minuti dopo la disattivazione della funzione di risparmio batteria a 12 volt:
●Quando si aziona l’interruttore fari
●Quando una porta viene aperta o chiusa
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. la sensibilità del sen-
sore luce) possono essere modificate. (Caratteristiche personalizzabili: P.568)
1Con i fari accesi, spingere la leva in
avanti per accendere i fari abba-
glianti.
Tirare verso di sé la leva in posizione cen-
trale per spegnere i fari abbaglianti.
2 Tirare verso di sé la leva e rila-
sciarla per azionare gli abbaglianti
una volta.
È possibile far lampeggiare gli abbaglianti
con i fari accesi o spenti.
Questo sistema consente ai fari e alle
luci di posizione anteriori di restare
accesi per 30 secondi dopo lo spegni-
mento dell’interruttore POWER.
Tirare la leva verso di sé e rilasciarla
con l’interruttore luci in posizione
dopo avere spento l’interruttore
POWER.
Avvicinare a sé la leva e rilasciarla nuova-
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria a 12 Volt
Non lasciare le luci accese più del neces- sario quando il sistema EV non è in fun-zione.
Accensione dei fari abbaglianti
Impianto fari esteso
Page 255 of 678
253
5
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
mente per spegnere le luci.
*: Se presente
L’intensità dei fari può essere regolata
in funzione del numero di passeggeri e
delle condizioni di carico del veicolo.
1 Aumenta il livello dei fari
2 Riduce il livello dei fari
■Guida alle impostazioni
Rotella di regolazione manuale
del fascio luminoso dei fari*
Condizioni di occupazione e
di carico del veicoloPosizione
rotellaOccupantiCarico
GuidatoreNessuno0
Guidatore e
passeggero
anteriore
Nessuno0
Tutti i sedili
occupatiNessuno1
Tutti i sedili
occupati
Pieno carico
nel bagagliaio1.5
GuidatorePieno carico
nel bagagliaio2
Page 256 of 678
254
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
*: Se presente
Regola la luminosità e l’area di illu-
minazione dei fari abbaglianti in
base alla velocità del veicolo.
Durante la guida in curva, il sistema
utilizza i fari abbaglianti per illumi-
nare meglio la direzione di marcia
del veicolo.
I fari abbaglianti si accendono in
modo da controllare l’illuminazione
dell’area circostante il veicolo che
precede. (fari abbaglianti con illumi-
nazione controllata)
I fari abbaglianti con illuminazione control-
lata contribuiscono ad ottimizzare la visibilità
anteriore, riducendo contemporaneamente
l’effetto abbagliante sui guidatori dei veicoli
che precedono.
Area di illuminazione dei fari abba-
glianti
Area di illuminazione dei fari anab-
baglianti
La regolazione dell’area di illumina-
zione dei fari anabbaglianti avviene
in base alla distanza del veicolo che
precede.
1 Premere l’interruttore del sistema
dei fari abbaglianti adattativo.
AHS (Sistema dei fari abba-
glianti adattativo)*
Il sistema dei fari abbaglianti adat-
tativo utilizza una telecamera
anteriore ubicata nella parte supe-
riore del parabrezza per rilevare la
luminosità delle luci dei veicoli
che precedono, dell’illuminazione
stradale, ecc. e regola automatica-
mente la distribuzione della luce
dei fari.
AVVISO
■Per un utilizzo sicuro
Non fare eccessivo affidamento sul Sistema dei fari abbaglianti adattativo. Guidare sempre nel rispetto delle regole
per la sicurezza, prestando attenzione a quanto avviene sulla strada e all’occor-renza accendendo o spegnendo gli abba-
glianti manualmente.
■Per prevenire l’azionamento involon- tario del sistema dei fari abbaglianti
adattativo
●Quando è necessario disattivare il sistema: P.267
Comandi di sistema
Utilizzo del sistema dei fari
abbaglianti adattativo
Page 257 of 678
255
5
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
2Portare l’interruttore fari sulla posi-
zione o .
Quando la leva dell’interruttore fari si trova nella posizione fari anabbaglianti, il sistema
AHS è attivato e l’indicatore AHS è acceso.
■Condizioni di funzionamento del
sistema
●Gli abbaglianti si accendono e il sistema si
attiva se risultano soddisfatte tutte le seguenti condizioni:• La velocità del veicolo è uguale o supe-
riore a circa 15 km/h.*
• La zona davanti al veicolo è insufficiente- mente illuminata.*: Durante la guida in curva a una velocità di
circa 30 km/h o più, la direzione di marcia
del veicolo sarà maggiormente illuminata.
