TOYOTA C-HR 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Page 471 of 544
4697-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
C-HR_OM_USA_OM10634D
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P et appuyez sur la
pédale de frein.
Mettez en contact le côté de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le contacteur de
démarrage.
Dès que la clé électronique est
détectée, un signal sonore se
déclenche et le contacteur de
démarrage passe en mode
DÉMARRAGE.
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé suite
à une personnalisation, le contacteur de démarrage passe en mode
ACCESSOIRES.
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein et vérifiez que et les messages sont affichés à l’écran multifonctionnel.
Appuyez sur le contacteur de démarrage.
Dans le cas où le moteur refuse toujours de démarrer, prenez contact
avec votre concessionnaire Toyota.
Démarrage du moteur
1
2
3
4
Page 472 of 544
4707-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_OM_USA_OM10634D
■Arrêt du moteur
Serrez le frein de stationnement, mettez le sélecteur de vitesses sur P et
appuyez sur le contacteur de démarrage comme vous le faites normalement
pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu’elle est usée.
( P. 401)
■ Sélection des différents modes du contacteur de démarrage
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contacteur de démarrage,
comme à l’étape ci-dessus. Le moteur ne démarre pas et le mode
sélectionné change à chaque appui sur le bouton. ( P. 191)
■ Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement
●Vérifiez que le système d’accès et de démarrage “mains libres” et le
démarrage par bouton-poussoir n’a pas été désactivé suite à une
personnalisation. S’il est désactivé, activez la fonction.
(Fonctions personnalisables: P. 507)
● Vérifiez si le mode d’économie de la batterie est actif. Si la fonction est
active, annulez-la. ( P. 140)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la clé conventionnelle pour ouvrir/fermer les
vitres électriques
Ouvrez/fermez la vitre électrique après avoir vérifié qu’il ne soit pas
possible pour un passager de se faire pincer une partie du corps par la vitre
latérale.
Par ailleurs, ne pas laisser les enfants jouer avec la clé conventionnelle. Le
risque existe que les enfants, ainsi que les autres passagers, soient pincés
par le lève-vitre électrique.
3
Page 473 of 544
4717-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_OM_USA_OM10634D
7
En cas de problème
Si la batterie du véhicule est déchargée
Si vous avez à votre disposition un jeu de câbles de démarrage et un
second véhicule équipé d’une batterie de 12 V, vous pouvez démarrer
votre véhicule en procédant comme suit.Ouvrez le capot. ( P. 362)
Retirez l’habillage du moteur.
Tirez l’habillage verticalement par
les deux extrémités.
Vous pouvez procéder comme suit pour démarrer le moteur
malgré la décharge complète de la batterie.
Vous pouvez aussi appeler votre concessionnaire Toyota ou un
atelier de réparation qualifié.
1
2
Page 474 of 544
4727-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_OM_USA_OM10634D
Procédez comme suit pour brancher les câbles de démarrage:Branchez une pince du câble positif à la borne positive (+) de la
batterie de votre véhicule.
Branchez l’autre pince du câble positif à la borne positive (+) de
la batterie du second véhicule.
Branchez une pince du câble négatif à la borne négative (-) de la
batterie du second véhicule.
Branchez l’autre pince du câble négatif sur un point métallique
fixe non peint et éloigné de la batterie et de toute pièce mobile,
comme indiqué sur l’illustration.
Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez légèrement
pour accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5
minutes environ, de manière à recharger la batterie de votre
véhicule.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Ouvrez et fermez l’une des portes de votre véhicule avec le
contacteur de démarrage sur arrêt.3
32
4
4
5
Page 475 of 544
4737-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
C-HR_OM_USA_OM10634D
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et mettez le
contacteur de démarrage antivol sur “ON”, puis démarrez le moteur
du véhicule.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et mettez le
contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE, puis démarrez
le moteur du véhicule.
Sitôt le moteur démarré, débranchez les câbles de démarrage
exactement dans l’ordre inverse de celui dans lequel ils ont été
branchés.
Pour remonter l’habillage du moteur, appliquez la procédure de
démontage dans l’ordre inverse. Après montage, vérifiez la bonne
insertion des tiges fixes.
Une fois le moteur démarré, faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota dès que possible.
■ Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée
Le moteur ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
●Éteignez les projecteurs et le système de climatisation lorsque le moteur est
à l’arrêt.
● Mettez hors fonction tous les équipements électriques non-indispensables
lorsque vous roulez trop longtemps à vitesse réduite (pour cause
d’encombrements de circulation par exemple).
■ Recharge de la batterie
La batterie se décharge progressivement de l’électricité qu’elle contient,
même lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la décharge
naturelle et de l’effet de fuite de courant de certains équipements électriques.
Si le véhicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut se décharger,
et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge
automatiquement pendant la marche du véhicule.)
6
7
8
Page 476 of 544
4747-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Précautions en cas de batterie déchargée (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
●Dans certains cas, il peut être impossible de déverrouiller les portes au
moyen du système d’accès et de démarrage “mains libres” lorsque la
batterie est déchargée. Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé
ou la clé conventionnelle pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Une fois la batterie rechargée, le moteur peut ne pas démarrer à la première
tentative, mais il démarrera normalement au deuxième essai. Ce n’est pas
un défaut de fonctionnement.
● Le mode dans lequel se trouve le contacteur de démarrage est mémorisé
par le véhicule. Lorsque la batterie est rebranchée, le système rétablit le
mode dans lequel il se trouvait avant qu’elle ne se décharge. Avant de
débrancher la batterie, mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Si vous n’êtes pas certain du mode dans lequel se trouvait le contacteur de
démarrage avant que la batterie ne se décharge, soyez particulièrement
prudent au moment de la rebrancher.