●Quando tutte le seguenti condizioni sono
soddisfatte, si attiveranno i fari abbaglianti con illuminazione controllata in base alla posizione del veicolo che precede:
• La velocità del veicolo è uguale o supe- riore a circa 15 km/h.• La zona davanti al veicolo è insufficiente-
mente illuminata. • Il veicolo è preceduto da un altro veicolo con le luci accese.
• Scarsa illuminazione della strada da per- correre o numero limitato di altre luci.
●Se una delle seguenti condizioni è soddi-sfatta, il sistema passerà alle luci anabba-glianti:
• La velocità del veicolo è uguale o inferiore a circa 12 km/h.• La zona davanti al veicolo è sufficiente-
mente illuminata. • Vi sono molti veicoli che precedono.• Buona illuminazione della strada da per-
correre.
■Rilevazione della telecamera anteriore
●Gli abbaglianti potrebbero non essere
commutati automaticamente sui fari abba- glianti con illuminazione controllata nelle situazioni seguenti:
• Quando un veicolo si inserisce improvvisa- mente davanti al proprio veicolo• Quando un altro veicolo attraversa di
fronte al proprio veicolo • Quando veicoli che precedono vengono ripetutamente rilevati e poi nascosti alla
vista a causa di ripetute curve, spartitraf- fico o alberi a lato della strada• Quando un veicolo che precede si avvicina
da una corsia lontana • Quando un veicolo precede a una certa distanza
• Quando un veicolo che precede ha le luci spente• Quando le luci del veicolo che precede
sono poco visibili • Quando un veicolo che precede riflette una luce intensa, per esempio i fari del proprio
veicolo • Situazioni in cui i sensori potrebbero non funzionare correttamente: P. 2 7 2
●Gli abbaglianti possono essere commutati sui fari abbaglianti con illuminazione con-
trollata se viene rilevato un veicolo davanti che procede a fari spenti ma con i fari anti-nebbia accesi.
●Illuminazione di edifici, illuminazione stra-dale, luci dei semafori e cartelloni o segnali
luminosi ed altri oggetti riflettenti possono causare il passaggio dagli abbaglianti ai fari abbaglianti con illuminazione control-
lata, causare l’omissione di tale passaggio, oppure modificare l’area che non è illumi-nata.
●Nelle seguenti situazioni potrebbe esserci una variazione nella velocità alla quale le
aree a illuminazione controllata cambiano o nel momento in cui i fari vengono com-mutati sui fari anabbaglianti:
• Luminosità delle luci dei veicoli che prece- dono• Spostamento e direzione dei veicoli che
Page 258 of 678
256
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
precedono • Distanza tra il veicolo e quello che lo pre-cede
• Quando un veicolo che precede ha le luci in funzione solo su un lato• Quando il veicolo che precede è un veicolo
a due ruote • Condizioni della strada (dislivello, curva-tura, condizioni del fondo stradale, ecc.)
• Numero di passeggeri e quantità di baga- glio
●Il comando della distribuzione della luce degli abbaglianti potrebbe non rispecchiare le aspettative del guidatore
●Biciclette o altri veicoli di piccole dimen-sioni potrebbero non essere rilevati.
●Nelle situazioni sotto indicate, il sistema potrebbe non riuscire a rilevare corretta-
mente il grado di luminosità dell’ambiente circostante. A causa di ciò, gli anabba-glianti potrebbero rimanere accesi oppure
gli abbaglianti potrebbero lampeggiare o abbagliare i pedoni o i veicoli che prece-dono. In tale circostanza, è necessario
commutare manualmente tra abbaglianti e anabbaglianti.• Quando sono presenti luci simili ai fari o
alle luci di coda nell’area circostante • Se i fari o le luci di coda dei veicoli che pre-cedono sono spenti, sporchi, cambiano
colore o non sono orientati correttamente • Quando i fari vengono ripetutamente com-mutati tra abbaglianti e anabbaglianti.
• Quando i fari anabbaglianti vengono utiliz- zati in modo inappropriato o quando gli abbaglianti potrebbero abbagliare i pedoni
o gli altri guidatori. • Se si usa il veicolo in un’area geografica dove la circolazione avviene sul lato della
carreggiata opposto a quello del paese per cui è stato progettato il veicolo, per esem-pio guidare un veicolo progettato per un
paese con guida a destra in un’area geo- grafica con guida a sinistra o viceversa• Quando è necessario disattivare il sistema:
P.267 • Situazioni in cui i sensori potrebbero non funzionare correttamente: P.272
■Personalizzazione
Le impostazioni di alcune funzioni possono
essere modificate. ( P.568)
■Passaggio agli abbaglianti
Spingere la leva verso avanti.
L’indicatore AHS si spegnerà e l’indicatore
degli abbaglianti si accenderà.
Tirare la leva riportandola nella sua posi-
zione originale per attivare nuovamente il
sistema dei fari abbaglianti adattativo.
■Passaggio agli anabbaglianti
Premere l’interruttore del sistema dei
fari abbaglianti adattativo.
L’indicatore AHS si spegnerà.
Premere l’interruttore per riattivare il sistema
dei fari abbaglianti adattativo.
Si consiglia di passare agli anabba-
glianti qualora l’uso dei fari anabba-
glianti sia inappropriato o gli abbaglianti
Accensione/spegnimento
manuale degli abbaglianti
Passaggio temporaneo agli
anabbaglianti
Page 259 of 678
257
5
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
possano causare problemi o fastidi ad
altri guidatori o a pedoni nelle vici-
nanze.
Tirare la leva verso dietro, dopodiché
riportarla nella sua posizione originale.
Gli abbaglianti si accendono quando la leva
viene tirata, tuttavia, dopo che la leva è stata
riportata nella sua posizione originale, gli
anabbaglianti risulteranno ancora accesi per
un dato periodo di tempo. In seguito si azio-
nerà il sistema dei fari abbaglianti adattativo.
*: Se presente
AHB (Abbaglianti automa-
tici)*
Il sistema di abbaglianti automa-
tici utilizza una telecamera ante-
riore posizionata nella parte
superiore del parabrezza per rile-
vare la luminosità delle luci dei
veicoli che precedono, dell’illumi-
nazione stradale, ecc. e passa
automaticamente da abbaglianti
ad anabbaglianti.
AVVISO
■Per un utilizzo sicuro
Non fare completo affidamento sulla fun- zione Abbaglianti automatici. Guidare sempre nel rispetto delle regole per la
sicurezza, prestando attenzione a quanto avviene sulla strada e all’occorrenza accendendo o spegnendo gli abbaglianti
manualmente.
■Per prevenire l’azionamento involon- tario del sistema abbaglianti automa-
tici
Quando è necessario disattivare il sistema: P.267
Page 260 of 678
258
Owner’s Manual_Europe_M9A891_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
1Premere l’interruttore abbaglianti
automatici.
2 Portare l’interruttore fari sulla posi-
zione o .
Quando la leva dell’interruttore fari si trova nella posizione fari anabbaglianti, il sistema
AHB è attivato e l’indicatore AHB è acceso.
■Condizioni di funzionamento automa-
tico degli abbaglianti
●Gli abbaglianti si accenderanno automati-
camente quando risulteranno soddisfatte tutte le condizioni seguenti:• La velocità del veicolo è uguale o supe-
riore a circa 30 km/h. • La zona davanti al veicolo è insufficiente-mente illuminata.
• Non vengono rilevati veicoli che precedono con le luci accese.• Scarsa illuminazione della strada da per-
correre o numero limitato di altre luci.
●Se una delle seguenti condizioni è soddi- sfatta, i fari passeranno alle luci anabba-glianti:
• La velocità veicolo scende al di sotto di 25 km/h circa.• La zona davanti al veicolo è sufficiente-
mente illuminata. • Il veicolo è preceduto da un altro veicolo con le luci accese.
• Buona illuminazione della strada da per- correre.
■Rilevazione della telecamera anteriore
●Gli abbaglianti potrebbero non essere commutati automaticamente sui fari anab-baglianti nelle situazioni seguenti:
• Quando un veicolo si inserisce improvvisa- mente davanti al proprio veicolo• Quando un altro veicolo attraversa di
fronte al proprio veicolo • Quando veicoli che precedono vengono ripetutamente rilevati e poi nascosti alla
vista a causa di ripetute curve, spartitraf- fico o alberi a lato della strada• Quando un veicolo che precede si avvicina
da una corsia lontana • Quando un veicolo precede a una certa distanza
• Quando un veicolo che precede ha le luci spente• Quando le luci del veicolo che precede
sono poco visibili • Quando un veicolo che precede riflette una luce intensa, per esempio i fari del proprio
veicolo • Situazioni in cui i sensori potrebbero non funzionare correttamente: P. 2 7 2
●I fari possono essere commutati sui fari anabbaglianti se viene rilevato un veicolo
davanti che procede a fari spenti ma con i fari antinebbia accesi.
●Illuminazione di edifici, illuminazione stra-dale, luci dei semafori e cartelloni o segnali luminosi possono causare il passaggio da
abbaglianti ad anabbaglianti o l’accensione degli anabbaglianti.
●Nelle seguenti situazioni potrebbe variare il momento in cui i fari vengono commutati sui fari anabbaglianti:
• Luminosità delle luci dei veicoli che prece- dono• Spostamento e direzione dei veicoli che
Uso del sistema Abbaglianti
automatici