■ Lorsque vous remplacez la batterie
●Utilisez une batterie conforme à la réglementation européenne.
● Utilisez une batterie dont le bac est d’une taille comparable à celle de la
précédente, et au moins équivalente à 20 heures en capacité de décharge
horaire (20HR), ainsi qu’en ampérage maximum (CCA).
Consultez l’étiquette en partie haute de la batterie pour en vérifier la taille et
les caractéristiques techniques (ex. LN2, 60 Ah, 345 A).
• Si les tailles sont différentes, il n’est pas possible d’arrimer correctement
la batterie.
• Si la capacité de décharge horaire de 20 heures est basse, même si la période pendant laquelle vous n’utilisez pas le véhicule est courte, le
risque existe que la batterie se décharge et que le moteur ne puisse plus
démarrer.
● Pour plus de détails, consultez votre concessionnaire Toyota.
Page 477 of 544
4757-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu des gaz
inflammables pouvant s’échapper de la batterie:
●Veillez à brancher chacun des câbles de démarrage correctement aux
bornes de la batterie et de telle manière qu’ils ne puissent pas entrer
accidentellement en contact avec autre chose que la borne prévue.
● Ne pas faire contact entre l’autre extrémité du câble de démarrage
branché à la borne “+” et les surfaces en métal nu quelles qu’elles soient.
● Veillez à ne pas faire contact entre les pinces + et - des câbles de
démarrage.
● Ne pas fumer, ne pas utiliser d’allumettes ni un briquet à proximité de la
batterie, et la tenir à l’abri de toute flamme nue.
■ Précautions avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie:
●Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d’éviter tout contact de l’électrolyte (acide)
qu’elle contient avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du
véhicule.
● Ne pas se pencher au-dessus de la batterie.
● En cas de contact accidentel de l’électrolyte avec la peau ou les yeux,
rincez abondamment à l’eau claire la partie touchée et consultez un
médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu’à
votre prise en charge par les services médicaux consultés.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
● Ne pas laisser les enfants s’approcher de la batterie.
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu’ils ne se
prennent pas dans le ventilateur de refroidissement ou la courroie
d’accessoires du moteur.
Page 478 of 544
4767-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_OM_USA_OM10634D
Si votre véhicule surchauffe
●L’aiguille du thermomètre de liquide de refroidissement moteur
( P. 98) est dans la zone rouge, ou vous constatez que le moteur
a perdu de la puissance (par exemple, le véhicule n’arrive pas à
accélérer).
● De la vapeur s’échappe par le dessous du capot.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et arrêtez le système de
climatisation, puis arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur:
Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur:
Soulevez le capot avec précaution.
Une fois le moteur
suffisamment refroidi,
recherchez les fuites
éventuelles aux durits et au
radiateur.
Radiateur
Ventilateur de
refroidissement
Si vous constatez une fuite importante de liquide de refroidissement,
prenez immédiatement contact avec votre concessionnaire Toyota.
Les signes suivants peuvent indiquer une surchauffe de votre
véhicule.
Procédures correctives
1
2
3
Page 479 of 544
4777-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
C-HR_OM_USA_OM10634D
Le niveau du liquide de
refroidissement est satisfaisant
lorsqu’il se trouve entre les
niveaux “FULL” et “LOW” du
réservoir.Vase d’expansion
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Faites au besoin l’appoint en
liquide de refroidissement.
Si vous ne disposez pas de liquide
de refroidissement, vous pouvez
utiliser de l’eau, en mesure
d’urgence.
Démarrez le moteur et mettez en marche le système de
climatisation pour vérifier que le ventilateur de refroidissement du
radiateur se déclenche; recherchez les fuites éventuelles de liquide
de refroidissement au radiateur ou aux durits.
Le ventilateur se déclenche à la mise en marche du système de
climatisation immédiatement après un démarrage à froid. Confirmez que le
ventilateur s’est déclenché, en vérifiant qu’il fait du bruit et qu’il souffle de
l’air. Si tout cela est difficile à vérifier, mettez en marche et arrêtez le
système de climatisation plusieurs fois de suite.
(Le ventilateur peut ne pas se déclencher si la température est négative.)
Si le ventilateur est à l’arrêt:
Arrêtez immédiatement le moteur et prenez contact avec votre
concessionnaire Toyota.
Si le ventilateur est en marche:
Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire Toyota le plus
proche.
4
5
6
7
Page 480 of 544
4787-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez sous le capot de votre véhicule
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre, notamment des
brûlures.
●Si de la vapeur s’échappe de sous le capot, n’ouvrez pas ce dernier tant
que la vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être
brûlant.
● Ne pas approcher les mains ni les vêtements (surtout une cravate, une
écharpe ou un cache-nez) du ventilateur et des courroies d’entraînement.
Sinon, le risque existe que vous soyez happé par les mains ou les
vêtements, avec pour conséquences des blessures graves.
● N’ouvrez pas le bouchon de vase d’expansion de liquide de
refroidissement alors que le radiateur et le moteur sont chauds.
De la vapeur ou du liquide de refroidissement sous haute température
pourrait jaillir violemment.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Ajoutez le liquide de refroidissement en petit filet après que le moteur ait
suffisamment refroidi. Si vous versez trop vite le liquide (à température
ambiante) alors que le moteur est chaud, vous risquez d’occasionner des
dommages à ce dernier.
■ Pour éviter tout dommage au système de refroidissement
Respectez les précautions suivantes:
●Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps
étrangers (sable ou poussières, etc.).
● Ne pas utiliser un additif dans le liquide de refroidissement, quel qu’il soit.